The Lake Isle of Innisfree
2023-06-14 01:13 作者:LoganMaxwell | 我要投稿

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,我將在那兒獲得寧靜,因?yàn)閷庫o緩緩滴落,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings; 它從清晨的面紗滴落到蟋蟀歌唱的地方;
這兩句詩中的drop用的極好,將抽象的概念具象化,說寧靜從霧中滴落到蟋蟀歌唱的地方。霧是水的另一種形態(tài),寧靜也是水,它們交融在一起,寧靜這一抽象的概念便活了,你仿佛真聽見有水滴的聲音。(當(dāng)然這僅是up主自己的想法,歡迎大家指正??)
標(biāo)簽: