最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

Johnson's Errand

2023-04-16 22:27 作者:Kichho_Aslyim  | 我要投稿

Catherine: You lying, cheating, **no-good** sonofabitch!

Haytham: Perhaps we've come at a bad time?

Catherine: Oh! Don't be foolish, dearies! Please. Sit. Fancy something to eat? A drink, perhaps? Or is it a bed you require?

Charles: We've already **let rooms** here.

Cornelius: Oh, yes! Of course! Masters Lee and Kenway, was it? I'll have your bags brought up. Do you require anything further?

Haytham: Only privacy.

Charles: This way.


---


Charles: Sir, William Johnson.

William: **A pleasure. A good lad, if a bit earnest.** **I'm told** you're **putting together** an expedition.

Haytham: We believe there's a precursor site in the region. I require your knowledge of the land and its people to find it.

William: Sadly, my research has been stolen. Without it, **I'm of no use to you**.

Haytham: Then we'll find it. **Do you have any leads**?

William: My **associate**, Thomas Hickey, has been **making the rounds**. He's quite good at `loosening tongues.`

Haytham: Well tell me where I can find him. I'll see if I can't speed things up.

William: We've heard rumors of **bandits** operating from a **compound** southwest of here. You'll likely find him there.

Haytham: Charles.

Charles: Sir?

Haytham: We'd best be off

Charles: Of course.


?`The word "earnest" suggests that the person is perhaps a bit too serious or intense in their manner, and may lack a sense of humor or lightheartedness.`

?`the phrase "putting together" means to organize or assemble something.`?

?

?`A lead is a piece of information or an idea which may help people to discover the facts in a situation where many facts are not known`

?

?`Your associates are the people you are closely connected with, especially at work.`

?

?`"making the rounds" suggests a sense of purposeful movement or activity from one place or person to another.`

?`"loosening tongues" suggests a sense of people becoming more communicative and willing to share information that they might otherwise keep to themselves.`

?

?---

?

Haytham: Thomas Hickey?

Thomas: Who's askin'?

Haytham: Haytham Kenway.

Thomas: Is that s'pposed to mean somethin'?

Charles: Show some respect, boy.

Haytham: Peace, Charles. William Johnson sent us **in the hopes** we might... **expedite your search**.

Thomas: **Don't need no expidittin' - don't need none of your fancy London-speak**, neither. I've found the men that done the theft.

Charles: Then why are you just **lazing around**?

Thomas: Figgerin' out how to deal wit those **varlets**.

Haytham: I have an idea.

Thomas: Well let's 'ear it.

Haytham: I'll kill the **lookout** and take up position behind the guards. You two approach from the front. When I **open fire on** the group, you charge in. **We'll have the element of surprise on our side**. Half will fall before they've even realized what's happened.

Haytham: Get into position. But WAIT for me to take the first shot.



`Both "don't need food" and "don't need no food" are grammatically correct, but the first one is more commonly used in standard English.`


`laze around`

`A lookout is someone who is watching for danger in order to warn other people about it.`


`"the element of surprise" refers to the advantage gained in a conflict by doing something unexpected.`


---

Mercenary 1: You two - clear off!

Mercenary 2: Go on now - 'fore you make us mad.



`clear off=go away.`


`"Go on now" is a phrase commonly used to urge someone to leave or move on from a particular situation or location. In this context, it's possible that the speaker is warning the listener to leave before they become angry`


---

Thomas: So much for the element of surprise...

Charles: Reinforcements!

Thomas: Oi! 'Aytham! Shoot 'em 'fore they reach us.

Charles: Use those spare muskets and you won't have to reload!

Mercenary: Fall back! Fall back! We'll be safe inside!

Charles: What now?

Thomas: We can blow the door with those. Go on. Shoot 'em.


---

Thomas: **On with the show, then**.Guess they wasn't so safe inside after all...Bet this'll **fetch a pretty penny**...

Haytham: **Save your looting for after we've found Johnson's research.**

Thomas: Yes master.


