【歌詞翻譯】Black Out - OBSYDIA

這是我翻譯的 可以隨意使用但是必須標(biāo)注翻譯者(也就是我的名字:赤奈木)


原唱: OBSYDIA
作曲&作詞&樂器&PGM:TeddyLoid?
聲音處理:Giga at Studio "x"
混音&錄音:TeddyLoid at Delta Networks Studio
歌詞: TeddyLoid
歌詞故事: 綠仙Ryushen
翻譯:赤奈木
Come witness this tale
快來見證這場(chǎng)傳說
Sink in your eyes deep one by one now
沉醉于雙眼所見的一個(gè)又一個(gè)美景
Now breathe and exhale
現(xiàn)在來深呼吸
麻痺して 墮ちてゆく
逐漸麻痹? 緩緩墮入
Petra: Yeah
耶
Rosemi: Are you ready?
準(zhǔn)備好了?
Selen: Take it. Nail it. Get it.
接受它? 抓緊它? 融入它
Make you hypnotized to me, I'm a potion
沉醉于我的催眠 我就是毒藥
Glass bottles filled by my emotions
玻璃瓶中充斥著我的情感
You'll only know inside me,
只有你知道這其中全是
Lonely lonely lonely
孤獨(dú) 孤獨(dú) 孤獨(dú)
It's eroding now, to you
你正在被逐步腐蝕??
Slowly slowly Hah...
緩慢 緩慢地…
deep inside the ocean with
隨我深潛入海底
Till the silence covers up the noises out
隨我深潛入海底
drippin' right in to your head
深深墜入你腦海中
Call my name bring me up again
呼喊我的名字? 再度喚醒我
Break it, break it, break it
打破這一切
NOW
快
In your brain make you all insane?
在你腦中讓我陷入瘋狂
going round and round and round
四處原地打轉(zhuǎn)
Make it rain all the things that's vain makes me
讓雨淋下吧? 一切的徒勞都使我
Shouting shouting out
大喊 大喊出聲
Voices up on my head
浮現(xiàn)于腦海的聲音
Every night in my bed
輾轉(zhuǎn)在床的每晚
銳く刺さって
都刺痛著我
When you look in my eye
當(dāng)你看著我的雙眼
When you smile and cry
當(dāng)你哭當(dāng)你笑
When you stay by my side tonight
當(dāng)你在我身邊的今晚
Black out
失去知覺
I'll cast a spell, can't delete me (Black out!)
我將施以魔法? 使你無法忘卻我(昏倒吧!)
Watch out, I'll be shining like a mirror (Black out!)
當(dāng)心點(diǎn)? 我閃耀如明鏡 (兩眼一黑!)
A kiss through this screen, cause I Love you (Black out!)
穿過屏幕的吻? 因?yàn)槲覑勰?(閉上眼!)
Can't run from me「好き」でしょ(Black out!)
別想逃離我? 「喜歡我」的吧(失去知覺!)
Rosemi: Don't look...
別看...
Selen: Close your eyes...
閉上眼睛...
Petra: Just feel me...
感受我...
You really only know my outside
你真是只知道我的外表?
Too peaky but I still アイシタ
太地雷了是因?yàn)槲覑勰?/p>
Mind blowing up you nowドキドキ ダイスキスキ
掀翻你的理智? 現(xiàn)在你dokidoki 最喜歡喜歡
Just wanna look you inside
只想看看你的內(nèi)心
Now can you teach all about this thing レンアイ
現(xiàn)在你能教教我這些事嗎? 戀愛
How can I reach to you??
我該如何與你并肩?
Are you listening, "センバイ"
你在聽嗎? "前輩"
drown
淹沒
Deep in your emotion to see
深入你的心中去探究
Till your feelings get adorned by roses now
直到你的感受被玫瑰所充斥
Blooming bright in to your head?
在你腦海中無限盛放
Call my name get me out this frame
呼喚我的名字帶我從畫中離開
Break it, Break it, Break it.
打破這一切
NOW
快
In the waves feelings like a maze
在海中像是迷宮
going round and round and round
在海中像是迷宮
All the chains giving me
所有施予我的枷鎖
the pain makes you
一切的疼痛都讓你
Flowing, Flowing
疼痛流血
NOW
現(xiàn)在
The delusions you made?
現(xiàn)在
Mystical like a jade
神秘得像是翡翠?
Sometimes makes me afraid ah?
有時(shí)候讓我感覺害怕
When you look in my eye
當(dāng)你看著我的雙眼
When you smile and cry
當(dāng)你哭當(dāng)你笑
When you stay by my side tonight
當(dāng)你在我身邊的今晚
Black out
失去知覺
I'll cast a spell, can't delete me (Black out!)
我將施以魔法? 使你無法忘卻我(昏倒吧!)
Watch out, I'll be shining like a mirror (Black out!)
當(dāng)心點(diǎn)? 我閃耀如明鏡 (兩眼一黑!)
A kiss through this screen, cause I Love you (Black out!)
穿過屏幕的吻? 因?yàn)槲覑勰?(閉上眼!)
逃げれないよ 好きでしょう(Black out!)
別想逃離我? 「喜歡我」的吧(失去知覺!)
Black out
失去知覺
Black out!
失去知覺!