紅色警戒2》人物訪談,來到蘇軍軍營采訪動員兵、尤里和礦車
大家好,我是大的偶爾,是一名戰(zhàn)地記者,今天我來到了《紅色警戒2》的蘇聯(lián)軍營,對蘇軍的將士們進行采訪。(本文中被采訪者的回答都是他們在《紅色警戒2》中的臺詞,僅代表他們的觀點,與本記者無關(guān)~)
為了大家閱讀方便,我把被采訪的人物變成目錄,喜歡哪個被采訪者可以跳過去閱讀。
基層動員兵彼得
中層軍官尤里
武裝采礦車駕駛員保爾
閑話少說,直接開車!

記者現(xiàn)在就已經(jīng)來到了蘇聯(lián)軍營的門口,從外邊看,蘇聯(lián)的軍營非常的氣派,一名高大的士兵筆直地站在兵營房頂上,周邊圍著很多士兵,大家都神氣十足地說著“我上面有人~”。

基層動員兵彼得
到了兵營門口,我們就看到了我們此次采訪的第一個對象,動員兵彼得。

采訪過程:
記者:你好,彼得。很高興你能接受我們的采訪。
彼得:Comrade?(同志?)
記者:是的,我們都是自己同志。那么彼得,你現(xiàn)在在執(zhí)行任務(wù)嗎?
彼得:Awaiting orders.(等待命令)
記者:奧,好的。聽說在上次的戰(zhàn)爭中,你立了二等功,可以說說你當(dāng)時都做了什么嗎?
彼得:Moving out.(前進) Attacking!(攻擊)
記者:真的嗎?我不信。那后來又發(fā)生了什么呢?
彼得:We are being attacked!(我們正受到攻擊?。?/p>
記者:那你們一定是脫險了,能說說你們是怎么反敗為勝的么?
彼得:For the Union!(為了聯(lián)盟?。?/p>
記者:什么?脖子右擰?你們就擰著脖子就出來了嗎?
彼得:……
記者:好吧,那請問彼得,如果現(xiàn)在戰(zhàn)爭結(jié)束了,你最想見到誰呢?
彼得:Mommy!(媽咪!)
記者:好的彼得,可以看出你是一名愛國的蘇維埃戰(zhàn)士,謝謝你接受我們的采訪,祝你在之后的戰(zhàn)爭中能抓住譚雅(詳情見《紅色警戒2》盟軍戰(zhàn)役第八章彩蛋)。
采訪后記:
動員兵作為只有100塊的兵種,《紅警2》最便宜的單位(警犬200元),采訪的過程中卻顯示了他不能用身價衡量的情懷。臺詞中的“For the Union!”以及“For the home country!”可見其愛國程度,而“You are sure?”也體現(xiàn)了動員兵是有自己的思想的。而“媽咪”可見跟隨蘇聯(lián)大部隊來到美國的動員兵彼得,已經(jīng)很久沒過家了,以至于他在挨打的時候會喊出心里最掛念的“媽咪”。
中層軍官尤里

采訪過程:
告別了彼得,我們繼續(xù)向兵營的深處前進,見到幾個腦袋上嗡嗡地響個不停,卻長得一樣的軍官坐在一邊,有說沒笑地談?wù)撝裁?。但是他們的聲音太小,記者只好湊近詢問?/p>
記者:長官您好,請問您叫什么名字?
不知姓名的長官:Your mind is clear.(你的頭腦很清晰。)
記者:什么?您說啥?
不知姓名的長官:I know your thoughts.(我知道你在想什么。)
(在攝影師的提醒下,記者得知這些軍官都叫尤里,是復(fù)制人。)
記者:尤里長官,您真是厲害,請問您對這場戰(zhàn)爭有什么看法?我們接下來的勝算大嗎?
尤里:Tell me your wish.(告訴我你的愿望。)
記者:額,我的愿望是……

尤里:(轉(zhuǎn)過頭去,對著其他幾個尤里):His mind is weak.(他的精神力很弱。)
尤里2:Predictable(可預(yù)測的。)
尤里3:There is no resistance(沒有辦法反抗。)
最初說話的尤里:The mind is quicker than the eyes.(思想比視覺要快)
尤里2:He belongs to us.(他將屬于我們)
尤里:(目光回到記者身上)Look deeply into my eyes(看著我的眼睛)
記者:額,好……
尤里:A new comrade joins us(歡迎新同志)
記者眼前一黑。
許久之后,記者和攝影師在兵營內(nèi)的床上醒來,不知道發(fā)生了什么,蒙蒙地寫下了采訪后記。
采訪后記:
尤里克隆人是一種非常可怕的單位,他們無聲無息地控制對手,使得敵人自相殘殺。他們的臺詞“The mind is quicker than the eyes.”、“He belongs to us.”以及“A new comrade joins us”讓我們不得不考慮,動員兵真的是因為響應(yīng)蘇維埃的號召,只收100塊錢就上戰(zhàn)場的嗎?
武裝采礦車駕駛員保爾

采訪過程:
采訪尤里之后,記者迷迷糊糊地向兵營外走去,只覺得這個地方不能久留。忽然聽到一陣發(fā)動機的轟鳴,一輛大到超乎想象的卡車停到了記者面前。一名采礦車司機走下車來,與記者開始交談,他自稱叫做保爾,記者便對他進行采訪。
記者:保爾,武裝采礦車作為后勤部隊,為什么還有一挺機槍呢?
保爾:Protect the ore! (保護礦石!)
記者:哦哦,那你是為了什么參加到這場戰(zhàn)爭中的呢?
保爾:Building Soviet economy! (建設(shè)蘇維埃的經(jīng)濟!)
記者:你的想法非常好呀。
保爾:Pride of the working class! (工人階級的驕傲?。?/p>
記者:那你對蘇維埃的信仰來自于什么呢?
保爾:Equal share for everyone (每個人都平等均分。)
記者:好的,謝謝你接受我們的采訪。祝你實現(xiàn)自己的抱負(fù)。

采訪后記:
武裝采礦車的臺詞,散發(fā)著對未來充滿希望的革命浪漫主義情懷,體現(xiàn)著"自我對社會作出貢獻,而后社會和他人對作為人的存在的一種肯定關(guān)系"的自我價值觀,有一種國家主人的自覺性,對社會主義的建設(shè)充滿了熱忱。這形象,很難讓人不聯(lián)想起《鋼鐵是怎樣煉成的》中,擁有勇敢、堅強、頑強的毅力,相信自己的力量,并有"在任何情況下也不怕困難"的品質(zhì)的保爾柯察金。
但是和我心目中的保爾不同,保爾柯察金在我的心中,是眼神堅毅目光炯炯散發(fā)著帥氣的。而武裝采礦車長得高大威猛,看起來好像留著一臉絡(luò)腮胡子,展現(xiàn)著傻大粗的高加索大叔范兒,這更像人們心目中蘇聯(lián)大叔,最典型的蘇聯(lián)的正面形象。盡管上層領(lǐng)導(dǎo)是無能的將軍和陰謀家尤里,武裝采礦車的內(nèi)心都是向著蘇維埃的。
結(jié)語
告別了保爾之后,我結(jié)束了這次蘇聯(lián)兵營的采訪。通過這次采訪,我們更加深入地了解到了蘇軍內(nèi)部人員的真實想法,對戰(zhàn)爭的態(tài)度,使他們的形象在大眾心中豐滿了起來。