2024年北京語言大學翻譯碩士考研參考書真題高分經(jīng)驗
考試科目:
① 101政治
② 211翻譯碩士英語
③ 357英語翻譯基礎(chǔ)
④ 448漢語寫作與百科知識
參考書
1.《英語筆譯實務(wù)》(3級),盧敏,外文出版社,2013
2.《英語專業(yè)8級翻譯點睛150篇》,華研外語出版社,2011
3.《漢英翻譯教程》,彭長江,湖南師范大學出版社出版,2004
4.《張培基散文》,張培基,上海外語出版社,2007
5.《漢語寫作與百科知識》,李國正,首都師范大學出版社,2020
6.《英漢翻譯教程》,楊士焯,北京大學出版社,2011
7.China Daily、人事部考試《英語筆譯常用詞語應(yīng)試手冊》、《經(jīng)濟學人》等報刊及近一兩年《政府工作報告》
8. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國正,首都師范大學出版社,2020
2020年筆譯28人,口譯9人,相比前兩年北語招生人數(shù)有所下降。復試分數(shù)線一般是360分以上,2020年題型大變,整體分值較低。
學制2年,學費8000/年。
北京語言大學2012年成立了高翻學院,翻譯碩士現(xiàn)在有擴招的趨勢。英語專業(yè)的考生可以考慮,難度中等。
此外,北語翻譯碩士就業(yè)形勢非常好,所以建議大家可以踴躍報考。
分數(shù)線
2020年
英語筆譯 52 52 78?78?378
英語口譯 52 52 78?78?368
英語筆譯2020錄取情況
錄取24人,最低錄取初試分379
英語口譯2020錄取情況
錄取23人,最低錄取初試分369
報錄比:1:8
考研真題
一、詞條翻譯
英譯漢
CPTPP
DEPA
installed capacity
COO
escape room
metaverse
Universal Beijing Resort
metabolic disordei
heib immunity
Paialympics
漢譯英
非同質(zhì)化代幣英文全稱
種草
打臉
雙碳目標
國際空間站
失獨家庭
抗美援朝
電網(wǎng)
拉閘限電
熱搜
鄉(xiāng)村振興
二、篇章翻譯
英譯漢Paul bloom's new book:The Sweet Spot: The Pleasure of suffering and the search formeaiiing.后面展開了幸福和生活意義論述之類的,整體生詞不多,難度不大。
漢譯英講讀書有精讀和略讀,精讀分為主動精讀和被動精讀,翻譯家,教師和評論家都是被動精讀者。原文:凡是值得讀的智慧之書,都值得精讀,而且再三誦讀。古人所謂的一目十行”,只是修辭上的夸張······
448漢語寫作與百科知識
第一題選擇20個
1被稱作國際會議之都的城市
2歐元誕生于
3中國內(nèi)行央行
4我國最早的詞典是
5耳順之年是
6聯(lián)合國旗幟的圖案選材于
7我國采用公歷是在
8美國國務(wù)卿的職位相當于我國的
9有教育之國之稱的
10世界地球日
11中國第一所近代學校
12聯(lián)合國秘書長古特雷斯是哪里人
13唐三彩用的三種顏色
14古爾邦節(jié)是什么節(jié)日
15金磚五國
16楚辭的正確解釋
17我國現(xiàn)代話劇運動的先驅(qū)田漢在1930s創(chuàng)作的代表作品
18英國出版歷史最悠久的周刊
19權(quán)利法案是出自什么革命的重要法律文件哪個國家
20美國獨立戰(zhàn)爭后建立了典型的資產(chǎn)階級民主政體,其顯著特點是
第二題名詞解釋8選5?;
物聯(lián)網(wǎng)人工智能區(qū)塊鏈大數(shù)據(jù)多邊主義巴黎協(xié)定碳匯
第三題
從四個角度為華為手機寫推廣方案
Globalization?internalization?localization?translation
第四題
以數(shù)字化時代與人文傳統(tǒng)的思考為主題闡述觀點
