第六講 應(yīng)用文
文章的種類,除了上面所講過的分為四種(或兩種)以外,如果用另外的標(biāo)準(zhǔn),又可
以分為普通文和應(yīng)用文兩種。
除了學(xué)生在學(xué)校里練習(xí)的寫作以外,凡是文章,都是作者感到有寫出的必要才寫成
的。作者對于一種事物或事理覺得有話要向大家說,而且覺得非說不可,這才提起筆來寫
文章。在這意義上,可以說一切文章都是應(yīng)用的,世間斷不會有毫無目的漫然寫文章的作
者。
可是另有一種文章是專門應(yīng)付生活上當(dāng)前的事務(wù)的,寫作的情形和普通的文章不同。
作者寫普通的文章,或者想報告自己的經(jīng)驗(yàn),或者想抒述自己的心情,或者想發(fā)表自己的
意見,原都是有用的,不過究竟要寫或不寫全是作者的自由,作者面前并沒有事務(wù)來逼迫
著他,使他非應(yīng)付不可。
我們在實(shí)際生活中,為了事務(wù)的逼迫而寫作文章的時候很多,文人以外的一般人,畢
生寫作的差不多全是應(yīng)付事務(wù)的文章。我們有事情要向不在眼前的朋友接洽,就得寫書
信;向別人賃房屋或田地,就得寫租契;和別人有法律交涉,就得做狀子;和別人合作一
樁事業(yè),就得訂議約或合同;此外如官吏的批公文、草法規(guī),工商界的寫單據(jù)、做廣告,
都是應(yīng)付當(dāng)前事務(wù)的工作,并非自己有意要寫文章,然而不得不寫。這種文章特別叫作應(yīng)
用文。對于應(yīng)用文而言,其余的文章都叫作普通文。
應(yīng)用文的目的在應(yīng)付實(shí)際事務(wù),有的屬于交際方面,有的屬于社會約束方面,和我們
的實(shí)際生活關(guān)系很密切,所以都有一定的形式。我們寫普通文,不論是記述文、敘述文或
是說明文、議論文,都可自由說話,不受刻板的形式的限制;唯有寫應(yīng)用文不能不遵守形
式,否則就不合適。普通文以一般的讀者為對手,內(nèi)容比較廣泛,所以寫作起來比較自
由。應(yīng)用文的對手往往是特定的某一個人或若干人,而內(nèi)容又多牽涉到實(shí)際生活上的事
務(wù),寫作起來須顧慮到社交上、法律上、經(jīng)濟(jì)上的種種關(guān)系,所以限制就嚴(yán)密了。