如何聽懂美國(guó)人正常說(shuō)話的語(yǔ)速?看完你就會(huì)明白(第40期)

音變:
A: About that...
B: Oh, save your breath, we know you lied. You're (輔元) a terrible liar.
A: If you knew I lied, then why would (同化) you help me?
C: we don't need (輔元) a reason to torment mortal boys.
B: But (輔元) if you are transferring to the (元元) Academy, why bother with the boys (輔元) at (輔元) all? They' soon be out (輔元) of your life.
A: I don't want them harassing my friends when (輔元) I'm gone.
原文:
A: About that...
B: Oh, save your breath, we know you lied. You're a terrible liar.
A: If you knew I lied, then why would you help me?
C: we don't need a reason to torment mortal boys.
B: But if you are transferring to the Academy, why bother with the boys at all? They' soon be out of your life.
A: I don't want them harassing my friends when I'm gone.
單詞和短語(yǔ):
save one's breath
- 緘默;不必多說(shuō)
torment
- n.(肉體、精神上的)折磨,痛苦;使人痛苦的人(物)
- v.使痛苦,折磨;騷擾,捉弄
mortal
- adj.終有一死的,不能永生的;極其嚴(yán)重的,致命的;至死方休的,不共戴天的;極度的,極其強(qiáng)烈的;死的,臨死的;(因罪孽深重而)靈魂無(wú)法得救的,不能蒙神恩得寬恕的;<非正式>想像得出的,可能;世間的,凡人的
- n.凡人,普通人;地位(或能力)不如他人者
transfer
- v.(使)轉(zhuǎn)移,搬遷;轉(zhuǎn)移(感情),傳染(疾?。?,轉(zhuǎn)讓(權(quán)力等);(使)調(diào)動(dòng),轉(zhuǎn)職;轉(zhuǎn)會(huì),使轉(zhuǎn)會(huì)(尤指職業(yè)足球隊(duì));(將所得學(xué)分)轉(zhuǎn)到(另一所學(xué)校);轉(zhuǎn)接(電話);將(錢)轉(zhuǎn)到(另一個(gè)賬戶上);轉(zhuǎn)讓(財(cái)產(chǎn),權(quán)利),移交(責(zé)任);轉(zhuǎn)用;轉(zhuǎn)存,轉(zhuǎn)錄(資料、音樂等),改編;(旅途中)轉(zhuǎn)乘,換乘;轉(zhuǎn)印(圖畫,圖案);(通過(guò)延伸、隱喻)轉(zhuǎn)變(詞義,短語(yǔ)義)
- n.轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)讓,調(diào)動(dòng);(運(yùn)動(dòng)員)轉(zhuǎn)會(huì);轉(zhuǎn)換,過(guò)渡;已調(diào)動(dòng)的人,已轉(zhuǎn)移的東西;(旅行中)轉(zhuǎn)乘,轉(zhuǎn)搭;<美>轉(zhuǎn)車票,換乘票;紙上可轉(zhuǎn)印的圖畫或圖案;遷移(將已習(xí)得的行為在新的情況下應(yīng)用)
harass
- v.騷擾;不斷攻擊(敵人)
補(bǔ)充例句:

