最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

三國志·周瑜傳 譯文(其二)

2022-02-28 11:10 作者:國風(fēng)炫漫  | 我要投稿



原文:

? ? ? ?五年,策薨,權(quán)統(tǒng)事。瑜將兵赴喪,遂留吳,以中護軍與長史張昭共掌眾事。【江表傳曰:曹公新破袁紹,兵威日盛,建安七年,下書責(zé)權(quán)質(zhì)任子。權(quán)召群臣會議,張昭、秦松等猶豫不能決,權(quán)意不欲遣質(zhì),乃獨將瑜詣母前定議,瑜曰:“昔楚國初封於荊山之側(cè),不滿百里之地,繼嗣賢能,廣土開境,立基於郢,遂據(jù)荊楊,至於南海,傳業(yè)延祚,九百馀年。今將軍承父兄馀資,兼六郡之眾,兵精糧多,將士用命,鑄山為銅,煮海為鹽,境內(nèi)富饒,人不思亂,汎舟舉帆,朝發(fā)夕到,士風(fēng)勁勇,所向無敵,有何偪迫,而欲送質(zhì)?質(zhì)一入,不得不與曹氏相首尾,與相首尾,則命召不得不往,便見制於人也。極不過一侯印,仆從十馀人,車數(shù)乘,馬數(shù)匹,豈與南面稱孤同哉?不如勿遣,徐觀其變。若曹氏能率義以正天下,將軍事之未晚。若圖為暴亂,兵猶火也,不戢將自焚。將軍韜勇抗威,以待天命,何送質(zhì)之有!”權(quán)母曰:“公瑾議是也。公瑾與伯符同年,小一月耳,我視之如子也,汝其兄事之。”遂不送質(zhì)。】

? ? ? ?十一年,督孫瑜等討麻、保二屯,梟其渠帥,囚俘萬馀口,還備宮亭。江夏太守黃祖遣將鄧龍將兵數(shù)千人入柴桑,瑜追討擊,生虜龍送吳。

? ? ? ?十三年春,權(quán)討江夏,瑜為前部大督。其年九月,曹公入荊州,劉琮舉眾降,曹公得其水軍,船步兵數(shù)十萬,將士聞之皆恐。權(quán)延見群下,問以計策。議者咸曰:“曹公豺虎也,然讬名漢相,挾天子以征四方,動以朝廷為辭,今日拒之,事更不順。且將軍大勢,可以拒操者,長江也。今操得荊州,奄有其地,劉表治水軍,蒙沖斗艦,乃以千數(shù),操悉浮以沿江,兼有步兵,水陸俱下,此為長江之險,已與我共之矣。而勢力眾寡,又不可論。愚謂大計不如迎之?!辫ぴ唬骸安蝗弧2匐m讬名漢相,其實漢賊也。將軍以神武雄才,兼仗父兄之烈,割據(jù)江東,地方數(shù)千里,兵精足用,英雄樂業(yè),尚當(dāng)橫行天下,為漢家除殘去穢。況操自送死,而可迎之邪?請為將軍籌之:今使北土已安,操無內(nèi)憂,能曠日持久,來爭疆埸,又能與我校勝負於船楫間乎?今北土既未平安,加馬超、韓遂尚在關(guān)西,為操后患。且舍鞍馬,仗舟楫,與吳越爭衡,本非中國所長。又今盛寒,馬無藁草,驅(qū)中國士眾遠涉江湖之間,不習(xí)水土,必生疾病。此數(shù)四者,用兵之患也,而操皆冒行之。將軍禽操,宜在今日。瑜請得精兵三萬人,進住夏口,保為將軍破之?!睓?quán)曰:“老賊欲廢漢自立久矣,徒忌二袁、呂布、劉表與孤耳。今數(shù)雄已滅,惟孤尚存,孤與老賊,勢不兩立。君言當(dāng)擊,甚與孤合,此天以君授孤也?!?span id="s0sssss00s" class="color-green-04">【江表傳曰:權(quán)拔刀斫前奏案曰:“諸將吏敢復(fù)有言當(dāng)迎操者,與此案同!”及會罷之夜,瑜請見曰:“諸人徒見操書,言水步八十萬,而各恐懾,不復(fù)料其虛實,便開此議,甚無謂也。今以實校之,彼所將中國人,不過十五六萬,且軍已久疲,所得表眾,亦極七八萬耳,尚懷狐疑。夫以疲病之卒,御狐疑之眾,眾數(shù)雖多,甚未足畏。得精兵五萬,自足制之,愿將軍勿慮。”權(quán)撫背曰:“公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、文表諸人,各顧妻子,挾持私慮,深失所望,獨卿與子敬與孤同耳,此天以卿二人贊孤也。五萬兵難卒合,已選三萬人,船糧戰(zhàn)具俱辦,卿與子敬、程公便在前發(fā),孤當(dāng)續(xù)發(fā)人眾,多載資糧,為卿后援。卿能辦之者誠快,邂逅不如意,便還就孤,孤當(dāng)與孟德決之。”臣松之以為建計拒曹公,實始魯肅。于時周瑜使鄱陽,肅勸權(quán)呼瑜,瑜使鄱陽還,但與肅闇同,故能共成大勛。本傳直云,權(quán)延見群下,問以計策,瑜擺撥眾人之議,獨言抗拒之計,了不云肅先有謀,殆為攘肅之善也?!?/span>


