刀郎新歌《羅剎海市》,到底在罵誰(shuí)?
刀郎新專輯《山歌寥哉》前幾天上線,其中《羅剎海市》一首,引起巨大反響和爭(zhēng)議。
這首歌以蒲松齡《聊齋志異》的一篇同名故事為靈感創(chuàng)作,蒲松齡的原著寫了一個(gè)虛無(wú)縹緲的國(guó)家——羅剎國(guó),那里的人以丑為美,見(jiàn)到好看的主人公馬驥,嚇得四散逃跑;而長(zhǎng)得越丑,當(dāng)?shù)墓僭酱蟆?/p>
刀郎的歌,和蒲松齡的小說(shuō),共享同一個(gè)主題:對(duì)黑白顛倒、美丑不分的現(xiàn)實(shí)做辛辣的諷刺。
但,刀郎歌詞里的某些意象,比如“未曾開(kāi)言先轉(zhuǎn)腚”“那又鳥(niǎo)不知道他是一只雞”等等,又被人認(rèn)為是在內(nèi)涵那、汪、楊、高等音樂(lè)人。網(wǎng)友直呼:你們當(dāng)初惹他干啥啊。
而這首歌的歌詞,又顯得很晦澀,很多人都說(shuō),沒(méi)點(diǎn)文化還真看不懂,原來(lái)刀郎才是樂(lè)壇魯迅。
我記得很久之前,刀郎的歌還被很多專業(yè)歌手認(rèn)為難登大雅之堂,但現(xiàn)在他的歌沒(méi)點(diǎn)文化還看不懂了,這其中的變化也是出人意料。
刀郎的新歌,到底在唱什么,具不具備審美觀點(diǎn)呢?我們來(lái)逐句分析分析。
羅剎國(guó)向東兩萬(wàn)六千里
蒲松齡的原著中,羅剎國(guó)在中國(guó)以東兩萬(wàn)六千里(羅剎國(guó)人說(shuō)“西去二萬(wàn)六千里,有中國(guó)”),而刀郎歌里的故事,又發(fā)生在羅剎國(guó)以東兩萬(wàn)六千里。羅剎國(guó)本就是虛無(wú)縹緲地,羅剎國(guó)以東兩萬(wàn)六千里,就更是虛無(wú)縹緲了。
其實(shí)第一句,刀郎就向大家明確傳遞了一個(gè)信息,那就是這些故事不過(guò)是子虛烏有罷了,不必當(dāng)真,也不必一一對(duì)照。
網(wǎng)上流傳很廣的一個(gè)解讀版本說(shuō),“本來(lái)蒲松齡原文描寫的羅剎海市是在中國(guó)的西邊兩萬(wàn)六千里,但是今天刀神描述的“羅剎海市”在中國(guó),反過(guò)來(lái)就是羅剎國(guó)向東兩萬(wàn)六千里。”基本事實(shí)都能搞錯(cuò),簡(jiǎn)直胡說(shuō)八道。
過(guò)七沖越焦海三寸的黃泥地
七沖,是指七沖門,中醫(yī)上是指消化道的七個(gè)沖要部位,即飛門、戶門、吸門、賁門、幽門、闌門、魄門。其中飛門指嘴,魄門指肛門。
焦海是中醫(yī)術(shù)語(yǔ)“三焦”“四?!钡暮?jiǎn)稱。三焦是內(nèi)臟器官所有功能的總和,四海是指“髓?!保^部)、“血?!保ㄏ赂共浚?、“氣海”(胸部)、“水谷之?!保ǜ共浚?/p>
所以,所謂“七沖”“焦?!?,大概指的是人的消化系統(tǒng)。經(jīng)過(guò)人的消化系統(tǒng),才能到達(dá)的黃泥地是什么,也就不言而喻了。
那是一個(gè)骯臟的地方。
只為那有一條一丘河
河水流過(guò)茍茍營(yíng)
有人說(shuō),河對(duì)汪,丘對(duì)峰,是在內(nèi)涵某位歌手;
又有人說(shuō),茍茍營(yíng)諧音“勾勾營(yíng)”,類似江浙滬某省級(jí)衛(wèi)視的logo。
但我總覺(jué)得有些牽強(qiáng),這明顯是諧音,如果只有一句,還可以被認(rèn)定為巧合,但兩句都有諧音的可能,那就是有意為之了。
用“一丘之貉”和“狗茍蠅營(yíng)”的諧音,給地點(diǎn)命名,點(diǎn)出這個(gè)地方人們的不堪。
茍茍營(yíng)當(dāng)家的?杈桿兒?喚作馬戶
十里花場(chǎng)有渾名
杈桿兒,舊指妓女的保護(hù)人,多系其本夫,引申為對(duì)后臺(tái)老板的譏稱。
這個(gè)詞對(duì)應(yīng)了下一句的“十里花場(chǎng)”,也點(diǎn)明上文所說(shuō)的茍茍營(yíng)是風(fēng)月場(chǎng)所。
她兩耳傍肩三孔鼻
未曾開(kāi)言先轉(zhuǎn)腚
馬戶為女性,且“未曾開(kāi)言先轉(zhuǎn)腚”,很多人認(rèn)定,這是在內(nèi)涵某選秀節(jié)目的轉(zhuǎn)椅子環(huán)節(jié),以及某位女性導(dǎo)師。
拋開(kāi)這種聯(lián)想,蒲松齡原著中,羅剎國(guó)美丑顛倒,越丑越是擔(dān)任高官要職,而“雙耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如簾”正是最丑的宰相的長(zhǎng)相。
用原著中最丑的長(zhǎng)相,來(lái)形容新故事里的主角,是極寫她的丑陋。而新詞“未曾開(kāi)言先轉(zhuǎn)腚”,尤其一個(gè)“腚”字,把諷刺意味拉滿。
每一日蹲窩里把蛋來(lái)臥
老粉嘴多半輩兒以為自己是只雞
“粉嘴”就是油嘴,粉嘴而老,更突出馬戶的尖酸刻薄,為老不尊。
若不是油嘴滑舌,也不能十里花場(chǎng)有諢名??扇绱诉@般人物,卻以為自己是只雞,還每天蹲窩里窩蛋,豈不可笑?
那馬戶不知道他是一頭驢
那又鳥(niǎo)不知道他是一只雞
勾欄從來(lái)扮高雅
自古公公好威名
這一段,被人認(rèn)為一下子內(nèi)涵了三位歌手。一個(gè)臉長(zhǎng)如驢,一個(gè)名字諧音一種鳥(niǎo),一個(gè)長(zhǎng)得磕磣如公公。
繼續(xù)拋開(kāi)這些聯(lián)想,馬戶不知道自己是驢,又鳥(niǎo)不知道自己是雞,真是黑白顛倒。
于是,從這一具體現(xiàn)象,刀郎抽象出一般的普世價(jià)值,不具備審美觀點(diǎn)的勾欄瓦舍,偏要扮高雅;低三下四的公公,自古以來(lái)都好威名。
真是沒(méi)什么吆喝什么,缺什么追求什么。
打西邊來(lái)了一個(gè)小伙兒他叫馬驥
美豐姿 少倜儻 華夏的子弟
馬驥是蒲松齡原著中的主人公,原著說(shuō)他“美豐姿,少倜儻”,中國(guó)在羅剎國(guó)西邊,“華夏的子弟”馬驥當(dāng)然是從西邊來(lái)。
原著中,“美風(fēng)姿”的馬驥來(lái)到羅剎國(guó),卻被當(dāng)成吃人的丑八怪,但讀者都知道他是最俊美的。
在漫畫般地刻畫了幾個(gè)丑陋形象之后,我們的抒情主人公登場(chǎng),他那正常的“美風(fēng)姿、少倜儻”,正好確定和反襯了羅剎國(guó)的丑陋。
當(dāng)然,直接把馬驥理解成刀郎,也不是不可以。
只為他人海泛舟搏風(fēng)打浪
龍游險(xiǎn)灘流落惡地
美豐姿,少倜儻,華夏的子弟,卻要人海泛舟,搏風(fēng)打浪,但最后,卻仍是龍游淺灘造蝦戲,流落惡地。
這一段,寫盡了馬驥際遇的坎坷與不公。聯(lián)想刀郎這些年遭受的批評(píng),不能不讓人覺(jué)得有自況的味道。
他見(jiàn)這羅剎國(guó)里常顛倒
馬戶愛(ài)聽(tīng)那又鳥(niǎo)的曲
三更的草雞打鳴當(dāng)司晨
半扇門楣上裱真情
草雞司晨,即牝雞司晨,古代比喻女人掌權(quán)當(dāng)政。
半扇門楣,應(yīng)指半掩門,是舊社會(huì)對(duì)暗娼的稱呼。
用馬驥的視角去看著羅剎國(guó),他不理解這個(gè)世界怎么就黑白顛倒了:
馬戶怎么就那么愛(ài)聽(tīng)又鳥(niǎo)的歌曲呢?母雞怎么開(kāi)始司晨了,而且還在三更半夜?半掩著門的暗娼,怎么有臉拼命裝出一副深情的樣子?
這些,也許是諷刺小圈子里的互相吹捧,冒充內(nèi)行,又當(dāng)又立。
它紅描翅那個(gè)黑畫皮
綠繡雞冠金鑲蹄
可是那從來(lái)煤蛋兒生來(lái)就黑
不管你咋樣洗呀那也是個(gè)臟東西
原著中,馬驥“以煤涂面作張飛”,卻被認(rèn)為很美。
而那只雞,卻要把翅膀描紅,把雞冠繡綠;那頭驢,試圖把畫皮(又一個(gè)蒲松齡的意象)抹黑,給蹄子鑲金。
可是啊,黑就是黑,丑就是丑,臟就是臟,再怎么折騰,也改變不了本質(zhì)。
那馬戶不知道他是一頭驢
那又鳥(niǎo)不知道他是一只雞
豈有畫堂登豬狗
哪來(lái)鞋拔作如意
它紅描翅那個(gè)黑畫皮
綠繡雞冠金鑲蹄
可是那從來(lái)煤蛋兒生來(lái)就黑
不管你咋樣洗呀那也是個(gè)臟東西
鞋拔作不了如意,豬狗是登不了畫堂,但刀郎遣詞造句的能力,已經(jīng)登堂入室,隨心如意。
愛(ài)字有心心有好歹
百樣愛(ài)也有千樣的壞
女子為好非全都好
還有黃蜂尾上針
愛(ài)字有心,但心也有好歹,有百樣愛(ài),就有千樣的壞。
“女子”二字組成好,但也不是所有的女子都好。豈不聞古人云:“青竹蛇兒口,黃蜂尾上針;兩般猶未毒,最毒婦人心”?
至此,要說(shuō)沒(méi)諷刺具體的人,又很難讓人信服。
西邊的歐鋼有老板
生兒維特根斯坦
他言說(shuō)馬戶驢又鳥(niǎo)雞
網(wǎng)上解析這首歌的,要不就直接無(wú)視最后一段,要么說(shuō)刀郎提到非科班出身的歐洲哲學(xué)家維特根斯坦是自比。
但是,維特根斯坦是歐洲鋼鐵大王之子,妥妥的富二代,和刀郎完全不同,而且他們都忽略了下一句里的“言說(shuō)”一詞。維特根斯坦有句名言:
“凡事可以言說(shuō)之物,都能說(shuō)得清楚;凡是不可言說(shuō)之物,必須保持沉默。”
維特根斯坦認(rèn)為,語(yǔ)言的邊界,即世界的邊界。但現(xiàn)在,語(yǔ)言已經(jīng)說(shuō)不清這世界的顛倒,這個(gè)世界已經(jīng)突破了它的邊界。
我想,這才是刀郎提到維特根斯坦的本意。
如果從反擊批評(píng)的角度看,那就更好理解了。刀郎提到維特根斯坦,無(wú)非是說(shuō)“我的音樂(lè)是你們可以言說(shuō)之物嗎?可趕緊閉嘴吧?!?/p>
到底那馬戶是驢還是驢是又鳥(niǎo)雞
那驢是雞那個(gè)雞是驢
那雞是驢那個(gè)驢是雞
那馬戶又鳥(niǎo)
是我們?nèi)祟惛镜膯?wèn)題
馬戶就是驢,又鳥(niǎo)就是雞,雞是雞,驢是驢,本來(lái)就該是這個(gè)世界最本真的樣子,本來(lái)就是最容易言說(shuō)清楚的事情。
可如今,妍媸不辨,是非不分,黑白顛倒,黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴,讒人高張,賢士無(wú)名,卻成為了這個(gè)世界的現(xiàn)實(shí)。
哈姆雷特說(shuō):“這是一個(gè)顛倒混亂的時(shí)代,唉,倒霉的我卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任!”
但現(xiàn)在,不要說(shuō)去重整乾坤,就是連把這種顛倒混亂言說(shuō)清楚,都已經(jīng)是件困難的事情了,這才是“我們?nèi)祟惛镜膯?wèn)題”。
我不確定刀郎這首歌是不是旨在含沙射影地罵人,即使如此,刀郎在最后也把主題升華到人類根本的問(wèn)題這種高度了,再說(shuō)他只是在跟幾個(gè)人的恩恩怨怨過(guò)不去,就太小看他了。
而刀郎在這首歌里,縱橫古今,嬉笑怒罵,格言警句,小說(shuō)哲學(xué),信手拈來(lái),輕松駕馭,真的是越來(lái)越有“刀神”的感覺(jué)了,不愧是我熱愛(ài)這么多年的歌手。
最后我想說(shuō),“詩(shī)無(wú)達(dá)詁,文無(wú)達(dá)詮”,內(nèi)涵豐富的文藝作品,從來(lái)沒(méi)有絕對(duì)唯一正確的解釋,如果你不同意我的看法,那您就按您自己的理解來(lái)。相信自己,您是最對(duì)的。
轉(zhuǎn)自:https://news.ifeng.com/c/8RhRrvdNpJC