聯(lián)系——特朗斯特羅姆(李笠 譯)


聯(lián)系
看這棵灰色的樹。天空
通過它的纖維流入大地——
大地狂飲后只留下一朵
干癟的云。被盜的宇宙
擰入盤錯的樹根,擰成
蒼翠。這短暫的自由瞬息
溢出我們軀體,旋轉(zhuǎn)著
穿過命運女神的血液前進(jìn)。
這個詩歌,如果沒記錯的話,好像入選了某個版本的高中語文教材,從這個角度上說,這是一首非常好的詩歌,在意象、節(jié)奏、思想上都非常完美,天空通過樹流入大地,宇宙灌入樹根之中,而我們短暫地從命運中得到自由,可以說短短八句詩里面,就能蘊含無窮的內(nèi)涵,給人極其豐富的遐想空間。
我個人而言,其實特別喜歡那個結(jié)尾,可能是我特別喜歡“命運”這種字眼吧,到底命運是什么呢,我們能從命運中找到自由嗎,這也許是詩歌的永恒主題,也是人類心中的永恒叩問吧。
標(biāo)簽: