【日本小3道德】14#一冊禮物
一冊の贈(zèng)り物(一冊禮物)
作者:森山 京(もりやま みやこ)
ある日、狐の子は、海辺で、貝殻を五つ拾いました。仲良しのリスの子に、貝殻を見せて、「どれが好き?」と、尋ねました。どれか一つをあげようと思ったからです。
(某日,小狐貍在海邊撿到了五個(gè)貝殼。他把貝殼給要好的小松鼠看,并問道:“你喜歡哪一個(gè)?”他想把其中的某一個(gè)送給小松鼠。)
リスの子が一番好きだと言ったのは、白地に黒いしまのある貝殻でした。
(小松鼠說他最喜歡的是白底的有黑條紋的貝殼。)
「ああ、僕の一番と同じだ。」
(“啊,和我最喜歡的一樣?!?/span>)
狐の子は、ちょっと嬉しく、ちょっとがっかり。
(小狐貍有些高興,又有些失望。)
その晩、狐の子は、よくよく考えて、自分が一番好きな貝殻をリスの子にあげようと決めました。
(當(dāng)晚,小狐貍考慮了很久,他決定將自己最喜歡的貝殼送給小松鼠。)
次の日、狐の子はリスの子に、白地に黒いしまのある貝殻をあげました。
(翌日,小狐貍將白底黑條紋的貝殼送給了小松鼠。)
「これは、一番好きなものでしょう?」
(“這是你最喜歡的貝殼吧?”)
びっくりするリスの子に、「そうだけど、でも、あげたいんだ?!购巫婴?、きっぱり答えました。
(小狐貍斬釘截鐵地對驚訝的小松鼠說道:“是啊,不過,送給你了?!?/span>)
「ありがとう。本當(dāng)にありがとう?!?/p>
(“謝謝。真的是太感謝你了?!?/span>)
リスの子は、貝殻を耳に押し當(dāng)て、嬉しそうに言いました?!覆à我簸劋长à皮饯?。」
(小松鼠將貝殼抵在耳朵上,高興道:“好像能聽到浪濤聲?!?/span>)

この絵本は、クマタのお?dú)荬巳毪辘巍肛悮¥钨?zèng)り物」です。
(這本繪本是熊太很喜歡的《貝殼禮物》。)
クマタは、絵本の狐の子に、そっと話しかけました。
(熊太輕聲對繪本里的小狐貍說道。)
「狐ちゃん。君は偉いね。僕だったら、いくら仲良しでも、一番好きなものを、あげたりは出來ないよ?!?/p>
(“小狐貍。你真?zhèn)ゴ?。如果是我的話,哪怕再要好,也不會把最喜歡的東西拱手相讓。”)
それから幾日かして、思いがけないことがおきました。三日三晩もの間、大雨が降り続いたのです。
(這之后過了幾天,意想不到的事情發(fā)生了。大雨持續(xù)下了三天三夜。)
クマタの住んでいる「日向町」では、大した騒ぎもなかったのですが、山の向こうの「深緑村」では、川の水が溢れ出し、家や道路も水に浸かり、學(xué)校で寢泊りしている子供もいました。
(熊太所居住的“日向町”沒什么大問題,然而山對面的“深綠村”河水泛濫,房子和道路都泡在了水中,還有睡在學(xué)校的孩子。)
間もなくして、沢山の大人達(dá)が、深緑村へ出掛けることになりました。水が引いた後の片付けを手伝うのです。クマタ達(dá)も、何かしてあげたくて、ノートや鉛筆や本などを?qū)盲堡皮猡椁Δ长趣摔筏蓼筏俊?/p>
(很快,眾多的大人們出發(fā)前往了深綠村。他們要幫忙退水后收拾。熊太他們也想做點(diǎn)什么,于是他們將筆記本、鉛筆和書等送過去。)
クマタは、自分の絵本の中から一冊を選ぶことにしました。でも、「貝殻の贈(zèng)り物」だけは、選ぶつもりはありません。ところが、よく見ると、ほかの絵本には小さな瑕や、汚れがあるのに気が付きました。それがないのは「貝殻の贈(zèng)り物」だけなのです。
(熊太決定在自己的繪本中選出一冊。但是,只有《貝殼禮物》不在其選擇范圍里。然而,仔細(xì)看看,他注意到了其它的繪本上有小瑕疵和污垢。只有《貝殼禮物》干凈又無暇。)
クマタは、一晩考えて、「貝殻の贈(zèng)り物」を贈(zèng)ることに決めました。そして、大好きな絵本の中の狐の子に、會えなくなりました。
(熊太考慮了一晚,決定將《貝殼禮物》送出去了。然后,他見不到最喜歡的繪本里的小狐貍了。)
それから十日あまり経ったある日、クマタへ一通の手紙が屆きました。
(這之后經(jīng)過了十多日的某日,熊太收到了一封信。)
こんにちは。私は、深緑村小學(xué)校三年生の兎·ササエです。
(你好。我是深綠村小學(xué)三年級的兔笹江。)
昨日は、私の誕生日でした。この間の大雨で、家が水浸しになってしまったので、今年は花束も、プレゼントも諦めていました。
(昨天是我生日。因?yàn)榍岸螘r(shí)間的大雨,家被淹了,所以今年對花束和禮物都不抱期望了。)
そうしたら、學(xué)校で、お見舞いの本をもらいました。絵本の「貝殻の贈(zèng)り物」でした。
(結(jié)果,我在學(xué)校收到了慰問的書。是繪本《貝殼禮物》。)
私は、一度読んだだけで、お話も絵も大好きになりました。こんな素?cái)长式}本、もしかして、クマタさんも大好きだったのではありませんか。きっと、クマタさんは、お話の中の狐の子のように、優(yōu)しいのだろうなと思いました。
(我只讀了一遍,就非常喜歡上了這個(gè)故事和畫。如此棒的繪本莫非也是熊太最喜歡的繪本?熊太一定和故事中的小狐貍一樣親切吧。)
おかげで、素晴らしい誕生日になりました。本當(dāng)にありがとうございます。どうか元?dú)荬扦い皮坤丹ぁ?/p>
(多虧了你,我度過了一個(gè)很棒的生日。真的是很感謝你。請多保重。)
「僕のこと、優(yōu)しいって。狐の子のようだって。ああ、嬉しい……?!?/p>
(“她說我很親切。說我像小狐貍一樣。啊,好高興……”)
クマタは、ササエの手紙を何遍も読み返しました。そして、自分からも、ササエに手紙を書くことにしました。
(熊太反復(fù)讀了好幾遍笹江的信。然后自己也要給笹江寫信。)
絵本を読んでくれてありがとう。僕も狐の子大好きです。僕は元?dú)荬扦埂?/p>
(謝謝你讀了繪本。我也最喜歡小狐貍了。我很好。)
一年生のクマタの文はこれだけでした。そのかわり、文のように、クレヨンで絵を描きました。色とりどりの花の絵です。誕生祝いの花束のつもりです。
(一年級的熊太只寫了這些。但是,他用蠟筆畫了畫。他畫了五顏六色的花。是慶祝生日的花束。)
クマタは、ポストへ急ぎました。遠(yuǎn)くに見える山の向こうには、ササエが絵本と一緒にいるのです。走りながら聲を上げ、手紙を高く振って見せました。
(熊太急忙跑去郵筒。遠(yuǎn)遠(yuǎn)可見的山的那邊,笹江和繪本在一起。他邊跑邊高舉信揮動(dòng),大聲道。)
「お返事、書いたよう?!?/p>
(“我寫了回信?!?/span>)

