HIRASAWA三行l(wèi)og-200809
平?jīng)g進(jìn)師匠網(wǎng)站的三行日志,由ChatGPT3.5、DeepL、百度翻譯生成,經(jīng)過(guò)多版本比對(duì)之后盡量拼接了譯得比較通順的文本。粉色部分是原文。為了貼合師匠的語(yǔ)言風(fēng)格,這次保留了原文中出現(xiàn)的英文,并在括號(hào)里標(biāo)注了中文意思,片假名無(wú)特殊情況直接翻譯成中文。
因?yàn)槲彝耆欢瘴?,所以歡迎各位馬骨老師在評(píng)論區(qū)糾錯(cuò)!
全部日志內(nèi)容請(qǐng)見(jiàn):http://3gyo-log.susumuhirasawa.com
本月log統(tǒng)計(jì)信息:
1. 頁(yè)碼:/page/235 至 /page/220(加在上面網(wǎng)址的最后,可以直接跳轉(zhuǎn)到對(duì)應(yīng)頁(yè))?
2. 數(shù)量:共發(fā)布16條,比上月少1條。越寫(xiě)越少的中年人哈哈哈。
因?yàn)樵谫N吧發(fā)現(xiàn)08年已經(jīng)有大大在翻譯師匠的三行l(wèi)og了(從20080919開(kāi)始),而且日語(yǔ)水平很好,比我的機(jī)翻縫合強(qiáng)多了,所以我就不獻(xiàn)丑了,今天應(yīng)該是我發(fā)布的最后一期(如果后續(xù)發(fā)現(xiàn)貼吧有遺漏的話或許我會(huì)再補(bǔ)充)。大家想繼續(xù)看的可以移步這里:https://tieba.baidu.com/p/486469395。當(dāng)然我還有一些其他計(jì)劃,接下來(lái)應(yīng)該會(huì)繼續(xù)更一些師匠相關(guān)的專欄。那么,開(kāi)始吧??

0901 予告は予告 預(yù)告就是預(yù)告
Phantom Notesで「新曲の仕様と展開(kāi)図」をば始めようと思う次第。でもいつ始まるかわからない次第。
打算開(kāi)始在Phantom Notes(注:幻影筆記)上開(kāi)始發(fā)“新曲的規(guī)格和展開(kāi)圖”了。但不知道什么時(shí)候開(kāi)始。
0903 XXってだ~れ~? XX是誰(shuí)呢~?
昨日非常事態(tài)宣言が出されたBangkokの友人達(dá)に影響はあるのか、それが知りたかった次第。XXに電話をするが出ず。ゆえにSkypeよりSMSを送信した次第。內(nèi)容はこうだ「さっき電話したけど出なかったぞ。ところで非常事態(tài)宣言でなにか影響あったか?」即刻返信を受信。
「XXってだ~れ~?」
??あ!一字違いの別のSP-2、XXXに送ってしまった次第?;扭菩袨椁蠁?wèn)題を生むのが世の常。「XXXごめん、名前間違えた」と訂正SMSを送信。即刻返信を受信。
「XXXってだ~れ~?」
最初に宛てたはずのXX本人に送ってしまった次第。さて、もう一通のSMSがやってくるのを覚悟していなければならない。賢明な諸君にはお分かりのはず。
昨天Bangkok(注:曼谷)發(fā)布了緊急事態(tài)宣言,我想知道這是否會(huì)影響我在那里的朋友們。我試著給XX打電話,但沒(méi)有人接。于是我從Skype發(fā)了SMS(注:Short Messaging Service,短信)。內(nèi)容是這樣的:“我剛剛給你打電話,你沒(méi)接。順便問(wèn)一下,宣布緊急狀態(tài)對(duì)你有什么影響嗎?”我立刻收到了回復(fù)。
“XX是誰(shuí)呢~?”
????!我不小心發(fā)給了另一個(gè)名字只差一個(gè)字母的SP-2,發(fā)給了XXX。匆忙的行動(dòng)常常會(huì)帶來(lái)問(wèn)題。我發(fā)了一條更正SMS:“XXX對(duì)不起,弄錯(cuò)了名字”。立即收到了回復(fù)。
“XXX是誰(shuí)呢~?”
我把它發(fā)給了最初想發(fā)給的XX。好吧,現(xiàn)在又必須做好再次收到SMS的準(zhǔn)備。聰明的你們應(yīng)該明白了。
0903 SMS再來(lái) SMS又來(lái)了
昨日の続きなのでただの無(wú)駄話だ。
予想したとおり、次のSMSを受信した次第。XXXからである。曰く
「いったい誰(shuí)に電話したの~?」
である?!袱丹盲娫挙筏俊工妊预盲皮胜椤XXの著信履歴には私からの著信が無(wú)いからである。以上、終わり。
因?yàn)槭亲蛱斓暮罄m(xù),所以下面只是些無(wú)聊的廢話。
不出所料,我收到了下一條SMS。是從XXX那里發(fā)來(lái)的。它說(shuō):
“你到底給誰(shuí)打電話了~?”
雖然我說(shuō)“剛剛給你打電話”,但XXX的通話記錄里卻沒(méi)有我的來(lái)電。好了就這樣,講完了。(注:好蠢萌?。?/span>
0905 根は嬉しく? 根高興嗎?
そろそろツルのための何かを設(shè)置しなければならないと思う日。
這是一個(gè)我覺(jué)得差不多該為藤蔓裝點(diǎn)什么的日子。

0909 隠密スタンド 秘密的加油站
道路を挾んでライバル同士のセルフサービスのガソリンスタンドがある。どちらも値段の表記は同じ。一方が下げればもう一方も下げる。これ常識(shí)。しかし、しばらくすると次第に人は一方のスタンドに流れて行く。その秘密を見(jiàn)た。一方のスタンドでは給油後にスロットマシンが回り必ずリッター1円引きの當(dāng)たりが出る。必ず。
馬路對(duì)面有兩家互為競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的自助加油站。它們的價(jià)格都是一樣的。如果其中一家降價(jià),另一家也會(huì)降價(jià)。這是常識(shí)。但是,過(guò)了一段時(shí)間,人們逐漸傾向于去其中一家加油站。我看出了其中的秘密。有一家加油站在加油后會(huì)有老虎機(jī)自動(dòng)啟動(dòng),而且必定會(huì)中每升減1日元的獎(jiǎng)勵(lì)。必定。
0911 記念日がやって來(lái)た 紀(jì)念日到了
記念日がやって來(lái)た。あの巨大な演出が成功したかに見(jiàn)えたのは束の間だった。人々が益々バカになる一方で、あの粗雑な工作はより多くの人達(dá)が「その事」を知ってしまうきっかけとなった。戦爭(zhēng)の本當(dāng)の動(dòng)機(jī)や詐欺的な貨幣による支配の手品にいたるまで、マトリックスは裸にされつつある。
記念日には「知っているぞ」という靜かな主張を込めてTVを切り、不気味な視聴率の真空を作り出すのも愉快だ。もっとも、有意な視聴率の計(jì)測(cè)など出來(lái)ているのかどうかも疑問(wèn)だがね。
紀(jì)念日到了。那場(chǎng)巨大的演出似乎成功了,但這只是短暫的。隨著人們變得越來(lái)越愚蠢,那個(gè)拙劣的作品成為更多人了解“那件事”的契機(jī)。從揭示戰(zhàn)爭(zhēng)的真正動(dòng)機(jī)到揭示欺詐性貨幣實(shí)現(xiàn)的控制手段,Matrix(注:黑客帝國(guó))正在被揭露。
在紀(jì)念日這一天,帶著一種“我知道”的靜默的主張關(guān)掉TV,制造一個(gè)陰森恐怖的收視真空,是一件很有趣的事。不過(guò),能否測(cè)量出有意義的收視率也是個(gè)問(wèn)題。
0913 二階から昇天 從二樓升天
私は一階で仕事をしている。二階にメールを吸い取るノートブックがある。わざとそうしている。それには大事なデータも入っている。昨日そのノートブックが昇天した。ま、そういうこと。
我在一樓工作。二樓有一臺(tái)筆記本電腦用于接收郵件。這是有意為之。那里面也有重要的數(shù)據(jù)。昨天那臺(tái)筆記本電腦突然崩潰了。嗯,就是這樣。
0914 どこまで行ったか新譜 新專輯進(jìn)展到哪了
今日で7曲目ができたというわけだ。
今天完成了第7首曲目。
0916 脫出からの脫出 逃離再逃離
間もなくアナウンスがあると思うが、來(lái)月にはSP-2本が刷り上ってくる。私はそれを持って現(xiàn)地に獻(xiàn)本しに行かなければならない。おそらくモバイル作曲システム一式持って行くことになるだろう。P-0の時(shí)飛行機(jī)に機(jī)材を持ち込んだため、チェックインバゲージの重量オーバーで5萬(wàn)円取られた。1冊(cè)1キロもある本を30冊(cè)持って行く。さてどうなる事やら。そして、sato-kenがプーケットで開(kāi)催するマラソンイベントの日にはプーケットを脫出していなければならない。慌しい動(dòng)きだ。今から出國(guó)までに何曲できるかが問(wèn)題だ。
很快就會(huì)有公告,下個(gè)月《SP-2》書(shū)就會(huì)開(kāi)始印刷。我必須親自帶著書(shū)去現(xiàn)場(chǎng)贈(zèng)送。很可能要帶上一整套移動(dòng)作曲系統(tǒng)。P-0的時(shí)候帶了大量設(shè)備上飛機(jī),因?yàn)樾欣畛乇涣P了5萬(wàn)日元。這次要帶30本書(shū),每本有1公斤重??纯磿?huì)發(fā)生什么吧。另外,我必須在sato-ken在普吉島舉辦馬拉松活動(dòng)的那天離開(kāi)普吉島。真是繁忙的日程?,F(xiàn)在的問(wèn)題是,在出國(guó)之前我能完成多少首曲子。
