最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

古希臘著作流傳:波斯與阿拉伯人來華,為何沒有將之帶到中國

2023-01-30 00:08 作者:行道者  | 我要投稿

? ? ? ?西方史書告訴我們,古希臘著作能夠重現(xiàn)天日,有兩個(gè)重要中轉(zhuǎn)站,即波斯帝國與阿拉伯帝國,先是波斯帝國收留了不少希臘學(xué)者,波斯帝國滅亡前后,阿拉伯帝國掀起“百年翻譯運(yùn)動(dòng)”,翻譯了大量古希臘著作,這些著作在中世紀(jì)后被翻譯成拉丁文,最終回流到了歐洲。

? ? ? ?關(guān)于古希臘文明的真?zhèn)危恢笔蔷W(wǎng)絡(luò)上的焦點(diǎn)話題,但無論“真史論”還是“偽史論”,都缺少過硬的證據(jù)。筆者不敢妄言古希臘文明的真?zhèn)危珡闹袊扑挝墨I(xiàn)記載來看,古希臘著作在波斯與阿拉伯的傳承過程的確疑點(diǎn)重重,讓人難以相信。

波斯翻譯的古希臘著作,為何沒有傳入中國?

? ? ? ?波斯薩珊王朝晚期,大約是中國北周時(shí),波斯學(xué)術(shù)氛圍非常寬松,霍斯勞一世(《隋書》中有此人記載)在貢迪沙布林建立了一所學(xué)院,供被羅馬帝國迫害的聶斯脫里基督徒容身,他們還帶來了大量珍貴的古希臘著作,后來霍斯勞一世將之翻譯為波斯語。

? ? ? ?由于先后遭遇羅馬帝國與阿拉伯帝國的打擊,在唐朝初期時(shí)薩珊王朝轟然倒下。那么,薩珊王朝滅亡之后,古希臘典籍去哪了呢?按照西方史書說法,唯一去的地方是阿拉伯帝國,但這種說法存疑,原因有以下兩個(gè):

? ? ? ?首先,阿拉伯人入侵薩珊王朝時(shí),波斯王子俾路斯向唐高宗尋求軍事幫助,之后唐高宗設(shè)立了“波斯都護(hù)府”。除了俾路斯之外,還有不少波斯人來華,甚至就此定居在了中國,考古發(fā)現(xiàn)的一些墓葬證實(shí)了這一點(diǎn),其中“唐大秦景教流行中國碑”證實(shí)當(dāng)時(shí)有基督徒來華。那么,這些人為何沒有將一本波斯語的古希臘典籍帶到中國?

? ? ? ?其次,波斯都護(hù)府設(shè)立后,唐朝的安西都護(hù)府在蔥嶺(今帕米爾高原)一帶,與阿拉伯帝國發(fā)生過20余次戰(zhàn)爭(zhēng),時(shí)間長(zhǎng)達(dá)百余年,唐軍勝多負(fù)少,最廣為人知的是怛羅斯之戰(zhàn)。那么,唐朝已經(jīng)進(jìn)入了原薩珊王朝的領(lǐng)土作戰(zhàn),為何沒有記錄下一本古希臘著作?要知道,怛羅斯之戰(zhàn)中的唐軍俘虜杜環(huán),后來周游阿拉伯地區(qū),最遠(yuǎn)到達(dá)埃及,因此唐軍士兵忽略了所有古希臘典籍的可能性并不大。

? ? ? ?漢唐文化中,有著眾多波斯文化元素,這與當(dāng)時(shí)中國人心態(tài)開闊密切相關(guān),但奇怪的是,波斯薩珊王朝晚期翻譯了不少古希臘著作,卻沒有一點(diǎn)主動(dòng)或被動(dòng)流入中國,實(shí)在讓人難以置信。

阿拉伯百年翻譯運(yùn)動(dòng)中,為何不翻譯中國典籍,不傳播古希臘典籍?

? ? ? ?如果說波斯的古希臘典籍沒有傳到中國,一定程度上還可以理解的話,那么阿拉伯人卻沒有將一部古希臘典籍傳入到中國,就非常違反正常邏輯了。

? ? ? ?伍麥葉王朝,又稱白衣大食,始于661年終于750年,其“哈里發(fā)”哈立德比較重視知識(shí),曾將一些希臘語和科普特語的煉金術(shù)、占星術(shù)和醫(yī)學(xué)書籍譯成阿拉伯語,拉開了阿拉伯百年翻譯運(yùn)動(dòng)的序幕。

? ? ? ?阿拔斯王朝,又稱黑衣大食,始于750年終于1258年。黑衣大食建國后,就采取博采諸家、兼容并蓄的文化政策,將大量古希臘、羅馬、波斯、印度等國的學(xué)術(shù)典籍譯為阿拉伯語,并還建立了全國性的綜合學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)——智慧宮,將阿拉伯百年翻譯運(yùn)動(dòng)推向頂峰。關(guān)于智慧宮,在西方史書中地位很高,蒙古西征時(shí)滅掉了阿拉伯帝國,據(jù)說燒毀了文明的結(jié)晶——“智慧宮”,但非常巧合的是,其中古希臘典籍逃過劫難,其他典籍大部分毀于大火。

