為什么你聽不懂日本人說的日語呢?這次我終于知道了!

最懂你心的up主課代表來了????????????
為什么你聽不懂日本人說的日語呢?這次我終于知道了!
6個詞教課書和實際日常用法的不同
1、對不起
2、謝謝
3、沒關(guān)系
4、再見
5、爸爸媽媽
6、我
一、
教課書上的對不起


實際上的日語
1、在路上不小心踩到別人腳了

2、不小心踩到同學(xué)腳了

3、不小心踩到哥們腳了

4、不小心踩到VIP客人腳了

二、
教科書上的 謝謝

實際上的日語
1、對陌生人說

2、對同學(xué)說

3、對哥們說

4、對VIP客人說

三、
教科書上的 沒關(guān)系

實際上的日語
1、幫助路上人別人對你說謝謝

2、同學(xué)對你說謝謝

3、哥們對你說謝謝

4、VIP 客人對你說謝謝

四、
教科書上的再見

實際上的日語
1、跟路人說再見

2、跟同學(xué)再見


3、跟哥們兒說再見

4、跟VIP 客人說再見

五、
教科書上的 爸爸

媽媽

實際上的日語
1、95 00后叫爸爸媽媽

2、不良少年叫爸爸媽媽

3、不良少女叫爸爸媽媽

4、富家千金叫爸爸媽媽

5、對別人說自己家的爸爸媽媽時

六、
教科書上的 我

實際上的日語
1、萌妹子

2、??岬哪猩?/p>

3、有禮貌的文雅男生

4、有點(diǎn)宅屬性的男生

5、關(guān)西圈女生

6、老爺爺

標(biāo)簽: