【初音ミク】花に風(風拂花)羅馬音【バルーン】
翻譯:雪村織(轉自B站評論區(qū))
[自己聽著打的羅馬音,如有不對還請多指出T-T]
憎たらしくて如此可憎?
niku tara shikute
そっぽ向いた不想搭理?
soppo muita
あたし何度も我已經(jīng)數(shù)次?
atashi nando mo
騙されてる上當受騙
dama sare teru?
悩ましい心はどうして令人煩惱的心是為何
nou mashii kokoro wa dou shite?
飼い慣らすことが難しい如此難以馴服?
kai narasu kotoga muzuka shii
痛ましい心をどうして凄慘不堪的心又是為何?
itama shii kokoro wa dou shite
見て見ぬふりをする被視而不見呢?
mite minu furiwo suru
行かないで!不要離開!
ika naide?
先なんて見據(jù)えないで不要輕易對未來妄下定論?
saki nante misu e nai de
今すぐに現(xiàn)在馬上?
ima sugu ni
誰も居ない街を抜けて離開這空無一人的街?
dare mo inai machiwo nukete
呼吸は荒いまま帶著難以平緩的呼吸
kokyuu wa arai mama?
知らないで!不要知曉!
shira naide?
他なんてどうだっていいのさ其他的又有何所謂呢
hoka nante dou datta ii nosa?
わかるかしら你能明白嗎?
wakaru kashira
獨り善がりの愛でもいい一廂情愿的愛也罷
hitori yogari?no ai demo ii
暗い方へ行こうぜ向著黑暗那頭前行吧?
kurai hou e ikouze
煩わしくて煩悶不安
wazura washi kute?
天を見てた望著天空
sorawo miteta?
あなた何度も我已經(jīng)數(shù)次?
anata nando mo
許されてる原諒了你
yuru sare teru?
かしましい心はどうして喧囂嘈雜的心是為何
kashi mashii kokoro wa dou shite?
黙らせることが難しい如此難以獲得平靜
dama raseru kotoga muzuka shii?
妬ましい心とどうして令人妒恨的心卻為何?
neta mashii kokoro to dou shite
傘を共にしている能夠與其同處一傘下?
kasa wo tomo ni shiteiru
行かないで!不要離開!
ika naide?
いつまでも曇り空を眺めましょう在此望著陰沉的天空直到永遠吧?
itsu made mo kumori sorawo naga mema shou
ひとりでは生きていけない獨自一人便無法生存
hitori dewa iki teike nai?
私が雨になろう就讓我化作雨點吧
watashi ga ame ni narou?
言わないで!不要再說!
iwa naide?
みなまでも わかっているから不必多言 ? 我明白你想說的一切
mina mademo waka tteiru kara?
黙っていて保持沉默?
dama tteite
見せかけの愛で踴ろう與徒有其表的愛一同起舞吧?
mi sekake no ai de odo rou
白む方へ行こうぜ向著泛白那頭前行吧?
shira mu hou e ikouze
どうでもいい事ばっか唯有無足輕重的瑣事?
dou demo ii koto bakka
思い出して考えてしまうんだ總是會在腦海里浮浮沉沉
omoi dashite kangae te?shima unda
もうやってらんないよな真讓人受不了啊是吧?
mou yatte ran naiyona
悲しいは嫌いですか你討厭悲傷嗎
kanashii wa kirai desuka?
本當にそうですか事實果真如此嗎?
hontouni sou desuka
もういらない噓なんて不再需要的謊言?
mou iranai uso nante
聲に出して吐き出して消えればいい出聲將其吐出任其消散便好?
koeni dashite haki dashite kiere baii
もう楽になっちゃえよな趕緊去變得輕松了好吧
mou rakuni nacchae yona?
悲しいは嫌いですか你討厭悲傷嗎?
kanashii wa kirai desuka
本當にそうですか事實果真如此嗎
hontouni sou desuka?
行かないで!不要離開!
ika naide?
先なんて見據(jù)えないで不要輕易對未來妄下定論
saki nante misue naide
今すぐに現(xiàn)在馬上?
ima suguni
誰も居ない街を抜けて離開這空無一人的街?
daremo inai machiwo nukete
呼吸は荒いまま帶著難以平緩的呼吸
kokyuu wa arai mama
知らないで!不要知曉!
shira naide?
他なんてどうだっていいのさ其他的又有何所謂呢?
hoka nante dou datte iinosa
わかるかしら你能明白嗎
wakaru kashira
獨り善がりの愛でもいい一廂情愿的愛也罷
hitori yogari no ai demo ii
暗い方へ行こうぜ向著黑暗那頭前行吧
kurai hou e ikouze