0918 今日はこうなっている 今天是這樣的
私は8曲目でもたついている。同時(shí)にDVDのライブミックスが始まっている。あまりに長(zhǎng)く怪しい反政府運(yùn)動(dòng)により観光客が激減しているタイではSP-2の國(guó)外移動(dòng)が始まっている。私の80歳の父親は3臺(tái)目のパソコンを買(mǎi)った。再び水連が咲こうとしている。
我卡在第八首曲子上了。與此同時(shí),DVD的現(xiàn)場(chǎng)混音工作也已經(jīng)開(kāi)始。由于持續(xù)時(shí)間過(guò)長(zhǎng)且可疑的反政府運(yùn)動(dòng),泰國(guó)的游客急劇減少,SP-2的國(guó)外巡演也已經(jīng)開(kāi)始。我80歲的父親買(mǎi)了第3臺(tái)電腦。 睡蓮又要開(kāi)花了。
0919 今日はこうなっている8919 今天是這樣的0919
(注:懷疑師匠標(biāo)題打錯(cuò)字了,應(yīng)該是0919)
ノートブックの昇天に続き、メインマシンとサブマシンが起動(dòng)しなくなった。私に必要なのは「転ばぬ先の杖」ではなく「転ばぬ杖の先」だ。そこには「慌てる貰いは乞食が少ない」の法則がある。
筆記本崩潰之后,我的主要電腦和備用電腦也啟動(dòng)不了。我需要的不是“摔倒前的拐杖”,而是“不會(huì)摔倒的拐杖尖”(注:“転ばぬ先の杖”是一個(gè)日語(yǔ)習(xí)語(yǔ),意思是“走路不會(huì)摔跤的人會(huì)提前準(zhǔn)備好手杖”,即“未雨綢繆”,師匠這里玩了個(gè)文字游戲)。這里包含著“急著接受施舍只會(huì)讓乞丐討得更少”的法則。
(注:翻譯這個(gè)月log的時(shí)候,我做實(shí)驗(yàn)用的服務(wù)器、主機(jī)、筆記本、手機(jī)也先后崩潰,師匠啊,與你握手)
0920 今日はこうなっていた 今天是這樣的
起動(dòng)不能のマシンは救済され、20時(shí)間かかった最終バックアップも終了した。水連がまた咲いた。昨日出稼ぎ國(guó)へ飛ぶ飛行機(jī)に乗り遅れたSP-2は今日仕切りなおして無(wú)事飛んだ。明日こそ8曲目に沒(méi)頭したい。
無(wú)法啟動(dòng)的機(jī)器被救濟(jì)了,花費(fèi)20小時(shí)的最終備份也已完成。睡蓮再次開(kāi)放。昨天錯(cuò)過(guò)了出國(guó)航班的SP-2今天重新安排了行程并順利出發(fā)。我希望明天可以全身心地投入到第8首曲子的創(chuàng)作中。
0922 作曲マラソン 作曲馬拉松
8曲目を通過(guò)。しかしまだスタッフには聞かせていない。明日、明日。今まで踏み外して來(lái)たので、これはまあ、定番だな。
第8首曲子已經(jīng)完成。但我還沒(méi)有讓工作人員聽(tīng)。明天一定,明天一定。由于之前經(jīng)常失誤,所以這個(gè)嘛,也算常態(tài)了。
0924 つるにはやさしく?溫柔對(duì)待藤蔓
さつまいもの生長(zhǎng)はすさまじい。つるが絡(luò)むように立てた棒はきっぱり無(wú)視。となりの植物の鉢に根を下ろそうと企んでいるようす。そして蜘蛛の巣の中心で微動(dòng)だにしない蜘蛛めがけて一直線のヤツもいる。めんどくさいので撮影しない。
紅薯的生長(zhǎng)速度驚人。蔓藤無(wú)視我豎起來(lái)作為支撐的棍子,似乎企圖在旁邊植物的盆里扎下根。還有一些直線奔向蜘蛛網(wǎng)中心那只一動(dòng)不動(dòng)的蜘蛛。因?yàn)槁闊┧詻](méi)拍照。
0926 ヒラサワ不覚! 平澤大意了!
P-0に參加してくれたSP-2たちに送ったDVDに高額の稅金が課せられてしまった。ボートバーに送ったものなど16本で7000バーツ。
寄給參加P-0的SP-2們的DVD被征收了高額稅款。發(fā)往船吧的16盤(pán)DVD要價(jià)7000泰銖。
0928 杖の先 拐杖尖
曲作りのペースを落とした。作曲中またはレコーディング期間中にかならずやってくるブレーキ(風(fēng)邪)の前に自らブレーキをかけたというわけだ。転ばぬ「杖の先」だ。一旦喉をつぶすと回復(fù)に時(shí)間のかかるヒラサワに必要な「杖の先」だ。
我放慢了作曲的速度。在作曲或錄音期間,在不可避免的剎車(感冒)之前自己先行剎車。這就是所謂的避免跌倒的“拐杖尖”(注:這是0919“転ばぬ杖の先”的梗)。對(duì)于一旦喉嚨受損就會(huì)需要花費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間來(lái)康復(fù)的平澤來(lái)說(shuō),這是必要的“拐杖尖”。
撒花~~???ヽ(°▽°)ノ?