`It means to continue with a performance or an event, even if there has been an interruption or delay. It is often used to encourage people to move on from a situation and continue with their plans.`


`eg. handwoven blankets and rugs that can fetch as much as $45,000`


```

If we were to remove the "for" from the sentence and say "Save your looting after we've found Johnson's research," it could potentially be interpreted in a different way. Without the "for," it could be understood as an instruction to loot only after finding Johnson's research, rather than delaying the looting until after finding the research.

```


---


Mercenary: Lay down your weapons and I'll consider letting you live.

Haytham: **I make you the same offer**. We've no quarrel. I only wish to return this chest to its rightful owner.

Mercenary: **Nothing rightful about Mister Johnson.**

Haytham: I won't ask again.

Mercenary: Agreed.


Haytham: Your kind **has no need** for books and maps. **Who put you up to this?**

Mercenary: Never seen a person. It's always been **dead drops** and letters. But they always pay, so we do the jobs.

Haytham: Well those days are done. **Tell your masters I said as much.**

Mercenary: Who should I say you are?

Haytham: You don't. They'll know.


Thomas: Oi! 'Aytham! **This one's got some shot on 'im. Ya might want to be grabbin' it on account of your pistol being parched.**

Haytham: A shame so many had to die.

Thomas: Aye. Terrible tragedy that.

Thomas: Back to the Green Dragon, then. I need a drink.


`means that Mister Johnson is not a legitimate, just, or fair person.`?


`The phrase "who put you up to this" is typically used to ask someone who influenced or encouraged them to do something`


`a prearranged hiding place for the deposit and pickup of information obtained through espionage.`


`it seems to suggest that a person has a firearm on them, and the listener may want to take it because their own firearm is "parched" or out of ammo..The phrase "some shot on 'im" implies that the firearm has some bullets left or is loaded`


---

Thomas: Careful **gents**. We've **got company**.

Haytham: **Don't let go of the chest**, Charles. We'll take care of this **rabble**.

Charles: A little help, please!

Thomas: Quit yer cryin', I'm comin'!

Thomas: Wait! Them bodies is sure to have loot on 'em. **Would be a shame to let it all go to waste.**

Charles: Are you mad?! In case you'd forgotten, we're in the midst of something.

Thomas: Aww. Why you always got ta **go and poil** the sport?


Charles: Thomas!

Thomas: Wot?

Charles: Over there, that's what! Deal with them!

Charles: I hope whatever's in this chest is worth it...

Thomas: Come on, now. It's just a few fools with knives...they ain't so tough.

Charles: It's not the scoundrels **I'm concerned with...**


Haytham: That seems to be the last of them.

Thomas: Oi! Mister Johnson's gonna need to double my pay after all dis if he expects me to keep at 'is side.


`gent=gentleman.`

`We've got company(UNCOUNTABLE NOUN)" is a warning that someone is approaching or nearby`


`A rabble is a crowd of noisy people who seem likely to cause trouble.`


`go an spoil" is a colloquial phrase that means "go and spoil" . ep."You always go and spoil the movie by revealing the ending."`


`"concerned with" means to be worried about or to have an interest in`


---


Haytham: There you are.

William: My thanks, Master Kenway. Now tell me wat it is you need.

Haytham: The images on this **amulet** - are they familiar to you? Perhaps one of the tribes has shown you something similar?

William: It appears Kanien'kehá:ka in origin.

Haytham: Can you trace it to a specific location? I need to know where it came from.

William: With my research returned, perhaps. Let me see what I can do. Thomas?

Thomas: Wot?

William: Rent yourself a room. And a bath as well... I suspect we'll be here for a while.


`an ornament or small piece of jewelry thought to give protection against evil, danger, or disease.`


Johnson's Errand的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
镇安县| 依兰县| 望城县| 微山县| 洛宁县| 佛坪县| 兴宁市| 舟山市| 屏山县| 伊通| 芦溪县| 通道| 和政县| 南宫市| 黄梅县| 富蕴县| 罗田县| 景洪市| 上思县| 宜宾县| 祥云县| 新疆| 台东县| 宁德市| 汝南县| 钟山县| 余庆县| 大方县| 大新县| 余江县| 曲阳县| 苍南县| 长兴县| 抚宁县| 邮箱| 黎城县| 山阴县| 郴州市| 扬州市| 呼和浩特市| 湘阴县|