【歌詞翻譯】Eden - Monkey Majik - 水果籃子第二季 ED2

Monkey Majik
作詞: Maynard&Blaise&tax
作曲: Maynard&Blaise
很喜歡ED的插圖

さよなら明日は戻らない
再會(huì)了 明日便無(wú)法折返
これはあなたに殘した願(yuàn)い
這是我留給你的最后請(qǐng)求
桜のように ?今はただ風(fēng)に吹かれる
如風(fēng)中搖曳的櫻花 落下了枝頭
土から埃へ
從塵土化為塵埃
重ねた日々を心において
將過(guò)往的日日夜夜 藏于心中
姿が変わっても
縱使它變了模樣
どんなことでももう泣かないよ
面對(duì)何種境遇 我都不會(huì)再哭泣
またいつかどこかで會(huì)えるから
因?yàn)槲覀兛倳?huì)于某處重逢
だから怖くないよこの涙を拭いて
所以說(shuō)我不怕哦?擦干眼淚
愛(ài)することは寂しくないよ
愛(ài)著的心情是不會(huì)寂寞的
だからいつもどおりに前を向いて歩きます
所以我會(huì)一如既往 向前邁進(jìn)
誰(shuí)かの為に生きられるように
愿能為了某個(gè)人而活下去
lt's never too late
I know it's hard but it won't work, unless you try
堅(jiān)く閉ざされた重たい扉に
緊緊合上的厚重門扉
ざわめきたつ胸が僕を惑わせる
躁動(dòng)的心 蠱惑著我
出口なんてない入りくんだ迷宮か?
是沒(méi)有出口的復(fù)雜迷宮嗎?
かすかに殘された記憶を頼りに
循著腦海里殘存的微弱記憶
見(jiàn)つけ出そうとしているのです
我即將找到自己
生まれてきたわけを
投生于此世的緣由
くじけそうでもあきらめないで
遇到挫折也不放棄
あと少し頑張ってみようかな
試著再加把勁吧?
君のその笑顔で 僕は生きていける
是你的笑容 讓我得以活下去?
愛(ài)することを教えてくれた
是你教會(huì)了我 怎樣去愛(ài)
だからいつもどおりのその笑顔で見(jiàn)ていてね
所以請(qǐng)一如既往 揚(yáng)起笑容看著我吧
君だけの為に生きられるように
愿能僅為你一人而活下去
lt's never too late,
I know it's hard but it won't work, unless you try
この雪が溶ける頃 春がやってくるね
待融雪之際 春天便會(huì)到來(lái)
どんなに寒くてもまた春は必ず
無(wú)論有多寒冷 春天必將到來(lái)
だから怖くないよ この涙を拭いて
所以說(shuō)我不怕哦 擦干眼淚
愛(ài)することは寂しくないよ?
愛(ài)著的心情是不會(huì)寂寞的
だからいつもどおりに前を向いて歩きます
所以我會(huì)一如既往 向前邁進(jìn)
誰(shuí)かの為に生きられるように
愿能為了某個(gè)人而活下去
君のその笑顔で 僕は生きていける
是你的笑容 讓我得以活下去
愛(ài)することを教えてくれた
是你教會(huì)了我 怎樣去愛(ài)
だからいつもどおりのその笑顔で見(jiàn)ていてね
所以請(qǐng)一如既往 揚(yáng)起笑容看著我吧
君だけの為に生きられるように
愿能僅為你一人而活下去
lt's never too late
ありがとう永遠(yuǎn)にふたりで
謝謝你 我們永遠(yuǎn)都在一起