薩拉熱窩簡中字幕發(fā)布
眾所周知最近發(fā)布的新DLC薩拉熱窩是沒有簡中字幕的(包括任務(wù)簡報(bào)和游戲內(nèi)的聊天),所以我閑的沒事就搗鼓了一個(gè)簡中字幕的簡單MOD,讓簡中玩家有更好的游戲體驗(yàn)。
下載鏈接:https://www.123pan.com/s/bSy6Vv-soJZh.html提取碼:1145
這個(gè)MOD是我一個(gè)人自己搗鼓的,所以難免會(huì)有各種問題(比如翻譯的有問題或者是句子讀起來比較拗口),閃退問題應(yīng)該沒有,我自己試過沒有此類問題,如果你遇到了任何問題請(qǐng)給我留言。
MOD本身就是常規(guī)的RPKG類型MOD,下好直接丟RUNTIME。什么你不會(huì)用MOD?速來MOD審核群:970646125,審核通過后進(jìn)MOD群學(xué)習(xí)怎么搗鼓MOD。
目前已知的一個(gè)小毛病就是曼谷老兵的任務(wù)簡報(bào),可以明顯的看出話音不同步,字幕滾動(dòng)比播報(bào)快的多,繁中也有這個(gè)問題,不過任務(wù)簡報(bào)又不是英語聽力,個(gè)人感覺你看懂字幕就行。
本來想著把2016版本沒有簡中的ET也都安排了,后面發(fā)現(xiàn)工作量比薩拉熱窩大多了,而且翻譯了也不一定有機(jī)會(huì)玩,所以直接擺了。
就這樣吧。