【倒計時61天】高分寫作:一次性搞定各種各樣的“人”!
好多同學在寫作文的時候,對于怎么表達“人”總是傻傻分不清楚。
多數(shù)人一般就用一個“people”走遍天下,但是連“people”的意思也理解不全。
今天就來整理一下這些各種各樣“人”的意思和用法吧!

1) people:?
①作“人”講時,是集合名詞,表復數(shù)概念。說“一個人”時,不用 people。當表示兩個以上的人時,可用 people。
如:twenty people 二十個人。
②people作“民族”解時,有單、復數(shù)之分。
如:a people 一個民族。There are 56 peoples in China.
2)?person:?
它泛指 man,woman 或 child 中的任何一個,其復數(shù)形式是 persons,但人們習慣用 people 代替persons。
“一個人”常譯作 a person,而需要說明一個人的性別時,要用 a man 或 a woman 來表示。
3) human being:?
一般是用來指任何人或整個人類,不考慮性別(相當于mankind)。表示“人類”這個物種。通常提到“地球”、“宇宙”或者“動植物”時,作為一個對應的概念存在。
比如:
1.human beings are the dominant?species in this planet.?
2.That's one small step for man, but one giant leap for human beings (也可用 mankind).
4) individual:?
可作名詞,表示“個人”。通常跟“集體”、“國家”相對應。強調每一個人,相當于“every single person”。
如:this newly introduced policy is going to have profound influence on individuals.
5) one:?
不定代詞,泛指“一個人”,通常后面跟一種特點,指的是“具備這種特點”的一個人會怎樣。
如:one who refuses criticism from others is unlikely to succeed in life.
6) those who:?
這兩個詞通常連用,表示“那些...人”,用法跟 one 相似,只不過 one 表單數(shù)。
如:those who break the law should be brought into justice(受到法律的制裁).
7) population:
指“人口”;也可以用來表示“全體人民”、“國民”,強調一個整個國家人民的“整體”的概念。
如:Mandela gained support from the population by his charismatic endeavors and speeches.
8) the public:?
公眾,表示社會上大多數(shù)人(的看法或意見)。
如:This action of deception comes under heavy condemn from the?public. (*population 表示整個國家或地區(qū)的人,而 public更加偏重社會上主流人群。




