感恩節(jié)|來看看怎樣用日語表達(dá)感謝

今日感恩節(jié),英語里叫Thanksgiving Day,是西方傳統(tǒng)節(jié)日。每年11月第四個(gè)星期四為感恩節(jié)。其實(shí)作為中國人,現(xiàn)在不管什么節(jié),都變成購物節(jié)了。那么你知道日本其實(shí)有法律上規(guī)定感恩節(jié)的嗎?
日本1948年通過法律規(guī)定了11月23日為“尊重勤勞、慶祝生產(chǎn)、國民互相感謝日”。原本在日本11月23日這一天為通過“新嘗祭”感受農(nóng)作物的恩惠的日子。對于不下地的現(xiàn)代人來說,包含了重新認(rèn)識勤勞目的日子這種含義。

在制定勤勞感謝日前日本一直都舉行“新嘗祭”。新嘗祭自古就是日本重要的節(jié)日活動,是主持 “瑞穗國”祭祀的最高責(zé)任者的天皇作為國民的代表,感謝農(nóng)作物的恩惠的儀式。“新嘗”是指當(dāng)年收獲的新糧食。在農(nóng)業(yè)中心時(shí)代這個(gè)儀式是非常重要的?,F(xiàn)在的“勤勞感謝日”不僅包括從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),還包含了現(xiàn)代的服務(wù)產(chǎn)業(yè)等廣泛的含義。

大家都喜歡日本文化,那么有沒有在日劇、動漫、歌曲中聽到過一句“阿里噶多~”呀?
其實(shí),“阿里噶多”就是日語中「ありがとう」(a?ri?ga?to?u)的漢語譯讀,據(jù)說這是日本人日常生活中使用頻率最高的表達(dá)之一,它的意思是表示感謝,翻譯為中文的“謝謝”,是非常好用的一句話,感恩節(jié)可以使用哦~
那么除此以外,還有哪些表示感謝的話語呢?接下來就介紹謝謝的幾種常見句型吧。

對朋友家人說:ありがとう
大家最常聽到,也最熟悉的就是這句「ありがとう」(a ri ga to u)了。如同「樂吃購!日本」文章《日本道謝時(shí)說「ありがとう」小心被白眼》提到的,這句話適合對朋友、家人使用。
對于朋友間的感謝
我們時(shí)常會聽到「ありがとう」,它也可以表達(dá)感謝。
但是「ありがとう」只能用于親人,戀人,以及和自己同歲或比自己小的朋友之間,是日常用語。
對陌生人,照顧自己的年長者,特別是老師,上司,醫(yī)生等,必須使用「ありがとうございます」。
在日本旅游途中交流的對象,基本都是初次見面的人,比如想要向店員,或酒店人員表示感謝的時(shí)候,用「ありがとうございます」肯定不會錯(cuò)。
表達(dá)誠摯感謝:お禮申し上げます
「お禮申し上げますorei mōshiagemasu」,禮貌度更高!日語的「お禮」的意思除了有謝禮的意思之外,也有「感謝」的意思?!干辘飞悉菠蓼埂故侨照Z「言う」(「說」的意思)的謙讓語,結(jié)合起來就是「對你說感謝」的升級版,中文可以翻成「致上謝意」。

歸根結(jié)底,其實(shí),一句發(fā)自肺腑的謝謝就能讓人感動,不需要什么華麗的語言,不需要多么感人的行動,我們所需要的,無非就是多體會一下別人對自己的好意,然后及時(shí)回應(yīng),表達(dá)出自己的謝意。
良言一句三冬暖,人間處處是真情。