聶魯達(dá)詩歌——詩人的責(zé)任

寫給星期五早上
不聽海的人,寫給禁錮其中的人,
在家、辦公室、工廠或女人之間,
在街道、礦場或干燥的囚室:
我來找他,沒有說話也沒有去看
來到囚室并打開牢門
在堅(jiān)定中有模糊的無盡之聲,
漫長且破碎的雷聲滾滾而來
向著行星和泡沫的重量,
粗啞的河流自海洋涌現(xiàn),
星體在它的玫瑰叢中迅速震顫
大海跳動(dòng),死去,延續(xù)。

因此,受命運(yùn)的驅(qū)使
我應(yīng)當(dāng)在自己的意識(shí)中
不斷聆聽并留存海之嘆息,
應(yīng)當(dāng)感受硬水的沖擊
將其收藏于永恒的杯中
無論被囚禁之人在哪兒,
無論他在何處遭受秋日的懲罰
我都會(huì)帶著流浪的波濤出現(xiàn),
我都會(huì)從窗戶中穿過
他聽到我的聲響便會(huì)舉目
說道:我該怎樣抵達(dá)海洋?
而我會(huì)默不作聲地傳遞
海浪破碎的回聲,
被擊潰的泡沫與流沙,
海鹽后撤時(shí)的低語,
海鳥灰色的呼號(hào)。

就這樣,通過我,自由與大海
向晦暗的心給出了回應(yīng)。
標(biāo)簽: