悲慘世界電影版及原著的不同(補檔)
1、卞福汝主教身邊的那兩位白發(fā)的年邁修女,瘦高的叫巴蒂斯汀姑娘,矮一些的叫馬格洛大娘
2、阿讓悔過之后原著里有一個搶劫了一個叫小瑞爾威的通煙囪的孩子的一個銀幣的橋段電影沒有
3、工廠里的女工是出于嫉妒,而原著里更加丑惡,僅僅只是為了滿足一份好奇心就去打探進而宣揚
4、芳汀受難時是賣無可賣之后自感墮落做了公娼
5、電影里阿讓跳水逃走,原著里也是,只不過不是在醫(yī)院,而是在服苦役的船上救了一個人之后逃走的
6、買給珂賽特的娃娃珂賽特叫它娘娘
7、阿讓在帶著珂賽特逃脫追捕的時候原著引用了大量十九世紀時巴黎的街道,那個修女的院子相對非常封閉
8、阿讓隱姓埋名時使用的姓名叫于爾迪姆·割風(fēng),是搭救他的割風(fēng)爺爺?shù)男值?,已?jīng)死去
9、1832年的那場起義叫做1832年巴黎共和黨人起義,拉馬克將軍是共和黨的領(lǐng)袖,被看作是人民與上層的溝通橋梁
10、當時的社會矛盾不僅僅是貧困與饑餓,還有霍亂流行,拉馬克將軍就是在探望霍亂病人后染上霍亂不治身亡
11、馬呂斯的外公叫做吉諾曼,保王黨人
12、馬呂斯的父親是拿破侖時代的軍官,被拿破侖賜為男爵,馬呂斯后來轉(zhuǎn)變思想支持父親后承襲了這一爵位
13、馬呂斯居住的屋子叫做比爾博老屋,是一個非常偏僻的地方,原著里冉阿讓和德納第一家子都在那里住過
14、伽弗洛什是德納第的兒子,只不過不和他們一起生活,自己流浪
15、除了愛潘妮和伽弗洛什,德納第還有一個女兒和兩個兒子,電影里沒出現(xiàn)
16、珂賽特和馬呂斯見面的地方原著中是盧森堡公園,兩人互相看了好一段日子
17、普呂絨,鐵牙,巴納斯山都是巴黎當?shù)氐姆送剑麄兘y(tǒng)稱叫貓老板(還有一個人我有點忘了,一共四個)
18、筑成街壘的地點旁邊的酒館叫“玫瑰花盆”格朗泰爾和古費拉克等學(xué)生們是這的???br>19、在得知自己女兒戀愛后,阿讓其實是有點不高興的
20、原著中阿讓沒有殺人,僅僅打掉了士兵的頭盔
21、街壘被攻破后,阿讓帶著馬呂斯從下水道逃命,電影中出現(xiàn)的逃亡包括那個深陷下去掙扎的鏡頭都是有的,那里是因為暴雨且沒有鋪路石而松軟的流沙
22、最后把馬呂斯送回家的其實是阿讓和沙威兩個人,阿讓答應(yīng)沙威回家處理事情之后就跟他走,但阿讓準備好被逮捕時沙威自己走掉了
23、沙威在電影里投河和原著差不多,他把帽子放在了岸上自己投入了塞納河
24、原著里馬呂斯得知阿讓是苦役犯后其實就有些情緒的波動(當時他還不知道阿讓是他的救命恩人)
25、珂賽特在結(jié)婚后對阿讓很客氣(說實話看到這我是挺生氣的,不過電影里的珂賽特好多了)
26、馬呂斯得知自己被阿讓所救不是因為戒指,而是一個衣角的碎片和自己的衣服正好吻合
27、德納第和德納第夫人在比爾博老屋敲詐冉阿讓后被沙威逮捕,德納第先生越獄,后來和貓老板們越獄,而德納第夫人死在了獄中
28、德納第先生被馬呂斯狠狠罵了一通之后因為舊日恩情得到了兩萬法郎,到了美洲做起了黑奴貿(mào)易的生意
29、跟德納第先生一起走的還有他的二女兒,也就是愛潘妮的妹妹阿茲瑪
30、阿讓最后是回到了武人街七號,曾經(jīng)的一個藏身處,在那里得到了珂賽特的原諒和馬呂斯的懺悔后溘然長逝,那天夜里沒有星光,一片漆黑,在黑暗中或許有一個站著的大天使等待著接引他的靈魂