譯文:

? ? ? ? 建安五年(公元200年),孫策去世,由孫權(quán)統(tǒng)領(lǐng)軍政事務(wù)。周瑜領(lǐng)兵前來吊喪,于是就留在了吳郡,以中護軍的身份與長史(長史這一職務(wù)多為幕僚性質(zhì)的官員,相當(dāng)于秘書長或幕僚長)張昭共同掌管軍政事宜。《江表傳》中記載:曹操新近攻破袁紹,軍隊的威勢日益強盛,建安七年(公元202年),他以朝廷名義下詔書責(zé)成孫權(quán)送兒子入朝作為人質(zhì)。孫權(quán)召集群臣商議此事,張昭、秦松等人猶豫不能決斷,孫權(quán)的本意是不想派送人質(zhì),于是他就單獨領(lǐng)著周瑜到自己母親面前來定奪商議,周瑜說:“昔日楚國最初被分封在荊山(我國有五座荊山,一般認為“荊山楚源”的荊山在今湖北省南漳縣以西)旁邊,封地不足一百里(秦漢之際,一里=415.8米,故一百里=41580米),新繼承的楚國國君十分賢能,他擴大疆土開拓疆界,在郢都(今湖北省荊州市江陵縣)開創(chuàng)基業(yè),隨后就占據(jù)了荊州和揚州地域,領(lǐng)土一直蔓延到南面的大海,楚國得以傳承大業(yè)并延續(xù)福祚,長達九百多年(楚國的建國時間不確定,大致在西周初年,亡國于公元前223年,所以楚國實際存在了八百多年,不到九百年)。如今將軍(您)繼承父兄留下的資產(chǎn)基業(yè),加之又擁有六個郡的士眾,我們士兵精壯且糧草充足,將士們拼命效忠于您,能開采山中銅礦以鑄造銅器貨幣,烹煮海水以制得食鹽,我們境內(nèi)富庶,人們不愿意發(fā)生戰(zhàn)亂,乘著船揚起帆的話,早晨出發(fā)晚上就能到達目的地,將士們的風(fēng)貌是頑強勇敢的,他們所向無敵,您有什么理由受曹操逼迫,從而要送人質(zhì)過去呢?人質(zhì)一旦入朝,您就不得不與曹操互相牽連在一起,和他有所牽連的話,那他下命令征召您時您就不得不前往聽其號令,這樣您就受制于人了。到時候您最多不過就得到一個侯爵的封賞,安排給您的仆從也就十幾個人,所乘的車就幾輛,馬只有幾匹,這怎么能和占據(jù)江東做一方霸主一樣呢?還不如不派人質(zhì)過去,慢慢觀察時局的變化。如果曹操能以仁義為表率來匡正天下的話,將軍(您)到時候再侍奉他也不遲。如果他圖謀行兇暴亂,那么戰(zhàn)爭就如同熊熊燃燒的火焰一般連綿不絕,不加以約束制止的話,曹操將會自焚而亡。將軍(您)可以憑借英勇果敢的兵略去抗拒曹操所帶來的威脅,以此等待上天的安排,還有什么送人質(zhì)入朝的道理呢?”孫權(quán)的母親說:“公瑾的建議是正確的。公瑾與伯符(指孫策)年紀(jì)相同,只比伯符小一個月而已,我對待他就像對待自己的兒子一樣,你(指孫權(quán))要以對待自己兄長的禮節(jié)對待他?!庇谑菍O權(quán)就沒有送人質(zhì)過去。

? ? ? ? 建安十一年(公元206年),周瑜統(tǒng)領(lǐng)孫瑜等人討伐麻、保二屯(對于麻、保二屯所在的地理位置一直存在爭議,比較可信的一種說法是二屯在揚州丹陽郡春谷縣沿江一帶山區(qū),大致為今安徽省銅陵市、繁昌縣一帶)的山越,把他們的首領(lǐng)斬首,并捕獲俘虜一萬多人,后周瑜回兵駐守官亭(《三國志》原文為“還備宮亭”,這里應(yīng)是把“官亭”給誤寫成了“宮亭”;官亭鎮(zhèn)在今合肥市肥西縣西北部)。江夏太守黃祖派遣部將鄧龍領(lǐng)兵數(shù)千人攻入柴桑(今江西省九江市柴桑區(qū)),周瑜率軍追擊討伐,結(jié)果把鄧龍活捉俘虜后送往了吳郡。

? ? ? ? 建安十三年(公元208年)的春季,孫權(quán)征討江夏郡,周瑜被任命為前部大督(根據(jù)王欣夫《補三國兵志》稱吳國“遇征伐之事,則置大都督,或稱中部督、中軍督、前部督,又有左、右二部督,其督水軍者則為水軍督、水軍都督?!彼詵|吳的大都督這類官職是遇征伐之事時才臨時設(shè)立的職位)。這一年的九月,曹操攻入荊州(《漢書·地理志下》所描述的荊州范圍囊括當(dāng)今的湖南、湖北全境及河南南部地區(qū)。東漢荊州原轄七郡:南陽郡、南郡、江夏郡、零陵郡、桂陽郡、武陵郡、長沙郡。東漢末年,從南陽郡、南郡分出一部分縣,設(shè)置襄陽、章陵二郡, 于是荊州共轄九郡,這就是后世稱“荊襄九郡”的來歷),劉琮率眾投降,曹操便得到了劉琮的水軍部隊,其水師人數(shù)有幾十萬,東吳的將士們聽聞后都很驚恐。孫權(quán)接見群臣,詢問對付曹操的計策。參加商議的人都說:“曹操的兇狠如豺虎一樣,然而他假借漢廷丞相的名義,挾持天子以征戰(zhàn)四方,動不動就以朝廷旨意為說辭,如今要是抗拒他,事態(tài)對我們就更為不利。況且將軍(您)現(xiàn)在所處的形勢,能夠抵御曹操的方法,就是憑借長江天險。現(xiàn)在曹操取得了荊州,其勢力范圍涵蓋了荊州地域,劉表所訓(xùn)練的水軍,以及要以千數(shù)計算的艨艟戰(zhàn)艦,曹操悉數(shù)將它們沿江擺開,他同時還有步兵,可以水陸并進,這樣我們所認為的長江天險,曹操已經(jīng)與我們共同擁有了。然而我們與其在經(jīng)濟、軍事等方面實力上的差距,又不可以相提并論。我們認為最好的計策還是干脆降迎曹操為妙?!敝荑ふf:“不是這樣的。曹操雖然假托漢廷丞相的名號,但他實際上是漢廷的奸賊。將軍(您)以神明威武的雄才,同時又憑借父兄的偉烈功業(yè),割據(jù)江東,占地數(shù)千里,軍隊精良且物資充足,英雄們也樂意為您效力,您應(yīng)當(dāng)橫行天下,為漢家清除殘暴污穢勢力。何況曹操現(xiàn)在是自己過來送死,怎么可以迎降于他呢?請讓我來為將軍(您)謀劃一下這件事:假使現(xiàn)在北方局勢已經(jīng)穩(wěn)定,曹操沒有內(nèi)部的憂患,可以與我們曠日持久地來爭奪疆土,但他能夠與我們在水戰(zhàn)上一決勝負嗎?現(xiàn)在北方局勢也沒有平穩(wěn)安定,加上馬超、韓遂還在關(guān)西(秦漢時期,以大散關(guān)以西謂關(guān)西;大散關(guān)位于陜西省寶雞市南郊秦嶺北麓),成為曹操的后方之患。況且曹軍舍棄鞍馬,轉(zhuǎn)而依仗戰(zhàn)船,來與我們吳越之地的水軍爭雄,這本就不是中原地區(qū)軍隊所擅長的。加之如今這里氣候十分嚴(yán)寒,馬兒又沒有草料吃,驅(qū)使中原的士兵長途跋涉來到南方的江河湖泊之上,他們水土不服,必定會發(fā)生疾病。上述四點,都是用兵的大忌,然而曹操卻都貿(mào)然地這樣去做。將軍(您)要擒拿曹操,最適宜的時機就是現(xiàn)在。周瑜(我)請求率領(lǐng)精兵三萬人,進駐夏口(位于漢水下游入長江處,由于漢水古稱夏水,故名夏口。夏口原在江北,后因漢水改道,現(xiàn)位于湖北省武漢市漢陽區(qū)),保證為將軍(您)戰(zhàn)勝曹操?!