? ? ? ?也就是說,阿拉伯百年翻譯運(yùn)動(dòng),前后大約持續(xù)500年,是一場(chǎng)由阿拉伯帝國官方領(lǐng)導(dǎo)的文化運(yùn)動(dòng),哈里發(fā)高度關(guān)注與推進(jìn)。

? ? ? ?然而這場(chǎng)改寫人類文明命運(yùn)的翻譯運(yùn)動(dòng)中,卻有以下一些疑問:

? ? ? ?唐朝與阿拉伯帝國爆發(fā)過多次戰(zhàn)爭(zhēng),但唐朝勝多敗少,即便怛羅斯之戰(zhàn)后五十年內(nèi),黑衣大食主動(dòng)遣使來朝17次??梢哉f,阿拉伯人知道唐朝是一個(gè)空前強(qiáng)大的對(duì)手,事實(shí)也是如此,當(dāng)時(shí)黑衣大食與唐朝是世界上最強(qiáng)的兩個(gè)國家。

? ? ? ?那么,阿拉伯百年翻譯運(yùn)動(dòng)中,為何不翻譯中國這個(gè)最強(qiáng)對(duì)手的典籍,卻主動(dòng)翻譯已經(jīng)消失的古希臘、波斯、印度等的典籍?

? ? ? ?唐朝時(shí)期,大約有幾十萬阿拉伯人(其中包含波斯人等)居住在中國,散布在廣州、泉州、揚(yáng)州等港口城市,僅廣州一城就有20萬,據(jù)說被黃巢屠殺掉了,《蘇萊曼游記》等中有記載。由于外國人太多,導(dǎo)致唐朝針對(duì)外國人制定了特別的法律條文。

? ? ? ?宋朝時(shí)期,阿拉伯人略有減少,但還是有很多阿拉伯人來華定居,知名度最高的是蒲壽庚,后來掌控了泉州,投降蒙元而殺死過幾千趙宋宗室。

? ? ? ?既然黑衣大食哈里發(fā)重視文化,所謂上行下效,那么阿拉伯商人來華之后,正常邏輯是收集唐朝典籍,并將之翻譯帶回去討好上層貴族,換取更好的行商條件,最終藏在“智慧宮”中。但實(shí)際上,阿拉伯百年翻譯運(yùn)動(dòng)中沒有翻譯過什么中國典籍。

? ? ? ?反過來說,阿拉伯商人來華,目的是為了賺錢,但在行商的過程中,卻需要與中國文人、官府打交道,而唐宋時(shí)期中國數(shù)學(xué)、天文等都很發(fā)達(dá),當(dāng)時(shí)文人也不保守,因此阿拉伯商人是可以用古希臘典籍等進(jìn)行“雅賄”,結(jié)交人脈或換取更好的行商條件。但實(shí)際上,中國唐宋文獻(xiàn)中沒有關(guān)于古希臘典籍的記載

? ? ? ?從白衣大食開始到宋代滅亡,唐宋與阿拉伯人交流一直沒有中斷,中間持續(xù)了600余年,為何一部古希臘典籍都沒有傳到中國?更為重要的是,這種交流非常龐大,屬于幾十萬人的交流,其中必然有一些喜愛讀書的阿拉伯人,他們?yōu)楹我矝]有與中國人交流古希臘知識(shí)?中國唐宋文人或許排斥部分古希臘著作,但要說會(huì)不會(huì)全部排斥,以明朝士大夫的接受程度來看,絕對(duì)不可能。

? ? ? ?當(dāng)然,雖然不能因?yàn)楣畔ED典籍沒有傳到唐宋中國,就此否定阿拉伯百年翻譯運(yùn)動(dòng)與古希臘典籍的傳承過程,但在600余年內(nèi)、數(shù)十萬人級(jí)別的商貿(mào)交流中,卻沒有一部古希臘著作傳到中國,而唐宋中國又是一個(gè)高度文明、至少不會(huì)完全排斥外來文化的國家,因此就很難不讓人對(duì)古希臘著作的傳承過程產(chǎn)生懷疑!

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (轉(zhuǎn)自搜狐諸史)

古希臘著作流傳:波斯與阿拉伯人來華,為何沒有將之帶到中國的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
奉节县| 吴江市| 武威市| 寻乌县| 和龙市| 舒城县| 南岸区| 简阳市| 张家口市| 平舆县| 建湖县| 榆社县| 黄山市| 外汇| 淮南市| 平南县| 岳阳市| 扬中市| 楚雄市| 辉南县| 梓潼县| 麻江县| 措美县| 白银市| 金山区| 永康市| 教育| 赞皇县| 开封县| 洛扎县| 绍兴市| 南通市| 万州区| 渝中区| 呼玛县| 固始县| 图片| 资源县| 玛纳斯县| 托克逊县| 吉林市|