【ペぽよ】電波鋁箔歌詞翻譯


作曲:ペぽよ
作詞:ペぽよ
翻譯:中門對狙第一人
幾月幾日每天打開的手帳
顛倒的樂觀
總覺得無聊的繪畫日記
我知道 我知道
那里有什么東西
在壁櫥后面和天花板上方
強(qiáng)制參與的捉迷藏
是從什么時候開始的呢
一直平靜的日常生活
突然崩塌
被誰奪走的腦信號
適度的來自適當(dāng)?shù)臄橙?/p>
別人的空腦殼有病
讓人焦頭爛額的電波和鬼電話
思維被掏空 站著偷聽
激怒的恐怖襲擊 敵人和魔鬼
讓我害怕的躲在自己家的角落里
玄關(guān)傳來呼喚我的聲音
看啊 10個人 100個人 1000個人 !
貼在墻邊 正盯著我 那里一定有人
完全防御準(zhǔn)備就緒
用鋁箔包裹的普通人
來吧 逃跑吧
發(fā)信不明的超常現(xiàn)象
胡鬧的噪聲 吵鬧的翻弄
痛哭流涕的超本人
凌亂的房間
被文字填滿的紙堆
捂住我的耳朵
可那對講機(jī)依舊響個不停
過度的防備導(dǎo)致過度的干涉
胳膊上有貼紙的常備
暴露者猶如鑒賞品
被理智所觸動的人都瘋了
今天真是有史以來最糟糕的生日
顫抖著躲進(jìn)被褥里
外界卻響起呼喚我的聲音
看啊 一萬個人 一億個人 一兆個人 !
異常非日常
將這個破碎的世界
恢復(fù)原狀
相信自己才有把握
無疑是純粹的荒謬
日常手銬蔓延的異常
最終的結(jié)局是毫無防備
疾病的懲罰 好訴的妄想
與世隔絕習(xí)慣的悲慘下場
在籠子里仰望天空
聽到天堂里有呼喚我的聲音
看啊 很多 大量 無數(shù)的人 !
翻譯:中門對狙第一人
你可以使用我的翻譯,可以修改,但需要標(biāo)注翻譯者。
翻譯有部分錯誤?