お母さんよく「部屋を片付けなさい」と??られるのだが、片づけたら片づけたで今度は、「片づけられるなら、どうして普段から片づけないの」と、また??られる。
老媽平時(shí)會訓(xùn)斥我:“為啥不收拾下你那屋子”,可是我即使收拾了又會被訓(xùn)斥說:“既然能夠收拾,為啥平常不收拾?”
~たら~で
文法
……了也就……前后使用同一動詞,表示即便進(jìn)行該行為,其結(jié)果也難以令人滿意。多用于兩種情況的對舉。