Galgame精讀導(dǎo)論

????????大家好,今天開始更這個新的系列,galgame精讀。顧名思義,就是把galgame的生肉當(dāng)做課文,對其中的生詞、典故、長難句進(jìn)行標(biāo)注或分析。這個導(dǎo)論會闡述幾個問題:什么是精讀(和對應(yīng)的泛讀)、為什么要精讀、精讀需要什么樣的日語水平、最后是啃生肉的難點和如何精讀,以及如何食用這個系列專欄。
????????我選的具體精讀的作品不一定所有人都有興趣來跟著學(xué)一遍,但這篇文章的方法論,不論啃什么生肉都應(yīng)該是受用的。

作者履歷?
????????筆者的日語學(xué)習(xí)經(jīng)歷可以參考https://www.bilibili.com/read/cv13503915。其中,從學(xué)完N1→考過N1→接近母語的閱讀能力,這個過程,精讀galgame起到了非常關(guān)鍵的、從量變到質(zhì)變的作用。因此和大家分享。
????????曾經(jīng)做過sppl、eden、夏空的英仙座這幾部minori社作品的日語解析,當(dāng)時發(fā)在了貼吧,不過很快沉了。所以這次放在專欄。

什么是精讀?
????????簡單的說,就是100%理解一部gal文本中所有的語句,包括提及的典故、梗、冷笑話和潛在的語境,以及行文的邏輯關(guān)系。不過實際上,就算一句句分析,也很難做到100%,只能盡可能接近,總有那么幾句話不知道作者想講啥。所以可以定義為“盡可能100%去理解,但最低不應(yīng)低于99%,且遺漏的部分不能涉及主線劇情”
????????相應(yīng)的,泛讀可以定義為理解程度為80-96%之間的閱讀,不求甚解,看不懂的也不刻意去查,或者選擇性去查,剩下腦補(bǔ)著就過去了。小于80%的話連泛讀都稱不上了。

為什么要精讀?精讀對日語能力會帶來怎樣提升?
????????通過精讀,我們可以更好的理解一部作品,而且這個過程可以提升日語水平,大量的精讀可以實現(xiàn)從量變到質(zhì)變的飛躍,收獲母語級的閱讀速度能力和語感。以及,分析語句精讀這個過程本身也十分有趣。
????????筆者具體的日語學(xué)習(xí)履歷可以看第一問鏈接。當(dāng)時剛學(xué)完N1時,第一次啃的生肉是水仙1+2,真的是一句話要查三次詞典,每5句話就有一句要停下來分析句子結(jié)構(gòu),沒法一下理解。這個過程十分令人崩潰。不過,在連續(xù)精讀2-3部作品后,顯然輕松了很多,不去刻意查詞典,也能理解95-96%,不過想做到100%,還是很多需要查的。
????????所以,通過這么一個精讀的過程,筆者日語水平從大概率考不過N1,飛躍到了可以裸考N1還能提前一半的時間交卷。有一種題型,給你一個詞,四個選項選最合適的用法。這種題非常困擾考生,似乎都可以。我基本讀一遍就能憑感覺猜出來最佳選項,不對的讀起來怪怪的,答案八九不離十,這就是大量閱讀獲得的語感。

精讀需要什么樣的日語水平?
????????這個問題需要著重寫一寫。經(jīng)常在貼吧等其他一些論壇看到觀點:N3就可以開始啃了。在這里,我嚴(yán)正聲明,十分反對這種觀點,我認(rèn)為N1才有資格開始精讀。任何語言,看懂80%和100%所需的語言程度,都是天差地別的,越接近100%所需程度就越高。N3水平去啃,如果是廢萌、非強(qiáng)邏輯性的作品,結(jié)合畫面聲音腦補(bǔ),也許可以理解80%;N2去啃,也許可以90%;N1也許可以95%。但如果要做到100%,所需的日語水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于N1, N1也只能說是具備了精讀的敲門磚。因此,本系列專欄的定位就是具有N1水平的學(xué)習(xí)者(至少也得N2,不一定需要考過,系統(tǒng)的學(xué)過就行),在這個基礎(chǔ)上整理生詞和長難句分析。

????????舉兩個例子,以前做eden整理時候的長難句筆記:
私が可愛くて、人を逸らさない優(yōu)しさが滲み出してるから偉い人たちも強(qiáng)くは出られないだろう――とか言われて矢面に立たされたんですよ。
以前凜としたシオンもいいけれど、まるで子供のように見るものすべてに感情むき出しで反応する姿が微笑ましくてならない
????????這種沒頓號的長句,對于初次啃生肉的,即使是N1,理解起來也是很吃力的。很多人連怎么斷,句子哪些部分是短語要連一起都不知道。舉這兩個例句是為了說明,真實的語言環(huán)境遠(yuǎn)難于N1,想要精讀100%,N1也只是敲門磚。

????????這里再說兩個例子。一個是貼吧和一個人的交流,當(dāng)時初雪櫻剛出,對方發(fā)了一串感想貼,儼然大佬的樣子。然后我上去交流了一下。具體交流之后,發(fā)現(xiàn)他對很多場景細(xì)節(jié)的理解都是錯的,甚至錯的離譜。再仔細(xì)追問,答曰沒學(xué)過日語(還是學(xué)了但很淺?忘了),但自己啃了很久生肉,很有經(jīng)驗。這種屬于自我感覺不錯,自以為有能力啃生肉,但其實根本沒有,只是把主線的最主要部分抓住了而已,其他全是錯誤的腦補(bǔ)。
????????第二個例子,那人稍微學(xué)過一點,系統(tǒng)的學(xué)到了N4-N3這樣子,也是經(jīng)常自己啃生肉,認(rèn)為基本無壓力。但交流下來,一些很基本的語法不知道,比如しか…ありません表示肯定,他以為是否定。其他語法點和慣用句也存在很多疏漏和短板。這樣的水平是完全不足的,不能把“能抓住主線的最主要部分的劇情”作為“有能力啃生肉”的標(biāo)準(zhǔn)。
????????誠然,有通過自己啃生肉,而不是系統(tǒng)學(xué)習(xí),最后日語能力十分全面沒有短板的大佬,但并不是所有人都有這種天賦。不通過系統(tǒng)學(xué)習(xí),只通過大量啃生肉的方式,大部分人只會變成前兩個例子那樣,十分不提倡。

????????說到這里,就要提一下什么是“系統(tǒng)學(xué)習(xí)”。不是一定報班上課才叫系統(tǒng)學(xué)習(xí),通過正規(guī)教科書自學(xué),同樣也是系統(tǒng)學(xué)習(xí)。什么級別的學(xué)習(xí)者,應(yīng)該掌握什么樣的知識,書里都會羅列出來,只要跟著書學(xué),知識結(jié)構(gòu)是全面的,不會存在很嚴(yán)重的疏漏。而只啃生肉,就很可能出現(xiàn)嚴(yán)重疏漏,就像上面的第二個例子那樣。系統(tǒng)學(xué)習(xí)是一個“搭框架”的過程,啃生肉類似“填水泥”,可以補(bǔ)充詞匯和閱讀量。在框架沒搭好的時候填大量水泥,要么因框架限死,房子根本搭不起來;要么得通過大量閱讀來自己整理總結(jié)框架,成長效率極低。
????????所以,我提倡先把框架打好,打到N1(可以不用考過,但必須系統(tǒng)的學(xué)過N1相關(guān)課程,自學(xué)還是報班都行),然后再開始啃生肉,這樣效率最高,也不會步入歧途。如果實在迫不及待,無論如何,把框架打到N2是最最最起碼的。

一定精讀才能提升嗎?泛讀不行嗎?
????????精讀提升語言能力的效率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于泛讀。筆者自己經(jīng)驗是,如果泛讀,只求理解95%不影響主線,也不刻意查詞,就像原地踏步,可能語感上會稍有進(jìn)步。而精讀可以認(rèn)識新單詞,一些典故、以及文化習(xí)俗,進(jìn)步效率遠(yuǎn)高于泛讀。

????????上文,我們已經(jīng)理順了什么是精讀,為什么要精讀,精讀需要什么樣的水平。下文我們繼續(xù)講解如何精讀,精讀的難點,以及給初次啃生肉的玩家的建議。

Galgame和考試的讀解有什么不同和難點?
????????我們將詞匯和句子分開闡述。

詞匯
生活化詞匯:生活化詞匯本身不難,但系統(tǒng)學(xué)習(xí)的過程中很容易忽略,考試也不會考那么細(xì),因此對非母語學(xué)習(xí)者十分陌生??赡?strong>一些對日本人十分常見的東西,外國人根本沒概念,不但要查詞典,還要借助百科來了解這東西到底是個啥。比如各種蔬菜的菜名,NEKOPARA中各種西點和原材料,各種節(jié)慶日和民俗相關(guān)詞匯等。
新詞流行詞:galgame經(jīng)常會用到新詞流行詞。和中文相同,日語存在一些常用的流行詞,也存在許多“一瞬即逝”的流行詞,可能在網(wǎng)絡(luò)平臺流行幾年后就消聲躡跡了。但對于那個時候的作品就會使用,這類詞在正規(guī)詞典中根本找不到。比如ド加在形容詞前表示程度深,很;プリリッチ表示微奢,小奢侈。
慣用句&魔改慣用句:Galgame中慣用句相比N1會頻繁很多,而且會有“魔改慣用句”。例如夏空的英仙座中有:“蛇に噛まれて朽縄に怖じる”(一朝被蛇咬十年怕井繩)魔改為“熊に噛まれて”(被熊咬),這里作者想表達(dá)的是女主相比原諺語的蛇,更像熊那樣暴躁兇猛。但直接查“熊に噛まれて”是查不到的,這就需要讀者自己認(rèn)識魔改前的原慣用句,才能正確解讀魔改后的慣用句,以及作者為什么要魔改,想表達(dá)什么。
多義詞:日語不少詞具有多個釋義,但學(xué)習(xí)者通常只會學(xué)最常見的1-2種,偏的往往不會學(xué),而且會有“這個詞就是這個意思,怎么可能有其他意思”的慣性思維。當(dāng)用最常見的釋義去理解語句出現(xiàn)問題時,這時候要適當(dāng)?shù)娜ゲ橐幌伦约汉苁煜さ脑~,說不定有新的發(fā)現(xiàn)。例如,つつく大部分時候解釋為戳,但也可以解釋為吃(箸で食べ物をつまみとって食べる),すきやきを?/吃牛肉火鍋。
古日語詞匯:這類詞在現(xiàn)代日語中基本不出現(xiàn),但偶在古風(fēng)類作品出現(xiàn)。以八月社的黃雞為例,“脇差し”(短刀),“あらせられる”( 〈連語〉[文章語]?いらっしゃる?よりもさらにていねいで改まった感じの言い方)。

如何針對性的查詞?
????????上面講了那么多詞匯的難點,那如何正確的去查呢?我曾經(jīng)使用桌面版的ebwin,如果不方便使用在線詞典,那還是建議用這個,記得更新詞典包。
????????如果能在線,更推薦這個:https://sakura-paris.org/dict/

????????相當(dāng)于在線版的eb,詞典包全而且更新快。一般選擇最后一個一括檢索,這種模式可以一次搜三本詞典。我的習(xí)慣的是最左邊是廣辭苑(詞匯相對來說最為全面,不過都是日語解釋日語),當(dāng)中是小學(xué)館(可以直接給出中文釋義,更直接,但一些偏的詞就沒了),第三個根據(jù)情況選擇,選日本大百科(可以給出詳細(xì)的對于某物的解釋,例如上圖用了很長一段話講解そうめん是啥,它的歷史,而其他兩本只解釋了“掛面”),選學(xué)研古語詞典(涉及古日語時),選慣用語詞典(涉及慣用語時)。非常不推薦用滬江/百度谷歌翻譯這種第三方網(wǎng)站檢索,不正規(guī),詞也少。

????????然而對于新詞流行詞,或者某些詞 “老詞新用”,正規(guī)詞典任何一個釋義都套不上時,這時候就要通過其他方法查詢了。我的經(jīng)驗有兩個。首選雅虎日日(https://www.yahoo.co.jp)智慧袋;次選谷歌直接搜。

例句:「地頭(じあたま)は悪くなかったと思うが…」
????????查詢廣辭苑和小學(xué)館等正規(guī)詞典后,地頭解釋為沒戴假發(fā)的頭,但根據(jù)上下文,這句話明顯不是這意思。于是我們查詢智慧袋,有沒有其他解釋。

????????大部分流行詞都會有人問這是啥意思,點進(jìn)去看就行了。這里的地頭是“老詞新用”,新的釋義是“小孩子本身腦子不笨”。
????????如果沒人直接問的話,那就只能自己根據(jù)搜出來的上下文語境來推測了。

句子
長難句:真實語言環(huán)境中的長難句,比讀解的長難句難了不是一點半點,唯有多看,多分析,多精讀,才能熟練。沒有很好的詞匯和短語基礎(chǔ),就沒法斷句,連怎么查詞典都不知道。以下句為例:
?
私が可愛くて、人を逸らさない優(yōu)しさが滲み出してるから偉い人たちも強(qiáng)くは出られないだろう――とか言われて矢面に立たされたんですよ。
?
????????首先,你要知道哪些詞是短語,哪些是復(fù)合詞,然后把它們?nèi)謴?fù)原形,分別扔詞典:
人を逸らす:使他人不愉快
滲み出す:滲出;流露,表現(xiàn)出來。題外話,這里最準(zhǔn)確應(yīng)用滲み出ている,自動詞不是他動詞,日本人偶爾也不是嚴(yán)格按照語法來的。
強(qiáng)くは出られない:強(qiáng)い:表示態(tài)度強(qiáng)硬,激烈;出る:采取……態(tài)度。
矢面に立つ:成為眾矢之的對象。
????????把這些綜合起來,這句話翻譯為:因為我長得可愛,而且沒有人能夠在我的溫柔對待下還能板著臉,所以那些掌權(quán)者也沒法施強(qiáng)硬措施…什么的---那時我被(輿論)這樣說,還成了眾矢之的對象呢。
????????以及再科普一個知識點,翻譯時候出于信達(dá)雅的考慮,可以自行調(diào)整句子結(jié)構(gòu),并不需要一五一十完全按原句結(jié)構(gòu)來翻,否則全是翻譯腔根本沒法看。

????????這句算gal里比較難的長難句了,其他一般沒那么難。多看,多分析,多練,以及結(jié)合上下文一起分析,才是掌握長難句的訣竅。

句子成分省略&代詞指代不清
????????Galgame語句中經(jīng)常會省略一些代詞,然后你就得結(jié)合上下文來分析省略的代詞指代的什么。有時候主角內(nèi)心想的旁白和嘴上說的話是兩套體系,但卻交叉在一起,這時候得分開來看,WA2中這種很多。

Galgame文本難度之分
????????Galgame生肉當(dāng)然是有難度的之分的。難度不僅取決于劇本家本身文風(fēng),也取決于劇情是否具有邏輯性和前后關(guān)聯(lián),損失一些信息是否會影響全局的理解。廢萌類作品一般不會,嘻嘻哈哈就結(jié)束了。所以在文本難度相同情況下,其實際難度遠(yuǎn)低于強(qiáng)邏輯的作品。建議新手根據(jù)自己實力選擇最恰當(dāng)?shù)淖髌穪砜小?/p>
給第一次接觸生肉的玩家的建議
1.???? 學(xué)到N1,搭好框架,再開始啃。
2.???? 一開始不要選過于難的,選難度適中的。如果是N2開始啃,那建議選擇簡單的廢萌類開始。
3.???? 精讀流程:查出所有不認(rèn)識的詞,或者要想很長時間不確定的詞,以及知道意思但不會讀的詞,記下來;遇到長難句試著一個個詞或短語的去分析,把意思查出來,然后理順句子結(jié)構(gòu)。千萬不要養(yǎng)成得過且過,看不懂就腦補(bǔ)一下接下一句的壞習(xí)慣。
4.???? 前2-3部作品建議精讀,并背下所有的記錄的詞。前2-3部精讀的作品是打基礎(chǔ)的,精讀好了,之后會輕松很多。
5.???? 2-3部精讀完之后,第4部及以后選擇精讀還是泛讀,以及是否背誦,取決于自己學(xué)習(xí)意愿,不作強(qiáng)求。我個人目前來說,會把詞查出來,但不會刻意的去背,能記住就記住,記不住就算了。如果是個常用詞,出現(xiàn)個幾次那自然也記住了。
6.???? 堅持5部大型作品的精讀,你會發(fā)現(xiàn)日語水平獲得了質(zhì)的飛躍。

曾經(jīng)做過哪些系列,接下來打算做什么。
????????曾經(jīng)做過sppl、eden、夏空的英仙座這幾部minori社作品的日語解析,基本就是摘錄生詞和難句。不過以前做的這些不打算搬過來,有需要可以單獨問我要。這次接下來會做アマツツミ,也有可能做クナド國記。

本系列專欄的食用方法?
????????首先,游戲資源以及安裝運行問題需要自行解決,老司機(jī)也好,問貼吧也好,我這里不提供。
????????之前,我是單詞和難句分開的,這次為了讀者方便知道目前進(jìn)度,我會把生詞和難句混一起。

????????最上面是章節(jié)號:こころ5,然后按照單詞難句出現(xiàn)的順序陸續(xù)添加。建議讀者在啃某一章節(jié)前,先看一眼我列的生詞和難句有個印象,然后再開推。碰到不會的來看一眼,是不是我列上去了。
????????如果一個單詞有多個釋義,我只會列文中出現(xiàn)的釋義;盡量選中文解釋,如果日中詞典沒有該詞,那我也只能摘日日詞典的解釋了,可能會加一些個人補(bǔ)充,比如如下的典故:
?
天の巖戸(あまのいわと) 典故。天の巖屋の戸。日本神話で天照大神が素戔嗚尊の暴狀を怒り天の巖屋に籠もったため、天地が常闇となった。群神が相談して種々の物を飾り、天児屋根命が祝詞を奏し天鈿女命が舞ったところ、大神が出てきて、世が再び明るくなった。用于揶揄愛躲在二樓終于肯出來了。
?
????????定的精讀門檻就是N1,不會看不懂日日解釋吧,不會吧不會吧……我不確定的一些詞會標(biāo)*號。
????????如果文中出現(xiàn)了我沒列但你不會的單詞,需要自己加進(jìn)去。每個人的生詞都是不同的,我不可能照顧到所有人,否則有的人就覺得一大半都是自己會的,很無用……
????????如果文中出現(xiàn)的長難句你無法解決,可以連帶上下文一起發(fā)評論區(qū),我們一起探討。

????????每一條線結(jié)束后,我會出若干個閱讀理解題,試一試對細(xì)節(jié)的理解如何(因為本系列定位就是精讀,考的太粗太主線就沒意義了,但也不會細(xì)到摳某句話的某個字眼)。讀者只需根據(jù)當(dāng)前進(jìn)度作答,不用考慮后續(xù)劇情是否會推翻前面。例如こころ共通線結(jié)束后,進(jìn)個人線之前:
1.? 昔、里で発生した流行り病について、以下の選択肢の中で正しいのを選んでください
①??? 誠の両親はその時、流行り病を患って他界した
②??? 愛は言霊で患者を生きさせようと試みたが、失敗した
③??? 流行り病の発端は山の深くにある
④??? 両親の死をきっかけに、誠は下界での暮らしへ興味を持つようになった

大概就這些內(nèi)容。感謝觀看,希望對大家能有所幫助。
