innocent arrogance 中文+假名 (天國(guó)大魔境op)
innocent arrogance
もういいかい 足夠了嗎 もういいよ 已經(jīng)足夠了 見え(みえ)てるものだけじゃほら 這顆若僅有能看見之物 理解(りかい)できない心(こころ)を 便會(huì)無法理解的心 もういいかい 已經(jīng)足夠了嗎 もう一回(い—かい) 再來一次 選べ(えらべ)ない未來(みらい)ならば僕(ぼく)らが選ぶ(えらぶ)はなんだ? 倘若無法選擇未來?我們?cè)撨x擇什么 感情(かんじょう)も 無論是感情 妄想(もうそう)も 還是妄想 もはや意味(いみ)をなさないな 如今已毫無意義 崩れ(くずれ)た街(まち)がにやつく 坍塌的街道正嗤笑著我們 確か(たしか)なものなんてない 世間絕無確切之物 わかるはずがないのに 本來我們無法知曉 それでも確かめ(たしかめ)たいのだから 但是我們依舊想去證實(shí) 見せ(みせ)たくないものばかりを 眼前盡是我不想看到的事物 見せ(みせ)ないから 只因他們不想讓我看到 大事(だいじ)なものさえも見つから(みつから)ない 就連珍重之物也無法尋得 綺麗(きれい)なままでいることはできないじゃない 這世間不可能永遠(yuǎn)保持美麗 僕(ぼく)らは 所以 僕(ぼく)らは 我們 進(jìn)もう(すすもう) 就此前行 もう何回(なんかい)? 已經(jīng)是第幾次了 もう一回(い—かい) 再來一次吧 もがき続け(つづけ)てきた今僕(ぼく)らは選べる(えらべる)だろうか 在不斷掙扎的如今?我們能抉擇未來嗎 判斷(はんだん)も 無論是判斷 葛藤(かっとう)も 還是矛盾 もはや意味(いみ)をなさないな 如今已毫無意義 崩れ(くずれ)た街(まち)がにやつく 坍塌的街道正嗤笑著我們 形(かたち)あるものだけが 明明唯獨(dú)有形之物 正解(せいかい)ではないのに 不是那正確答案 それでも確かめ(たしかめ)たいのならば 即便如此心中仍想證實(shí)的話 見せ(みせ)たくないものばかりを 眼前盡是我不想看到的事物 見せ(みせ)ないから 只因他們不想讓我看到 大事(だいじ)なものさえも見つから(みつから)ない 就連珍重之物也無法尋得 綺麗(きれい)なままでいることはできないじゃない 這世間不可能永遠(yuǎn)保持美麗 僕(ぼく)らは 所以 僕(ぼく)らは 我們 進(jìn)もう(すすもう) 就此前行 確か(たしか)なものなんてない 世間絕無確切之物 わかるはずがないのに 本來我們無法知曉 それでも確かめ(たしかめ)たいのだから 但是我們依舊想去證實(shí) 見せ(みせ)たくないものばかりを 眼前盡是我不想看到的事物 見せ(みせ)ないから 只因他們不想讓我看到 大事(だいじ)なものさえも見つから(みつから)ない 就連珍重之物也無法尋得 綺麗(きれい)なままでいることはできないじゃない 這世間不可能永遠(yuǎn)保持美麗 僕(ぼく)らは 所以 僕(ぼく)らは 我們 進(jìn)もう?(すすもう) 就此前行