閱讀《破鏡謀殺案》阿加莎克里斯蒂
網(wǎng)飛出窗外,朝遠(yuǎn)處飄去;
鏡子開始四分五裂;
夏洛特女郎驚呼:
“厄運(yùn)降臨到了我身上?!?/p>
——阿爾弗雷德-丁尼生
? 馬普爾小姐系列已經(jīng)來到了第九部,這一次會給我們帶來怎樣的故事?不過看到開頭的詩歌了,就知道這是一個以詩歌為引子的謀殺案了。
? 不過這也就起個象征的作用,感覺不會像《無人生還》中童謠殺人一樣給出那么多線索。
? 其實我覺得文中的另一句話倒是能給這個故事,帶來另一種思維啟發(fā)方式:
? “織毛衣解決不了的事,可以用拆來解決?!?/p>
??
? 在這次的謀殺案中,或許結(jié)果是簡單的。我從開始就認(rèn)定了兇手是誰,作案方式似乎也是簡單的?
? 但是,顯然我難以找到作案動機(jī)是什么?我需要一個能把這所有聯(lián)系到一起的機(jī)會。
? 不到最后所有線索都集齊時,無法知道。但當(dāng)?shù)烂髡嫦鄷r,我又會說原來如此,是這樣?。?/p>
? 對人性的考量與思索,用拉家常的方式破解謎案這些是馬普爾小姐故事中最為吸引人的地方。與波洛那種開門見山,而后是眾多嫌疑人、錯綜復(fù)雜的線索有著很大不同??赡懿彘_局就遇上尸體了,而馬普爾小姐里篇幅過去一半都還未出現(xiàn)案情。
? 也許看著馬普爾小姐的故事,會有讓自己也能成為偵探的想法出現(xiàn)。我只需要坐在椅子上,聽著鄰居來串門的嘮叨,就能知曉發(fā)生的一切。但仔細(xì)想一下現(xiàn)在連對門住了什么人可能不知道,上一次鄰居串門要回溯到什么時候?而且現(xiàn)在也不需要偵探了。
? 時間一轉(zhuǎn),已經(jīng)到了1962年。阿加莎老奶奶已經(jīng)七旬高齡了,而在這個年紀(jì)還能保持如此豐富地想象力,精彩地寫作,可真是令我感嘆。而馬普爾小姐也已是暮年之時,這個老處女偵探形象還能持續(xù)多久呢?
? 一百年前的1920年,阿加莎克里斯蒂的處女作《斯泰爾斯莊園奇案》問世,如今已悄然走過一百年時光。而現(xiàn)在2020年也快要過去了,這一年我大概看了有三十部阿加莎克里斯蒂的偵探小說,真的很有趣,這是一段奇妙的旅程。我想:在這一百年間,也會有無數(shù)與我一樣的人走在這段旅程中,共同享受著這美妙的冒險。
? 下一部的故事,那就要等到新的一年再看了吧!會是《加勒比海之謎》?還是《ABC謀殺案》呢?
??
?
??
??