睂O權(quán)說:“老賊(指曹操)很久之前就想廢漢自立了,只是忌憚二袁(指袁術(shù)和袁紹兄弟二人)、呂布、劉表和孤(我)罷了。現(xiàn)在眾位梟雄都已滅亡,只有孤(我)還存在,孤(我)與老賊(曹操),勢不兩立。你說應(yīng)當(dāng)對他進行抗擊,與孤(我)的想法非常一致,這是上天把你送過來幫助孤(我)??!”《江表傳》中記載:孫權(quán)拔刀砍向面前用于放奏章的桌案后說:“諸位將領(lǐng)官吏如有再敢說應(yīng)當(dāng)迎接曹操向其投降的,就會和這個桌案一樣?!钡葧h結(jié)束后的當(dāng)天夜里,周瑜求見孫權(quán)說:“眾人只看見曹操的書信,信上揚言其有水軍和陸軍一共八十萬人,從而大家各自都很恐慌,不再估量曹操所言的真假,便提出迎降曹操的主張,這是很沒有道理的。現(xiàn)在我根據(jù)實際情況進行核計,曹操他所率領(lǐng)的中原軍隊,不過十五六萬人,而且他的軍隊早已疲憊不堪,所收編得到的劉表部眾,最多七八萬人而已,尚且都對曹操持狐疑的態(tài)度。曹操他用疲勞且有傷病的軍隊,驅(qū)使著心存疑慮的降眾,人數(shù)雖然多,但不值得畏懼。(您)給我五萬精兵,我就足以制服他們,希望將軍(您)不要憂慮?!睂O權(quán)撫摸著周瑜的后背說:“公瑾,您話都說到這個程度上了,很符合我的心意。子布(指張昭)、文表(指秦松)這些人,各自顧及他們的妻子和兒女,只懷有個人的打算,非常讓我失望,只有您和子敬(指魯肅)的意見與孤(我)一致,這是上天讓你們二人來輔佐孤(我)??!五萬人的軍隊一時難以倉促集結(jié),我已經(jīng)挑選了三萬精兵,戰(zhàn)船、糧食以及作戰(zhàn)用具都籌辦好了,您與子敬、程公(指程普)便先出發(fā),孤(我)會繼續(xù)調(diào)派征發(fā)軍隊,運載更多的物資糧草,以便做您的后援。您如果能打敗曹操的話實在是令人快意,萬一和他的軍隊遭遇后戰(zhàn)事不順,您就帶領(lǐng)軍隊退回來與孤(我)匯合,孤(我)會親自同曹孟德進行決戰(zhàn)?!?span id="s0sssss00s" class="font-size-16">臣裴松之認為提出計策抗拒曹操的,實際是始于魯肅的提議。當(dāng)時周瑜被派往鄱陽(今江西省鄱陽縣),魯肅勸孫權(quán)叫周瑜回來,周瑜便從鄱陽回來了,只是他與魯肅的觀點暗合,所以最終他們能夠一起成就巨大的功勛。(陳壽的)本傳上直接說孫權(quán)接見群臣,詢問如何應(yīng)對曹操的計策,周瑜擺脫開眾人要求迎降曹操的提議,獨自進言陳述抗拒曹操的計策,完全不說魯肅先前就有了謀劃,這大概是為了排斥魯肅的優(yōu)點吧。(《三國志·吳主傳》中明明有記載:“是時曹公新得表眾,形勢甚盛,諸議者皆望風(fēng)畏懼,多勸權(quán)迎之。惟瑜、肅執(zhí)拒之議,意與權(quán)同?!蓖饧印度龂尽ぶ荑斆C呂蒙傳》本傳中魯肅的部分也詳細記載了其在這件事情上的言論及行為。陳壽只是在記載周瑜事跡時,把其他人的言行寫得比較簡略而已,可裴松之說陳壽刪去了魯肅表現(xiàn)的部分是為了襯托周瑜的高大形象,這種說法實在是無稽之談)




三國志·周瑜傳 譯文(其二)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
嘉黎县| 西峡县| 平昌县| 怀宁县| 平泉县| 建湖县| 饶平县| 黔西| 临沂市| 贡觉县| 长汀县| 红河县| 无极县| 吉林省| 荔浦县| 吴川市| 甘洛县| 东辽县| 新巴尔虎左旗| 宁蒗| 独山县| 巩留县| 商都县| 南皮县| 鸡泽县| 昭平县| 临邑县| 锡林浩特市| 江阴市| 淄博市| 昭通市| 潜山县| 宁陵县| 灌南县| 子洲县| 扎赉特旗| 赤水市| 山阳县| 若羌县| 宜兰县| 祁门县|