【睡前讀詩】辛波絲卡|《一見鐘情》Love at First Sight-...

<Love at First Sight> ?一見鐘情
Wislawa Szymborska? 維斯瓦娃·辛波斯卡
Both are convinced?
that a sudden of emotion bound them together.?
Beautiful is such a certainty,?
but uncertainty is more beautiful.?
他們彼此都深信,
是瞬間迸發(fā)的熱情使他們相遇。
這樣的確定是美麗的,
然而變幻無常卻更為美麗。
They thought they didn't know each other,?????????????????nothing had ever happened between them.?
What of the streets, stairways and corridors?
where they could have passed each other long ago??
他們素未謀面,他們確信
彼此之間毫無聯(lián)系。
然而從那街道、樓梯、走廊傳來的細(xì)語——
或許他們曾無數(shù)次擦肩而過?
I'd like to ask them?
whether they remember-- perhaps in a revolving door?
ever being face to face??
an "excuse me" in a crowd?
or a voice "wrong number" in the receiver.?
But I know their answer:?
no, they don't remember.?
我想問他們,
難道不記得了——
曾在某扇旋轉(zhuǎn)門中,
面對面的那一瞬間?
也許曾在人群中喃喃說出了一聲“對不起”?
或者曾在聽筒截獲的一句唐突的“打錯了”????——然而我知道他們的答案。
不,?他們不記得了。
How surprised they would be?
For such a long time?already
fate had been playing with them.?
他們定會感到詫異,
倘若得知命運早已戲弄他們多年。
Not quite yet ready?
to change into destiny,?
which brings them nearer yet further,?
cutting their path?
and stifling a laugh,?
then jumped to the side.?????
時機尚未成熟,
宿命尚未來臨,
命運一會兒把他們拉近,一會兒將他們驅(qū)離,
阻擋他們的去路,
按捺著笑聲,
然后跳到一旁。
???????????????????????????
There were signs, signal:
but what of it if they were illegible.?
Perhaps three years ago,?
or last Tuesday?
did a certain leaf fly?
from shoulder to shoulder??
There was something lost and picked up.?
Who knows but what it was a ball?
in the bushes of childhood.?
曾經(jīng)有過征兆與暗示,
縱使他們還無法讀懂。
也許在三年前,
或者就是上個星期二,
某片樹葉從他們一個人的肩上,
飄舞到另一個人的肩上?
某個東西掉下來又被拾起。
天曉得,也許是那只消失在
童年灌木叢里的球?
There were doorknobs and bells?
where on the trace of a hand,?
another hand was placed ;
Suitcases next to one another in an empty room.?
And maybe one night the same dream forgotten on waking.?
他們曾先后觸摸過,
一些門把和門鈴,
后來的手印覆蓋了先前的手印。
行李箱寄存后被放在了一起。
在某個夜里,也許,兩人做著相同的夢,
早上,夢又變得模糊了。
Every beginning?
is but a continuation,?
and the book of events?
is never more than half open.?
每個開始,
畢竟都只是續(xù)篇,
而充滿情節(jié)的書本,
總是被人從中間看起。
【睡前讀詩】辛波絲卡|《一見鐘情》Love at First Sight-...的評論 (共 條)
