黑暗之物
1 血手印
2004年7月17日凌晨3點(diǎn),我在四周內(nèi)發(fā)生的第七起謀殺案現(xiàn)場外。我和我的搭檔吉姆·麥卡利斯特是這起特殊事件的第一報(bào)案者,在法醫(yī)小組和清理人員到達(dá)現(xiàn)場之前,我們是第一批調(diào)查大屠殺的兩人。我們沿著一條由碎玻璃、碎片和血跡組成的小路一直走到主臥室,在那里我們發(fā)現(xiàn)了主人殘缺不全的尸體,被撕成兩半,上面裝飾著破舊的亞麻布和紅寶石色的鵝毛。她的名字叫薩莉·麥克馬洪。
據(jù)鄰居說,她是一位74歲的老婦人,獨(dú)自生活,很少有客人來訪。任何人都沒有理由讓他們的狗在她的花園里橫沖直撞,更不用說殺死她了。
在第一名受害者驗(yàn)尸后,我們已經(jīng)排除了這是一起動物襲擊的可能性。隨后我們發(fā)現(xiàn)一位當(dāng)?shù)剞r(nóng)民在被洗劫一空的廚房里被撕成了碎片。起初,我們把它歸結(jié)為一只熊,甚至是一只特別好斗的狼,但當(dāng)?shù)蒯t(yī)院的一位法醫(yī)病理學(xué)家打電話到阿爾弗森警長的辦公室,嚴(yán)肅地向我們轉(zhuǎn)達(dá),在農(nóng)民尸體上發(fā)現(xiàn)的咬痕完全令人困惑。據(jù)稱,尸體上布滿了人類的牙齒痕跡,更令人擔(dān)憂的是,還有被認(rèn)為“無法辨認(rèn)”的牙齒痕跡。
我們都希望接下來事件不會以同樣的方式發(fā)展。它們可能是動物襲擊,也許尸檢會給出不同的結(jié)果。當(dāng)然,即使發(fā)生了第七起謀殺案,現(xiàn)場的一些警察仍然認(rèn)為這些都是一只非??膳碌男芩鶠?。
我一直站在房子外面,長時(shí)間、頻繁地抽著一支煙,聽著其他警察的喋喋不休。我頭頂上故障的路燈與漆黑的夜晚進(jìn)行著激烈的拉鋸戰(zhàn)。負(fù)責(zé)此案的偵探唐納德·埃文斯出現(xiàn)在門口,開始向我走來,他的臉蒼白,并且在斑駁的橙色光芒中。
“勒曼斯基警官?”
“嗯…叫我米哈伊爾?!蔽艺f,伸出手來和他握手。“你是埃文斯警探,對吧?”
“是的,就是我。據(jù)我所知,你是第一報(bào)案者之一?”
“沒錯(cuò)?!蔽艺f,我的話被從我嘴里冒出的一縷幽靈般的煙霧所掩蓋。
“我知道,至少可以說,這些事件在這些地區(qū)并不常見。但我需要你告訴我,你或麥卡利斯特警官是否注意到了其他犯罪現(xiàn)場的任何突出細(xì)節(jié)?!?br>
我強(qiáng)迫自己回想過去的一個(gè)半小時(shí)。吉姆和我在凌晨3點(diǎn)10分左右進(jìn)入房子,首先注意到樓梯底部散落著一個(gè)倒置的櫥柜和碎玻璃。到達(dá)樓梯平臺后,我們發(fā)現(xiàn)了更多被毀壞的家具和碎玻璃,更重要的是,還有一條厚厚的深紅色血跡,通向主臥室。我的腦子一片空白。
“這很可怕,但沒有什么真正突出的……”
“手印,天花板上有手印?!蔽艺f。
“什么?”埃文斯差點(diǎn)哽咽。
“墻上和地板上都有血跡斑斑的手印。但天花板上也有?!?/p>
“你…你確定那是手印嗎?”埃文斯結(jié)結(jié)巴巴地說。
“我很確定,那是血腥的手印。形狀也很明顯,你可以自己去檢查一下?!?/p>
埃文斯慢跑回到房子,然后消失在樓梯上。
我看著吉姆,自從法醫(yī)小組來到這里以來,他一直坐在汽車的引擎蓋上凝視著天空。我看得出來,這個(gè)案子壓在他身上。隨著一次又一次的偶然事件,他變得更安靜了。不過,他的心思在想什么呢?
天花板上的手印讓我非常害怕和困惑。到目前為止,所有的謀殺都很可怕,但除了沒有指紋和奇怪的齒痕之外,沒有一個(gè)真正擁有任何異常的細(xì)節(jié),這兩種情況我們現(xiàn)在都已經(jīng)習(xí)慣了。我正要和吉姆談話,這時(shí)埃文斯沖出了房子。他看上去比以前更加憂郁,幾乎在犯病。
“你說的……手印是對的。我們要采集樣本,看看是否能從中認(rèn)出肇事者?!彼犉饋韼缀踹煅柿恕?/p>
“是的。”我對此沒有太大希望。在過去的三周里,DNA指紋或血液采樣的嘗試根本沒有進(jìn)展。
“法醫(yī)小組說……他們說尸體上布滿了咬痕?!?/p>
“人類?”
“可能吧。我們必須等待尸檢。結(jié)果可能會有所不同,我們還不知道。”
我們知道。我們太清楚了。埃文斯帶著與其他當(dāng)?shù)毓賳T一樣的徒勞期望發(fā)表了講話,很明顯,沒有辦法把這件事淡化為無關(guān)緊要的事情。有一個(gè)人在做這件事;一個(gè)似乎毫無理由地野蠻屠殺人民的人。這些都是連環(huán)殺人,但“連環(huán)殺手”這個(gè)詞還沒有被我們的警長甚至埃文斯偵探使用。
“你和麥卡利斯特可以回家了。”埃文斯說,失敗潛伏在他粗魯、權(quán)威的語氣中?!斑@是一個(gè)漫長的夜晚,法醫(yī)團(tuán)隊(duì)將在這里呆一段時(shí)間?!?/p>
我祝埃文斯在尋找進(jìn)一步證據(jù)時(shí)好運(yùn),并示意吉姆上車。當(dāng)我把車停在街道盡頭時(shí),我回頭看了看房子,我知道很快,黎明就會把黑曜石般的裹尸布從街上扯下來,鎮(zhèn)上的人會醒來,發(fā)現(xiàn)更多沒有答案的問題。
一周后,在一個(gè)緩慢的早晨,當(dāng)我坐在辦公桌前時(shí),我疲憊的大腦被一個(gè)電話嚇了一跳。我沒認(rèn)出那個(gè)號碼。
“我是米哈伊爾·萊曼斯基。您是?”
“嗨,萊曼斯基先生。我是《杰斐遜先驅(qū)報(bào)》的愛麗絲·科曼。我想知道你是否有關(guān)于正在進(jìn)行的對托克頓一系列謀殺案的調(diào)查的更多信息?”
她的話讓我困惑。
“我…”
“或者可能對今天的故事有任何澄清性的評論,可以在以后的出版物上發(fā)表?”
“你怎么知道的?你怎么得到這個(gè)號碼的?”我厲聲喊道。
“三天前,我們收到了關(guān)于托克頓發(fā)生的一系列謀殺案的詳細(xì)信息。先生,你看報(bào)紙了嗎?”
就在這時(shí),憤怒的警長阿爾弗森在我面前猛烈抨擊了《杰斐遜先驅(qū)報(bào)》的最新一期,這篇大膽的標(biāo)題傲慢地放在廉價(jià)而脆弱的報(bào)紙上。
“托克頓恐怖事件;索尼·比恩謀殺案”
我抬頭看著阿爾弗森的怒容,然后對著電話說;“呃……請稍等。”我立即結(jié)束了通話,放下了電話。
我?guī)е絹碓絽拹旱男那樽屑?xì)閱讀了這篇文章,標(biāo)題中對蘇格蘭食人族的無味提及已經(jīng)讓我感到厭煩;“7月17日凌晨,杰斐遜縣警方被叫到疑似入室盜竊的現(xiàn)場,卻發(fā)現(xiàn)了一個(gè)可怕的發(fā)現(xiàn):薩莉·麥克馬洪(74歲)被肢解、被人吃掉的尸體。據(jù)說這是當(dāng)局為了不嚇到托克頓市民而一直保持沉默的一系列類似恐怖事件中的第七起?!?/p>
再往下看,我看到我和吉姆的姓氏都出現(xiàn)了。我震驚地抬頭看著阿爾弗森警長。
“這他媽的是什么?!”我喊道。
阿爾弗森鋼鐵般的目光持續(xù)著;“我希望你知道?!彼砂桶偷卣f。
我的思緒飛快;“我從來沒有告訴過媒體。我知道這是他們喜歡做的事情。尤其是在這里,什么都沒發(fā)生,而且……”
我突然想到一個(gè)主意。吉姆。第七起謀殺案發(fā)生后的第二天,他把槍和徽章留在了阿爾弗森的桌子上,從那以后就再也沒有人能聯(lián)系到他。我想不出還有誰會向媒體透露這場磨難,因?yàn)楝F(xiàn)場的其他人——無論多么痛苦——都沒有像吉姆那樣瘋狂。
看起來這位一向憤怒的警長已經(jīng)讀懂了我的心思?!澳阋詾檫@是麥卡利斯特嗎?”
“看起來是這樣的。唯一一個(gè)有可能讓任何信息泄露現(xiàn)場的人是報(bào)警的女士,在發(fā)現(xiàn)咬痕后,我們堅(jiān)持不向她透露所有細(xì)節(jié)。我們也沒有向過去的目擊者透露這些細(xì)節(jié)。”
“自從上周的事件發(fā)生以來,這個(gè)該死的轄區(qū)里沒有人收到他的消息,也沒有人能聯(lián)系到他。他結(jié)婚了嗎,萊曼斯基?”警長問道。
“沒有。”
“孩子?女朋友?”
“他一個(gè)人住,警長。”我說,聲音變得單調(diào)乏味。
是的,吉姆剛剛起身就走了。自案件開審以來,他的個(gè)性一直在融化;它一點(diǎn)也不像他。但阿爾弗森過去是,而且一直是,一個(gè)緊張、疏忽的狗娘養(yǎng)的。在我在這里工作的八年里,盡管他幾乎沒有其他事情可做,但他從未真正努力了解過我或任何其他官員。也許他肩上有一塊芯片,因?yàn)樗晃餮艌D的一個(gè)重要職位解雇了,或者其他什么,但他不屑一顧、冷漠的自己永遠(yuǎn)不會告訴我這個(gè)故事。我知道他會說些什么。
“好吧,萊曼斯基,你比這里的任何人都更了解這個(gè)混蛋,所以你有責(zé)任把他從他藏身的地方拉出來,和他談?wù)?。?/p>
“恕我直言,警長?!蔽艺f,幾乎要哽咽了。“我會對他說什么?報(bào)紙已經(jīng)印好了……”
阿爾弗森打斷了我的話。“你該告訴他什么就告訴他什么。讓他去《杰斐遜先驅(qū)報(bào)》,告訴他們法醫(yī)搞錯(cuò)了,這是一起動物襲擊。我不能讓這些混蛋讓我們看起來沒有處理好這件事,所以他們現(xiàn)在就要撤下那該死的頭條。這是一個(gè)安靜的小鎮(zhèn),我不想讓那些該死的胡佛男孩在這里。食人主義,天哪?!?/p>
1969年后,阿爾弗森可能是世界上唯一一個(gè)仍然使用“胡佛男孩”一詞來形容聯(lián)邦調(diào)查局的人。在他不知情的情況下,有一個(gè)笑話說他在軍官們中間總是那么自信地說過時(shí)的行話。
我突然從辦公桌上跳了起來,不愿意容忍這種情況的“假設(shè)”。
“警長,如果他們不撤下頭條怎么辦?然后會發(fā)生什么?如果他們不收回自己的聲明怎么辦?”
阿爾弗森一直很生氣,他盯著我看,表情暗示他又要大發(fā)雷霆了。當(dāng)他的頭腦試圖想出某種解決方案時(shí),他搖了搖頭。
“是的,我們采訪了托克頓的每一個(gè)男人……不,每一個(gè)16歲以上的人。我們讓警察挨家挨戶地要求對每一個(gè)十六歲以上的男人或女人、男孩和女孩進(jìn)行強(qiáng)制性審問。他們可以告發(fā)任何人,他們將立即被列為嫌疑人。我不能……我不能讓當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為我們沒有處理這些問題。”是?!?/p>
這一切都與我們的外表有關(guān),而不是我們實(shí)際在做什么?;斓?。當(dāng)然,重要的是,托克頓的人民覺得我們在處理事情的方式上很自信,很有把握,但事實(shí)是,我們根本沒有處理好。我們對一個(gè)看不見的襲擊者進(jìn)行了盲目的攻擊,這個(gè)襲擊者讓我們都嚇壞了。
“警長…”我開始說。
“去找麥卡利斯特?!彼г沟馈?/p>
我思考了一會兒,然后決定我不可能贏得這場戰(zhàn)斗?!昂玫??!?/p>
本周早些時(shí)候,我曾試圖聯(lián)系吉姆,但沒有成功,所以我知道我唯一真正的選擇就是去他的住處;也就是說,如果他沒有把所有的東西都收拾好,跳上下一架飛往東海岸的飛機(jī)。當(dāng)阿爾弗森漫步回他的辦公室時(shí),我匆忙整理了桌子上的一小堆文件,然后前往停車場,選擇乘坐自己的車,而不是警區(qū)的一輛車。我感到肩上有一種沉重的負(fù)擔(dān),好像又濃又濕的空氣壓在我身上;我已經(jīng)在不停地思考我所看到的一切,當(dāng)我再次發(fā)現(xiàn)自己正盯著另一張可怕的照片。
2 吉姆
當(dāng)我開車穿過市中心時(shí),烏云開始散開,它們的深灰色預(yù)示著即將到來的雷暴。吉姆住在離車站大約四英里遠(yuǎn)的一個(gè)公寓樓里,離市中心足夠遠(yuǎn),幾乎沒有人關(guān)心車站可能需要的任何翻新。當(dāng)吉姆的車要修理時(shí),我只去過那里送他一次,但并不難找到。
雨水猛烈地砸在我的車外,無情的金屬撞擊聲讓我感覺自己被困在射擊場的錫罐里。我把車開進(jìn)停車場,抓起一件從座位上滑落到汽車后部的風(fēng)衣,想著我會對吉姆說什么,當(dāng)然,如果他沒有把自己鎖在浴室里……嗯,你知道。
我下車,輕快地走到公寓門口,把他的房間號碼撥到門口的面板上,然后在雨如饑似渴地拍打著我的鞋子時(shí)打電話。
“吉姆,我是米哈伊爾。如果你在那里,就開門。我不是來把你拖回阿爾弗森的。只是來談?wù)??!?/p>
聽筒里什么也沒響。穿過停車場,我看到吉姆的車停在一棵松樹若隱若現(xiàn)的陰影下。我試著再打一次電話,這一次我試著聽起來很惱火。
“我知道你在里面,伙計(jì)。這一周對所有參與這件事的人來說都很糟糕,但我必須和你談?wù)?。此外,外面很冷,我很冷。打開該死的門?!?/p>
聽筒突然啪的一聲,揚(yáng)聲器里傳出沙啞的聲音;“米哈伊爾?天哪,我…是的,呃…上來吧。”
我把門拉開,沖上樓梯來到二樓,沿著走廊走向他的房間。門微微開著,門閂擱在門框上。我剛敲了兩下門,吉姆就把門拉開了,眼睛睜得大大的,右手拿著左輪手槍。
“你在干啥!”我一看到武器的嘴正盯著我的臉,就退縮了,差點(diǎn)向后倒。
吉姆放下話筒,深呼吸著,喉嚨里明顯有一個(gè)腫塊;“我必須確定是你,邁克?!?/p>
“不管怎樣,你都聽到了?!蔽艺f,對吉姆明顯猖獗的偏執(zhí)感到困惑,但不愿意讓他感到比現(xiàn)在更不舒服?!笆俏?,伙計(jì)。是我。這到底是怎么回事?”我指著武器問道。
“你最好進(jìn)來?!彼f。
我跟著吉姆走進(jìn)他燈光昏暗的公寓。我原以為它會比實(shí)際情況更混亂;沒有外賣盒子散落在地板上,也沒有一個(gè)接一個(gè)地堆放,廚房里也沒有難聞的氣味。然而,吉姆顯然一直在喝酒。他的咖啡桌上放著一瓶四分之一滿的干邑,旁邊是一個(gè)看起來很便宜的威士忌酒杯。
“你干了多久了?”我沒精打采地笑著說。
“我想是幾天吧。很濃的東西。你想要嗎?”他的話像一棵樹在微風(fēng)中搖曳。
“我很好。吉姆,我要坦率地告訴你,我是從車站來的。我看到了報(bào)紙,阿爾弗森需要你與《杰斐遜先驅(qū)報(bào)》取得聯(lián)系,告訴他們收回那個(gè)頭條……”
“去他媽的阿爾弗森?!?/p>
那些話不是他血液中流動的聲音說的。他們很有把握,很穩(wěn)重,很認(rèn)真。
“去他媽的阿爾弗森,去他媽無情的胡說八道。他處理得就像一個(gè)在持刀斗毆中的盲潑婦一樣好。我甚至做夢也想不到把我的發(fā)現(xiàn)帶給他,因?yàn)槲疫€沒把整個(gè)故事說出來,他就把我關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。相信我,邁克,我發(fā)現(xiàn)了一些東西。我發(fā)現(xiàn)了些該死的東西。”
“你發(fā)現(xiàn)了什么?”我困惑地問道。
“你會認(rèn)為我只是一個(gè)喝醉的混蛋,一看到太多內(nèi)臟就大發(fā)雷霆。但你是我在這里最親密的朋友,我相信你會聽我的。”
“我在聽?!蔽艺f。
“首先,是的。我確實(shí)向《先驅(qū)報(bào)》提供了這些信息,我根本不可能讓他們編造這個(gè)故事。這里沒有人是安全的,他們需要知道發(fā)生了什么,這樣他們才能采取盡可能多的預(yù)防措施。兇手與任何受害者都沒有聯(lián)系。任何人都可能是下一個(gè)受害者?!?/p>
“等等…你以為你知道兇手是誰嗎?”
他堅(jiān)定而真誠地看了我一眼。難以置信充斥著我的血管,我的血液變得冰冷。吉姆完全是認(rèn)真的。在我腦海中的某個(gè)地方,邏輯和幻想陷入了激烈的決斗,幻想正在獲勝。
“吉姆?!蔽揖o張地喘著粗氣說。“你知道兇手是誰嗎?如果你知道,你到底是怎么發(fā)現(xiàn)的?”
“我不是偵探,邁克。媽的,我?guī)缀醪皇蔷臁5?,我想我可能真的有一些想法?!?/p>
“繼續(xù)?!?/p>
吉姆又給自己倒了一小杯干邑。“我過去常去市中心的一家酒吧,你知道的,那就是狐貍洞。有一位退休的老公園管理員,他在周五晚上總是在那里,他有一本他那個(gè)時(shí)代的故事目錄,我們都坐在那里聽他講。我想說,大約六個(gè)月前的一個(gè)晚上,他講了一個(gè)故事,他說這是他退休前的最后一個(gè)電話。它發(fā)生在去年。事情是這樣的:一個(gè)約六人的徒步旅行團(tuán)被困在皮爾查克山州立公園的深樹林里,我想是意外地離開了小徑。六個(gè)人中有兩個(gè)人回來了。一個(gè)叫埃斯特爾·帕爾默的女人和一個(gè)叫魯本·格蘭迪的男人。當(dāng)護(hù)林員發(fā)現(xiàn)他們時(shí),格蘭迪正處于地獄般的狀態(tài),據(jù)稱他說他不知道其他四人去了哪里,他們一直游蕩到深夜。這里更奇怪。帕爾默說,在他們被發(fā)現(xiàn)的前一天晚上,他們還有三個(gè)人,我想是另一個(gè)人。帕默一直睡不著,發(fā)誓她看到格蘭迪在另一個(gè)家伙要撒尿什么的時(shí)候跟著他進(jìn)了樹林。那人再也沒有回來,但十分鐘后格蘭迪回來了。她說他看起來不一樣;更瘦,更高,并堅(jiān)持說他的嘴周圍都是血。她感覺到了這種壓倒性的恐懼,只是假裝睡著了。當(dāng)然,她的故事被認(rèn)為是胡言亂語?!?/p>
吉姆清了清嗓子,又喝了一大口:“這個(gè)故事給了我一種真正的恐懼感。一周后,美國林業(yè)局在樹林里發(fā)現(xiàn)了一些遺骸,上面被認(rèn)為是人類的牙印,但它們太碎了,無法準(zhǔn)確定位它們是誰。我又看了一遍,但什么也沒有;帕默甚至告訴了同樣的故事,說她知道自己看到了什么。那天晚上關(guān)門前,我告訴老人,他把我嚇得魂飛魄散。多個(gè)不同的新聞來源報(bào)道了這個(gè)故事。事情他媽的發(fā)生了?!?/p>
“對吧?”我開始說?!暗柌榭酥萘⒐珗@很大,周邊地區(qū)……”
“格蘭迪住在邁克的托克頓。他擁有一個(gè)牧場。”他在咖啡桌上摸索著一堆文件。“埃斯特爾·帕爾默過去也住在托克頓,離格蘭迪大約四分之一英里。從外表上看,她在這里住了一輩子?!?/p>
“這些是……警方記錄嗎?”我問道。
吉姆生氣地斜視了我一眼,繼續(xù)說?!爸攸c(diǎn)是,在她從探險(xiǎn)隊(duì)回來后,她搬離了城鎮(zhèn)。大約一周后,她收拾行李離開了,把她住的農(nóng)舍賣給了一個(gè)多年來一直想買下它的人。據(jù)我所知,這是她童年時(shí)的家。無論魯本·格蘭迪是否對那些人的消失負(fù)責(zé),她都看到了那些樹林里發(fā)生的事情,所以她無法離開?!?/p>
邏輯在我的大腦中掙扎著前進(jìn)。它用力過猛,但迷信的刀刃太鋒利了?!耙苍S她干得不好?!蔽艺f?!澳阒莱抢锶耸鞘裁礃拥?,一輩子都住在同一個(gè)地方……”
“精神健康的清白法案。”吉姆喊道,當(dāng)著我的面揮舞著一份皺巴巴的病歷,顯然是從當(dāng)?shù)卦\所拿的。“沒有精神分裂癥、抑郁癥、BPD的病史,甚至沒有恐慌癥發(fā)作的病史。沒有處方藥。我們完全有可能將她所看到的歸結(jié)為饑餓、脫水,甚至可能是幻覺旅行的延遲影響。但事實(shí)是,這個(gè)女人在那次事件發(fā)生后的幾天內(nèi)就離開了。這不像托克頓的說法?!币膊辉谄柌榭松降母舯凇!?/p>
吉姆把病歷扔在地板上,搖搖晃晃地拿出另一份文件。他既興奮又害怕,或者兩者兼有。
“所以,看看這里。她的新地址在梅溪?!?/p>
“吉姆,吉姆……你在這里追逐一個(gè)過山車般的故事……”我說。
“如果我們把這件事告訴阿爾弗森,他會給我們一個(gè)關(guān)于我們是白癡的故事,這樣他就可以解雇我了。我們把它帶給埃文斯,他會認(rèn)為我們在大打出手,因?yàn)樗且粋€(gè)在西雅圖處理職業(yè)罪犯和奇怪的入室盜竊的人。他可能在警隊(duì)服役了多少年,兩三年?面對現(xiàn)實(shí)吧,邁克。我們的上級一直在撓頭,我們可能真的有領(lǐng)先優(yōu)勢。我知道這聽起來很瘋狂,我知道這是一個(gè)很長的機(jī)會,我聽到這個(gè)故事真是太幸運(yùn)了,但我們可能有一個(gè)真正的嫌疑人?!?/p>
此刻,吉姆癡迷地把這些點(diǎn)連在一起,讓我目瞪口呆,無法思考。“所以你說…”
“兇手是魯本·格蘭迪。”吉姆脫口而出?!耙苍S我只是另一個(gè)醉醺醺的混蛋,他希望自己是一個(gè)大偵探,也許我完全錯(cuò)了,但如果有機(jī)會我是對的,我們必須做點(diǎn)什么?!?/p>
即使在他狂熱的行為中,吉姆也說得有道理。阿爾弗森并不在乎,盡管埃文斯帶頭沖鋒,但他還是被自己的恐懼吞噬了。薩莉·麥克馬洪遇害當(dāng)晚,我看到它在他身后尖叫。
“好吧,計(jì)劃是什么?”我問道。
“我們在梅溪拜訪了埃斯特爾·帕爾默,問她關(guān)于格蘭迪的事?!奔奉澏吨f?!叭绻覀兡苷f服她幫助我們,而不僅僅是和我們說話,那么也許我們真的有機(jī)會和埃文斯交流。”
我干巴巴地說:“要么就是這樣,要么她就拿著一個(gè)雙管把我們趕出了她家?!?/p>
“從來都是悲觀主義者?!奔贩瘩g道。
我笑了?!按┥闲迈r衣服,醒醒,我們?nèi)ッ废??!?/p>
3 采訪
一個(gè)小時(shí)后,吉姆和我到達(dá)了帕爾默在梅溪的住所,我們把車停在帕默家的對面:費(fèi)爾班克街五號。這個(gè)地方根本不是我預(yù)想的那樣;我本以為我們會停在一片雜草叢生的草坪旁,還有一個(gè)排列粗糙的露臺,通向一個(gè)帶骯臟紗門的昏暗門廊。也許會有一個(gè)用膠合板釘在墻上的標(biāo)志,上面用紅漆潦草地寫著這樣的話:“非法侵入者將被槍殺”。它與梅溪其他任何一棟看起來田園詩般的房子都沒有什么不同。草坪上長滿了健康的綠色,每一片草地似乎都修剪得一模一樣,路邊放著一輛玩具卡車,它一定是一個(gè)孩子的。
吉姆掃過眼睛里的頭發(fā),打開車門;“好吧,來吧。我們要么得到答案,要么被門重重地關(guān)上?!?/p>
我們走近門,透過客廳的窗戶向外張望,看到一個(gè)女人坐在躺椅上,看著一個(gè)不到三歲的小男孩在地板上玩耍。當(dāng)吉姆按門鈴時(shí),她抬起頭來,站起來走出客廳,示意這個(gè)蹣跚學(xué)步的孩子呆在原地。
埃斯特爾·帕爾默把門打開,眼睛里立刻閃過一種憤怒的感覺。她大約三十八歲,一頭烏黑的長發(fā)垂在肩上。
我注意到她的煩惱,開始說話?!芭聊蛉恕?/p>
“小姐。我沒有結(jié)婚。”埃斯特爾說。
“好的,帕默小姐……”吉姆接過話頭。“我叫吉姆·麥卡利斯特,這位是米哈伊爾·萊曼斯基。我們無意讓你難過,但我們……”
“警察?”她厲聲說道。吉姆明顯感到驚訝?!拔蚁搿D闶悄睦锶??蘇丹?別告訴我你是西雅圖人?”
“托克頓?!蔽艺f。
她的目光進(jìn)一步縮小了。
“我們知道你以前住在那里。”
“是的。你怎么了?”她現(xiàn)在似乎更加防備了。
“我們是來詢問……”盡管吉姆完全預(yù)料到會受到冷遇,但他仍在不必要的雄辯中掙扎。帕默小姐的怒氣達(dá)到了極點(diǎn),她開始把門關(guān)上。
“這是關(guān)于魯本·格蘭迪的?!奔方K于做到了。
她停下來,透過門框和門之間的縫隙向外張望。她的煩惱消散了,憂慮涌上了她的眼睛。
“你可以進(jìn)來?!彼詈笳f,領(lǐng)我們進(jìn)去。
房子的內(nèi)部和外部一樣風(fēng)景如畫,樓梯上裝飾著北美著名山脈的繪畫,廚房干凈整潔。埃斯特爾領(lǐng)我們走進(jìn)客廳,我以為是她兒子的男孩抬頭看著我們,帶著一種在小孩子中很常見的睜大眼睛、好奇的表情。
“寶貝,去你的房間玩,好嗎?”埃斯特爾對男孩說。
他低頭看了看正在玩的塑料恐龍,然后又看了看母親,然后拿起玩具,漫步到走廊的盡頭。
吉姆和我還沒來得及說出她孩子的可愛之處,她又露出了擔(dān)憂的表情。
“我已經(jīng)一年多沒見到魯本了?!彼f。“當(dāng)我搬到這里時(shí),他每周給我的手機(jī)打五次電話,然后我才換號碼。他沒有告訴他我要搬到這里,當(dāng)然我沒有。他到底做了什么?”
“這不是他所做的。”我說。“我們認(rèn)為他可能會這么做?!?/p>
“帕默小姐……”吉姆開始說?!扒闆r是這樣的,我和我的朋友有理由相信,魯本·格蘭迪可能與托克頓發(fā)生的一系列暴力連環(huán)殺人事件有關(guān)。然而,這只是一種預(yù)感,警方的調(diào)查從一開始就一團(tuán)糟,所以我們需要你的幫助。據(jù)我所知,你認(rèn)識魯本大半輩子了?”
埃斯特爾坐在躺椅上,示意我們坐在沙發(fā)上。
“我的一生,是的。他的老人斯科特在我老房子旁邊的路上擁有這個(gè)牧場,斯科特去世時(shí),他繼承了整個(gè)地方。我們在學(xué)校讀同一年級。他一直是一個(gè)聰明、世故的人,對大自然非常了解,非常關(guān)心他在牧場上飼養(yǎng)的動物。能說出樹林里每一種該死的植物的名字?!彼贿吇貞浺贿呅χf。
“在你整個(gè)童年時(shí)期,他在任何時(shí)候?qū)δ銇碚f都是“異類”嗎?”我問道。
“不,從來沒有。我一次也沒有把他當(dāng)作被拋棄的人或怪人。高中時(shí)的每個(gè)人都喜歡魯本?!?/p>
“我得問問徒步旅行的情況?!奔氛f。“四個(gè)人失蹤了,只有你和魯本回來了。一周后你搬走了。到底發(fā)生了什么?”
埃斯特爾說話時(shí)聲音顫抖,恐懼和擔(dān)憂交織在一起。
“魯本……”她拖拖拉拉地說,竭力克服痛苦的記憶,把話說出來?!棒敱驹谀谴温眯兄邪l(fā)生了變化。我們已經(jīng)旅行了一周,他身上顯然發(fā)生了一些奇怪的事情。通常他會沉思針葉樹和美洲獅,但他幾乎不會說話,當(dāng)他說話的時(shí)候,他的說話方式支離破碎,聲音嘶啞,就像他忘記了自己的母語一樣。當(dāng)我們試圖和他說話時(shí),他似乎很生氣。他很少說話,但當(dāng)他開始說話的時(shí)候,他說……”
我身體前傾,“他說了什么,埃斯特爾?”
“他說他餓了?!?/p>
一股電流順著我的脊椎往下涌。寂靜在我耳邊回響,就像爆炸后的哀鳴聲。
“我晚上會聽到他的聲音。他坐在爐火旁的時(shí)間比任何人都長,自言自語。用這種我以前從未聽過的聲音說“天哪,我他媽的餓極了”之類的話。當(dāng)我們明顯迷失的時(shí)候…人們就開始消失了。在我們被發(fā)現(xiàn)的前一天晚上,先是貝卡,然后是米格爾,然后是露絲,然后是尼克。尼克不見了,我看到魯本跟著他走進(jìn)了森林。我什么也沒聽到,但魯本后來回來了。他看上去與眾不同;病態(tài)的,蒼白的,瘦骨嶙峋的,不知怎么的更高了。我…我向上帝發(fā)誓,他渾身是血?!?/p>
我看了看吉姆,他目不轉(zhuǎn)睛地盯著她。天哪,你這個(gè)喝醉的混蛋。你這個(gè)爛醉如泥的混蛋。你可能真的發(fā)現(xiàn)了什么。
“也許我神志不清,也許我是。第二天,當(dāng)公園管理員發(fā)現(xiàn)我們時(shí),他看起來和以前一樣。不過,我無法擺脫這種仍然處于危險(xiǎn)之中的感覺。他說話的聲音依然沙啞。警察毫不在意,把它當(dāng)作脫水的影響,把我的故事當(dāng)作海市蜃樓。我回到家后就盡快搬家了。我在奧林匹亞和媽媽住了一小段時(shí)間,然后在梅溪找到了一個(gè)地方。就像我說的,也許我瘋了。我并不是說魯本·格蘭迪肯定殺了那些人,但我確信那些樹林里有某個(gè)東西進(jìn)入了他的體內(nèi),并使自己成為了家。我認(rèn)為它從未離開過。”
吉姆的全神貫注變成了輕微的困惑:“什么是‘某個(gè)東西’?”
埃斯特爾微微一笑,好像很尷尬。
“我不是一個(gè)相信民間故事的人。麥卡利斯特。從來沒有過,即使在我比兒子大不了多少的時(shí)候,我的老人試圖用它們嚇?biāo)牢?。但在那次旅行之前,魯本一直都是一樣的,他突然變了。你想怎么說就怎么說;一種精神,一種疾病,大自然的召喚,不管怎樣。魯本出事了。把他帶走了。我并不是說,如果你調(diào)查他,你肯定會找到你想要的答案。但你可能想試試?!?/p>
注意到埃斯特爾快要哭了,我抓住吉姆的胳膊說:“非常感謝你的幫助。我們可能應(yīng)該開始行動,讓你平靜下來?!?/p>
“埃斯特爾”,吉姆試探性地說,“我想我們無法說服你和我們一起去……”
“沒有。”她插話道?!拔以僖惨姴坏紧敱玖?,再也看不到我在那些樹林里看到的東西了。他不知道我住在哪里,但我仍然在晚上鎖好每扇門和每扇窗戶,仍然每天早上看安檢攝像機(jī)的錄像。有時(shí)我想如果我再次見到他,會有一些鬼魂奪走我的命。我不能把自己置于危險(xiǎn)之中。我是羅伯特的一切。”
她沿著大廳向她兒子的臥室示意。吉姆看起來好像要堅(jiān)持他的論點(diǎn),但他很快就冷靜下來了。
“謝謝你抽出時(shí)間,埃斯特爾,真誠地?!蔽覀冋酒鹕韥?,走向門口時(shí),吉姆說。“我們要去拜訪魯本。我保證,我們會發(fā)現(xiàn)是誰干的?!?/p>
“謝謝。”埃斯特爾回答?!白D愫眠\(yùn)?!?/p>
她默默地看著我們沿著車道走向汽車,眼神嚴(yán)肅。也許她正在重溫所有這些記憶,也許她認(rèn)為她只是把我們進(jìn)一步推向了一個(gè)我們會后悔成為其中一員的地方。當(dāng)我啟動汽車時(shí),我最后一次看了看房子。透過客廳的窗戶,我能辨認(rèn)出一張模糊的照片,埃斯特爾溫柔地抱著她的兒子。我們開車走了。
4 異變
下午6點(diǎn)15分,我把車停在托克頓警察局,說服了特別憤怒的吉姆先在那里停車。我讓他在車?yán)锏戎?,然后我簡短地去和阿爾弗森交談。顯然,他至少在召集當(dāng)?shù)孛癖娊邮茉儐柗矫孀龅煤芎?,因?yàn)槲也坏貌缓Y選聚集在車站內(nèi)外的一群喋喋不休的市民。我跑到阿爾弗森的辦公室,猛敲門。
“他媽的是誰?”傳來了一聲刺耳的、憤怒的喊叫。
我打開門,目光碰到了阿爾弗森警長那雞眼的目光?!澳闼麐尩娜ツ膬毫?,萊曼斯基?”
“你采訪過一個(gè)叫魯本·格蘭迪的人嗎?”我不理他,問道。
“誰?”阿爾弗森說。
“魯本·格蘭迪。托克頓北端的牧場主。”
“他媽的,我該知道嗎?”阿爾弗森一邊說,一邊喝了一大口咖啡。“巴內(nèi)特警官有一份清單。去問她。現(xiàn)在,看在上帝的份上,你去了哪里?你讓麥卡利斯特把那篇文章拿出來了?”
我砰地關(guān)上他的門,跑到前臺,在那里我發(fā)現(xiàn)巴內(nèi)特警官正忙于一份excel電子表格。我差點(diǎn)撞到桌子上,嚇了她一跳。
“夏娃”我說,長長地吸了一口氣。“你采訪過一個(gè)叫魯本·格蘭迪的人嗎?”
她明顯被我的緊迫感弄糊涂了,她拿出記錄仔細(xì)閱讀了大約十秒鐘。
“嗯……看起來我們幾個(gè)小時(shí)前就把他抓了進(jìn)來。我們清除了關(guān)于他的記錄,他沒有成為嫌疑人?!?/p>
“天哪…埃文斯偵探在哪里?”
“門羅?!彼牟辉谘傻卣f?!傲硪粋€(gè)案子出了問題,他離開了幾個(gè)小時(shí)……”
“你讓格蘭迪在面試室待了多久?”我的話里充滿了堅(jiān)持。
“五分鐘?!卑蛢?nèi)特回答。
你一定是在開玩笑。他們甚至沒有問他徒步旅行的事。
“謝謝。”
我沖出車站,感覺到城里人困惑的目光在向我襲來。吉姆滿懷期待地等著我,當(dāng)我跑向汽車時(shí),他伸長了脖子。我猛地把門打開,爬了進(jìn)去。
“他們兩小時(shí)前清除了那個(gè)混蛋。埃文斯在門羅。我們要去格蘭迪的住處。”
“我們走吧。”吉姆說。他的語氣里充滿了緊張。他本來很清楚地預(yù)料到了這一點(diǎn),但現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)已經(jīng)降臨??謶衷谖夷I上腺素飆升的背后醞釀。
當(dāng)我們快速穿過托克頓時(shí),太陽開始疲憊地沉入遠(yuǎn)處的山下,在剩下的云層上畫出了一個(gè)深紅色的輪廓。隨著太陽的每一寸消退,恐懼的惡臭開始從破裂的乘客側(cè)窗戶蔓延進(jìn)來。我開始希望能花更長的時(shí)間去格蘭迪的牧場。任何能避免可怕的直覺的東西。
“那么,埃文斯去了門羅?干什么?”吉姆問道,顯然急于打破沉默。
“巴內(nèi)特說這是另一種情況。不管這是否是謊言……我不知道,我也不在乎。他非常害怕,而且他不在這里,這讓他毫無用處?!蔽一卮鸬?。
“阿爾弗森呢?”
“他甚至沒有做太多的工作,而是引導(dǎo)受訪者進(jìn)來。只是問我《先驅(qū)報(bào)》是否被說服登上頭版。我們要靠自己,吉姆?!?/p>
正如我所說,北大道上的一排建筑消失了,格蘭迪的牧場映入眼簾,離我們所在的地方不到四分之一英里。我可以看到一棟外觀樸素、保存完好的一層樓高的房子,坐落在一片兩英畝、也許三英畝的廣闊土地的頂端,我以為這片土地都屬于格蘭迪,因?yàn)檎麄€(gè)草原都在放牧,房子后面矗立著一個(gè)谷倉,驕傲地矗立在這座鄉(xiāng)村風(fēng)光的小房子上方。
吉姆和我盡最大努力讓自己平靜下來,把車停在礫石車道的盡頭,為我們當(dāng)天的最后一次訪問做準(zhǔn)備。我們走到房子的前面,恐懼像肉鉤一樣掛在原本平靜的夏日微風(fēng)上。我敲了敲紗門,透過玻璃瞇起眼睛。從走廊的盡頭出現(xiàn)了一個(gè)男人,站在大約六英尺四英寸的地方。他慢慢地向紗門走去,熱情地把門拉開。
他曬成棕褐色,穿著破舊的牛仔褲和馬球衫,看起來已經(jīng)快三十歲了。他有一頭稀疏的棕色頭發(fā),從一頂不合身的棒球帽下面一簇簇地伸出來,還有一把略帶赤褐色的胡子。他笑了笑,眼睛微微一亮。
“我能幫你們嗎?”他問道,聲音清脆沙啞。
我被甩了一秒鐘。我本以為會有一個(gè)飽經(jīng)風(fēng)霜、營養(yǎng)不良的男人戴著一頂寬邊帽遮住臉。我本以為會有一聲慘無人道的刺耳聲。我原以為他會告訴我們別理他。
吉姆跳了進(jìn)來?!拔医小馈沂强藙诶麄商?。我們來這里是為了鎮(zhèn)上對托克頓居民的審問?”
格蘭迪緊張地笑了笑,眉頭皺了皺。“哦,對了……肯定是搞錯(cuò)了。警察幾個(gè)小時(shí)前就已經(jīng)約談了我?!?/p>
“我們理解,先生,很抱歉給你添麻煩。”我說,和吉姆一起扮演“克勞利偵探”。
“看?!奔氛f?!罢缒闼胂蟮?,這是一次大規(guī)模的行動,托克頓警察局被淹沒了。不幸的是,他們在采訪一些人時(shí)錯(cuò)過了幾個(gè)關(guān)鍵問題,他們派我們來了解更多細(xì)節(jié)?!?/p>
“哦,當(dāng)然是對的?!备裉m迪說,他的表情有些軟化?!盁o論如何,進(jìn)來吧?!?/p>
吉姆和我走進(jìn)走廊,格蘭迪關(guān)上門。里面的溫度很涼爽,但空氣中彌漫著一股難聞的氣味。我聽到身后的門鎖聲。門以前鎖過嗎?我不記得了。
“希望你們能原諒我身上的氣味?!彼χf。“現(xiàn)在鼠患嚴(yán)重,這些混蛋死在墻上和地板下。我盡我所能把惡臭趕走,直到我能把它們挖出來?!?/p>
“好的,伙計(jì),”我順著他的話說,“大約一個(gè)月前,我自己也有老鼠問題?!?/p>
格蘭迪把我們帶到了他的廚房,這似乎是這間小房子里最大、最令人印象深刻的房間,廚房的整個(gè)長度都是一個(gè)巨大的花崗巖臺面,在中間是一個(gè)最先進(jìn)的炊具。柜臺上放著一大堆生肉。
“天啊?!蔽艺f?!澳嵌际悄愕呐W龅??”
“是的,先生?!备裉m迪驕傲地喊道。“所有這些都來自當(dāng)?shù)氐哪翀?。市中心的肉鋪都喜歡這種東西?!?/p>
“我打賭。”我說?!案裉m迪先生,你介意我和馬里亞諾探長問你一些問題嗎?應(yīng)該不會花很長時(shí)間?!?/p>
“當(dāng)然。坐下。”格蘭迪指著廚房的桌子說。
他靠在柜臺上,把注意力轉(zhuǎn)向那堆肉上。他仍然沒有要求看我們的徽章。
“托克頓電視臺把你的采訪時(shí)間定在五分鐘左右,對嗎?”我問道。
格蘭迪回答說:“是的,進(jìn)進(jìn)出出真的很快。我想他們把我注銷了,因?yàn)椤覜]有嫌疑,我的意思是,看看這個(gè)地方。我一直很忙,沒有孩子在牧場里幫我?!?/p>
“當(dāng)然,就刑事指控而言,你的記錄是清白的,格蘭迪先生?!奔氛f。
“嗯。”
格蘭迪拿起一把切肉刀開始切牛排。儀器砰的一聲落下,將動物的一塊肉與側(cè)翼的其他部分分離開來。
“我想我們來這里是想問一下你2003年4月和其他五個(gè)人一起徒步旅行的情況?!蔽艺f。
格蘭迪大聲呼氣,好像在嘆氣,但他沒有轉(zhuǎn)身,也沒有停止他正在做的事情。切肉刀又掉了下來。這次聲音大一點(diǎn)。
“哦,當(dāng)然。他們沒有問,我自己也有點(diǎn)驚訝?!?/p>
“好吧,讓我們從一個(gè)一般性的問題開始?!蔽议_始說?!鞍l(fā)生了什么事?你的故事是什么?”
“啊……在旅行的第六天迷路了。無論如何,我們本打算進(jìn)行一次長途旅行,但最終我們在皮爾查克山腳下度過了一段地獄般的時(shí)光,發(fā)現(xiàn)自己迷失在樹林里,不知道該往哪個(gè)方向走。貝卡在我們迷路的第一個(gè)晚上就消失了?!?/p>
他停頓了一下,陷入了一個(gè)讓人想起的深淵。
“你認(rèn)識貝卡嗎?”吉姆問道。
“從高中起就認(rèn)識她。我們今年就要結(jié)婚了?!彼穆曇衾镉幸环N痛苦。
“對不起?!蔽艺f。
我被切肉刀與砧板接觸的驚人聲音打斷了,切肉刀干凈利落地切下了另一塊肉。聲音比以前大得多。
“是的。我盡量不去想它。在那之后,我感到一種疼痛,它變得……朦朧,真正的朦朧。”
聽起來他現(xiàn)在正在努力完成他的句子。
“疼痛?”我問道。
“在我的腦海中開始。模糊了我的……愿景?!?/p>
“疼痛持續(xù)了多久?”吉姆問道。
我在埃斯特爾的客廳里感受到的電流又活躍起來了。這次它就像一把刀片,用鋸齒狀的牙齒劃過我的脊椎。我以為我已經(jīng)習(xí)慣了死嚙齒動物的臭味,但我知道那是什么味道。這是不同的東西。帶有更苦澀氣味的東西。
“希望你們能原諒我的氣味?!?/p>
“兩天。擴(kuò)散到我的手和腳。之后感覺麻木。然后……我想我感覺……很好。”格蘭迪說,他的聲音呈現(xiàn)出一種奇怪的刺耳的聲音。
他又把切肉刀拿了下來,刺耳的砰的一聲伴隨著濕漉漉的撕肉聲。格蘭迪轉(zhuǎn)過身來看著我們。他看起來比以前更蒼白了,姿勢有點(diǎn)彎曲。他眼中閃爍的光芒消失了。
“你還記得你獲救前一天晚上尼克·李失蹤的事嗎?”我問道。
他停了下來,放下了切肉刀。他的顴骨現(xiàn)在似乎凹陷了。他的眼睛更黑了。他的手指又長又細(xì)。一片詭異的寂靜隨著籠罩在廚房里的緊張氣氛翩翩起舞。
“一開始只是動物?!彼穆曇粲悬c(diǎn)病態(tài)的沙啞。
“什么?”
“當(dāng)我旅行回來的時(shí)候。只有動物;郊狼、美洲獅、草原犬。沒有我自己的牛?!?/p>
“你到底在說什么?”我口干舌燥。腐爛的刺鼻氣味不容忽視。
“在感覺恢復(fù)之前,這只是動物。孩子們,那些樹林里有一些東西。有一些東西在呼喚我。有一些不讓我死的東西。有什么告訴我……”
格蘭迪的聲音不再沙啞了。這聽起來像是一聲幽靈般的呻吟,仿佛他的聲音被狂風(fēng)裹住了。他的眼睛是冰冷的黑眼圈。他的牙齒長得不自然,嘴里結(jié)著黃色的匕首,臉上露出嘲弄的笑容。
吉姆站起來,向后退。
“跟你說了什么,格蘭迪先生?”
“告訴我要吃的東西。”格蘭迪最后說。
盡管他的語氣不自然,但事實(shí)上,他的聲音有點(diǎn)冷。
格蘭迪說:“我在那次徒步旅行中殺死了那些人。我認(rèn)識他們所有人,我殺死了他們,吃掉了他們的肉?!?/p>
天啊。天啊。埃斯特爾是對的。對于這種看似瘋狂的預(yù)感,沒有任何合乎邏輯的解決方案。
“為什么…為什么…”吉姆幾乎說不出話來。
“我試著吃動物和生肉,直到感覺回來了。”他開始圍著桌子轉(zhuǎn)?!皬哪菚r(shí)起,我開始闖入房子。我不認(rèn)識的人,我認(rèn)識的人、一些我喜歡的人,一些我不在乎的人。我把他們都撕了?!?/p>
我站起來,跌跌撞撞地走到吉姆身邊,魯本·格蘭迪伸出鋒利的犬齒向我們走來。
“你為什么告訴我們這些?”
“因?yàn)椤彼涞恼Z氣慢慢地開始緩和?!啊麄儸F(xiàn)在可以對我為所欲為了。他們可以炒了我,可以把我當(dāng)作另一個(gè)瘋狂的罪犯,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為他們可以像其他因?yàn)閶寢寣λ齻兲直┒鋈⒑δ贻p女孩的人一樣控制我。知道那些生病的混蛋都是他們可以控制的人,這有助于他們晚上睡覺。但這種憤怒在我身邊?這種力量?”
一股厚厚的口水從他嘴里掉了下來,匯集在地板上。
“孩子們,這個(gè)世界上有比人類更黑暗的東西。在土壤里,在山上,在樹上,在大城市的某個(gè)黑暗角落。相信別人是這個(gè)生活所能提供的最殘酷的東西可能會讓你感覺更好,但恐怕這不是真的。”
格蘭迪的嘴不自然地寬了,里面的尖刺床不再像任何一個(gè)人。一道微光出現(xiàn)在他黑色眼睛的中央,就像黑洞里一顆明亮的小星星。
當(dāng)格蘭迪沖向我們時(shí),吉姆和我朝相反的方向俯沖,一聲動物般的咆哮從他的喉嚨里爆發(fā)出來。當(dāng)我爬起來時(shí),我聽到一把椅子撞到了柜臺上,與過去或現(xiàn)在的魯本·格蘭迪面對面。我的任何懷疑都是沒有道理的。這張噩夢般的照片就在我面前,而且非常非常真實(shí)。就在他的胃再次張開,另一聲可怕的呻吟從他體內(nèi)發(fā)出時(shí),一聲槍響了,格蘭迪痛苦地彎下腰,像一千只女妖一樣兇猛地尖叫。
吉姆站在他身后,拔出手槍。格蘭迪劇烈地抽搐著,這個(gè)動作發(fā)出令人惡心的嘎吱聲,好像他的一塊骨頭斷了。格蘭迪毫不猶豫地從地板跳到天花板上,沿著走廊飛到我以為是通往地下室的樓梯上,像昆蟲一樣蹦蹦跳跳。他那痛苦的嚎叫聲像又一陣風(fēng)一樣在房子里回響。吉姆和我拔出自己的武器追趕。通往地下室的門敞開著,房子里任何隱約的宜人氣味都被非常明顯的死亡氣息活活吞噬了。這肯定不是老鼠的氣味問題。
在大約十秒鐘的時(shí)間里,房子從地下室傳來咔嗒聲和尖叫聲,剛開始,就突然停止了。死寂。我驚恐地瞥了吉姆一眼。
“我真希望我還醉著呢?!奔奉澏兜乇г沟?。
我們小心翼翼地爬下樓梯來到地下室,每走一步,光線就越來越暗。我的手緊緊地握著手槍,指關(guān)節(jié)都變白了,手掌上冒出了一片汗水。
吉姆在上衣口袋里摸索,拿出一個(gè)手電筒,打開它,讓光束照亮漆黑的一片。光束穿透了門口的空隙,形成了一條光隧道,將我們的眼睛引向了一個(gè)景象,這個(gè)景象證實(shí)了我在聞到氣味的那一刻所擔(dān)心的事情。
地下室的地板上堆滿了各種各樣的遺跡:動物,人,胳膊,腿,內(nèi)臟。其中一些顯然是幾天前被拖到這里的,還有一些已經(jīng)幾周甚至幾個(gè)月大了,被留在地上腐爛,被拒絕真正埋葬。左邊傳來的曳步聲吸引了我們的注意力,格蘭迪又回到了視野中,他的蛻變更進(jìn)一步了。他站在七英尺多高的地方,胸腔突出,好像他的皮膚被真空包裹著。他的臉現(xiàn)在變得殘忍而不人道,他的眼睛像凹陷的坑,他的牙齒像傷痕累累的獠牙。魯本·格蘭迪像一只怪獸一樣棲息在他病態(tài)的戰(zhàn)利品之上。
他說話了,低沉的嗓音中夾雜著男中音的咆哮;“對不起。下面的…冰箱…壞了。”
他臉上露出了病態(tài)的微笑,這足以讓吉姆和我大吃一驚。我們剛開始射擊,一直射擊,直到我們的兩件武器子彈都用完了。當(dāng)我們的眼睛不再被令人討厭的槍口閃光遮住時(shí),手電筒落在了魯本·格蘭迪變成的野獸的尸體上。我們都很震驚;本以為他會試圖逃離地下室,或者至少躲開。這個(gè)扭曲的怪物現(xiàn)在靜靜地躺在他的采石場里。
半小時(shí)后,整個(gè)托克頓警察局都趕到了,驚慌失措的白臉偵探埃文斯又在半小時(shí)后趕到。整個(gè)清理行動花了整整一周的大部分時(shí)間,但第一個(gè)晚上是一場痛苦的折磨,即使對于那些不必刮去遺體或盯上肇事者的人來說也是如此。
如果是其他情況的話,我會很高興阿爾弗森警長知道自己處理得有多糟糕時(shí)臉上的恐怖表情,以及當(dāng)一輛黑色SUV停在犯罪現(xiàn)場外時(shí),他意識到自己將不得不對付“那些該死的胡佛男孩”。他臉上的表情是每個(gè)人都有的,他們不得不把頭埋在一個(gè)事實(shí)上,那就是從地下室拖出來的將近八英尺高的怪物曾經(jīng)是魯本·格蘭迪。
我很高興案件已經(jīng)結(jié)案,但我?guī)缀鯖]有什么宣泄的感覺。吉姆和我面對著未知的事物,未知的事物讓我們的腦海里充滿了難忘的東西。外面有比人更黑暗的東西。我們可能已經(jīng)結(jié)束了魯本·格蘭迪原本永無止境的饑餓,但他體內(nèi)的一切仍在森林和山脈中肆虐,尋找另一個(gè)可行的宿主來感染它所帶來的燃燒的憤怒。我不太確定我們是否總能與我們不理解的東西作斗爭。
——改編自CreepyPasta高分都市傳說《Things Darker Than Man》