2024考研英語唐遲詞匯的邏輯PDF 唐遲英語詞匯 2025唐遲詞匯的邏輯pdf
2024考研英語唐遲詞匯的邏輯電子版PDF


很多小伙伴詢問【澤程讀研】唐遲《詞匯的邏輯》怎么樣?【澤程讀研】認為還是挺不錯的,理由如下!第一是這些詞匯基本都是考點詞匯,不是隨便的一個詞匯的堆積第二是排版【澤程讀研】還是挺喜歡的,有點小清新風。第三是,最重要的一點,詞匯的含義標注的很清楚,尤其是詞性,大家知道英語考試中除了閱讀,在翻譯和寫作中詞性都是相當重要的,不同詞性就是不同的用法,不同詞組或者不同的翻譯方法。另外一個點是詞性轉換這個也都有標注出來,大概看了一下還是挺全的。最后就是它的拓展部分,拓展部分算是挺好的點,但是不太全面。不過后來想想,拓展嘛自然是以重點為主了。第四點我就想說具有雙面性的一點,就是單詞的英文釋義。說實話,【澤程讀研】認為,背單詞還是看英文釋義。這將在你的閱讀和翻譯中起到很大的作用。

本冊子包含兩部分,第一部分“超綱詞匯表”收錄的是在真題中出現(xiàn)過,但 考研大綱中沒有的非生僻、非專有詞匯;第二部分“超低頻+零頻詞匯表”收錄 的是考研大綱中有,但在真題中未出現(xiàn)過或出現(xiàn)次數(shù)極少的詞匯。??【澤程讀研】


帶目錄可搜索 可復制? 可打印
高清無水印電子版PDF澤程讀研
澤程讀研電子書:https://www.pdf2book.com/

government ['gAvanmant] n.政府;(國家的)治理 拓展govern ['gAvn] v.統(tǒng)治,管理,治理;支配,影響 governance ['gAvanans] n.統(tǒng)治(方式),管理(方法) regime [rei'5iim] n.政府,政權,政體;組織方法,管理體制 congress ['korjgres] n. [Congress](美國等國家的)國會,議會;代表大會 考點a bruising encounter with Congress與國會的一場激烈交鋒 (2010年英語一閱讀) 派生 congressional [kan'grejanl] adj.國會的;代表大會的 文化 美國國會(United States Congress)是《美國憲法》(Constitution of the United States)規(guī)定的立法機構(legislature)。? ?【澤程讀研】
?around the corner即將,很快
?例句 However, a true cashless society is probably not around the corner. (2013年英 語二完形) 然而,真正的無現(xiàn)金社會可能不會很快到來
?at length詳細地? ?【澤程讀研】
例句 The critics of major papers would write in detail and at length about the events they covered. (2010年英語一閱讀) 這些大報評論家會詳盡地記述他們所報道的事件。


文章篇幅有限
先放這么多
持續(xù)更新中?
敬請關注
