【柚子百科計劃1102E】@Your Side

@Your Side,是柚子社第11作《館死》中,四季夏目線的結(jié)束曲。

相關(guān)信息
作詞:羽生みいな(Angel Note)
作曲:Famishin
編曲:紅原電次
演唱:羽生みいな(Angel Note)

歌詞與翻譯
ここにいてもいいのかな
我真的可以待在
貴方(キミ)が見せてくれた世界は
你給我展現(xiàn)的這個世界上嗎
眩しいほど煌めいて
這世界如此閃耀炫目
暗い過去も包み込んだよ
將我陰暗的過去也盡數(shù)包容
ムカつくくらいに
真是令我火大
真っすぐな想い
這樣直率的想法
ずっと傍にいたくなる
想永遠在你身邊
まだまだ伝えきれそうにないの
七零八落地還沒傳遞到的
運命変えたほどの愛
這份改變了命運的愛
諦めてばかりの
總是放棄的
ちっぽけな私にも
如此弱小的我
描いていい夢があるんだと
也能描繪出自己的夢想嗎
伝えきれないくらいでいいよ
傳遞不完也無所謂
何十年先の未來
幾十年后的未來
貴女(キミ)が淹れてくれる
在你為我沖泡的
紅茶の香りの中
紅茶的香氣之中
笑い合えたなら
能夠相視一笑就好
出逢う前が噓みたい
與你相遇之時就像在騙人一樣
自然なまま零れる笑顔
流露出自然一般的笑容
忘れかけていた幼い夢まで
誰知竟然把即將忘卻的兒時夢想
葉えてくれるなんて
也替我實現(xiàn)了
どんどん増えてく輝きに
在日益閃耀的光輝之中
ちょっと妬いてしまうほど
一點點萌生出的嫉妒
私だけの貴方(キミ)で
我想要的其實是
いてほしいのなんて
只屬于我的你啊
こんな感情面倒でごめんね
這樣麻煩的感情真是抱歉了
抑えきれないくらいがいいよ
無法抑制也無所謂了
ありのままの貴女(キミ)がいい
你就保持現(xiàn)在的狀態(tài)就好
溢れ出る想いは觸れ合う唇で
滿溢而出的感情與唇齒一并相交
何度も何度も
一次又一次,幾次又幾次
生まれて初めて望んだの
有生以來還是第一次盼望著
キミの隣で生きたい
能在你身邊活下去
強く強く願ったならほら
強烈地強烈地許愿的話,好啦
どんな夢も葉うと
怎樣的夢想都能實現(xiàn)
二人で作ってく
兩個人一起制作出
ちっぽけでも優(yōu)しい
小小的但溫馨的
笑顔集まる場所
聚集了笑容的地方。

畫廊
四季夏目線ED中,出現(xiàn)了星光咖啡館大門、藍天草原、與四季夏目合二為一的蝴蝶等意象,后段還出現(xiàn)了咖啡館角色的所有SD徽章,這些徽章是用來標記存檔的線路的。




這首歌雖然全部是由羽生みいな演唱的,但是實際上歌曲中段出現(xiàn)的是情歌對唱的形式,出現(xiàn)了“貴方”和“貴女”兩種稱呼,其實是四季夏目和男主的對話。
歌詞中出現(xiàn)的:“紅茶の香りの中”,與四季夏目擅長沖泡的紅茶相對應(yīng)。
歌詞中出現(xiàn)的:“忘れかけていた幼い夢まで”,指的是四季夏目童年時開辦咖啡館的夢想。
歌詞中出現(xiàn)的:“ちょっと妬いてしまうほど”,與劇情中四季夏目的同學(xué)C開始搶男主的時候,四季夏目的醋意相對應(yīng)。
歌詞中出現(xiàn)的:“笑顔集まる場所”,與明月栞那和四季夏目所設(shè)想的,讓咖啡館變成充滿笑容的場所,相對應(yīng)。