【日本小2道德】19#河童 振奮

かっぱ わくわく(河童 振奮)
作者:やすい すえこ
「のんのん野原へ行く地図、もらったよ。綺麗な花が、いっぱい咲いているんだって。」
(“我拿到了去農(nóng)農(nóng)原野的地圖。聽說(shuō)那里開了很多漂亮的花。”)
お月見池の巖の上で、すっくが言いました。
(蘇庫(kù)在觀月池的巖石上說(shuō)道。)
「行こうよ。お皿に、元?dú)荬扔職荬瑴イⅰ氦铯铯蝗毪欷?。?/p>
(“去吧。在盤子里加入涌起活力與勇氣的‘振奮水’?!?/span>)
寛助が目を輝かせて言うと、泳いでいた山佐も、「賛成。しゅっぱあつ?!?/p>
(寬助目光熠熠生輝地說(shuō)道,于是在游泳的山佐也說(shuō)道:“贊成。出發(fā)~”)
森の道に來(lái)て、寛助が急に座り込んでしまいました。
(來(lái)到的森林的路后,寬助突然坐下不動(dòng)了。)
「おうい、寛助。置いて行くぞう。」と山佐が言うと、寛助は、「いま行くよう。迷子の子狐君に『わくわく水』をあげたらね?!?/p>
(“喂~寬助。拋下你咯?!鄙阶粽f(shuō)道,于是寬助說(shuō)道:“馬上就來(lái)。等我給迷路的小狐貍‘振奮水’后就來(lái)?!?/span>)
草の道に來(lái)て、また寛助が座り込んでしまいました。
(來(lái)到了草地的路后,寬助又坐下不動(dòng)了。)
「もう、寛助。置いて行くぞう?!工壬阶簸预Δ取堉?、「いま行くよう。怪我をした小鳥さんに、『わくわく水』をあげたらね。」
(“真是的,寬助。拋下你咯?!鄙阶粽f(shuō)道,于是寬助說(shuō)道:“馬上就來(lái)。等我給受傷的小鳥‘振奮水’后就來(lái)。”)
「『わくわく水』がなくなって、あとでへなへなになっても、知らないよ?!?/p>
(“‘振奮水’沒(méi)了的話,之后沒(méi)力氣了,也不管你了哦。”)
やっとついたのんのん野原は、綺麗な花がいっぱい。すっくは、地図をお尻のポケットに入れて、山佐と楽しく草滑り。寛助は、じいっと綺麗な花を見ています。
(終于來(lái)到了農(nóng)農(nóng)原野,有很多漂亮的花。蘇庫(kù)將地圖放進(jìn)了屁股后面的口袋,然后和山佐一起愉快地滑草。寬助靜靜地看著漂亮的花。)
見上げると、空は夕焼け。そろそろ、家に帰る時(shí)間です。
(仰頭一看,空中晚霞出現(xiàn)了。差不多是要回家的時(shí)間了。)
「ど、どうしよう。草滑りしてたら、地図がぼろぼろになっちゃった?!?/p>
(“怎,怎么辦?滑草之后,地圖變得破破爛爛的了?!?/span>)
すっくが泣きそうな聲で言いました。
(蘇庫(kù)帶著哭腔說(shuō)道。)
「ええっ。帰り道、分かんないの?!?/p>
(“誒?你不知道回家的路嗎?”)
その時(shí)、ピィッ ピピピ。
(此時(shí),啾 啾啾啾。)
「あっ、さっきの小鳥さん?!?/p>
(“啊,是剛才的小鳥?!?/span>)
「どうぞ私についてきて。さっきは『わくわく水』をありがとう。元?dú)荬铯铯瘻イい皮?、おかげで羽は、このとおり?!箤堉_(dá)は小鳥について歩き出しました。
(“請(qǐng)隨我來(lái)。謝謝你剛才的‘振奮水’。我精神起來(lái)了,多虧了你,翅膀恢復(fù)到現(xiàn)在這樣了?!睂捴麄兏S著小鳥邁出了步伐。)
「ここだ、この道。草の道?!?/p>
(“這里,這條路。草地的道路。”)
小鳥もピピピ、嬉しそう。
(小鳥也很高興地啾啾啾。)
「あれあれ、森の道は、どっちだろう。」
(“哎呀哎呀,森林的路是哪條?”)
その時(shí)、コンコンコン。
(此時(shí),嗷嗷嗷。)
「あっ、さっきの子狐君?!?/p>
(“啊,是剛才的小狐貍。”)
「森の道はこっちですよ。さっきは『わくわく水』をありがとう。勇気わくわく湧いてきて、おかげで家族に會(huì)えました?!?/p>
(“森林的路在這里。謝謝你剛才的‘振奮水’。我鼓起勇氣來(lái)了,多虧了你,我見到家人了。”)
寛助達(dá)は子狐について歩き出しました。
(寬助他們跟著小狐貍邁出了步伐。)
「わあい、いつもの森の道。」
(“哇啊,是平時(shí)的森林的路。”)
森に來(lái)て、皆喜んで走り出しました。
(來(lái)到森林后,大家很高興地跑了起來(lái)。)
暫くすると後ろの方で、寛助が座り込んでいました。
(過(guò)了片刻,寬助坐在后方不動(dòng)了。)
「寛助、どうしたの?!?/p>
(“寬助,你怎么了?”)
「だって、いきなりかけっこするんだもん。びっくりして、転んじゃって。お皿の『わくわく水』、零れちゃった。もうへなへな。歩けないよ?!?/p>
(“因?yàn)橐幌伦淤惻芷饋?lái)。嚇了一跳后摔倒了。盤子里的‘振奮水’灑出來(lái)了。我已經(jīng)沒(méi)力氣了。走不動(dòng)了。”)
すっくと山佐は顔を見合わせ、にっこり。
(蘇庫(kù)與山佐面面相覷地笑了。)
「大丈夫。僕達(dá)の『わくわく水』、分けてあげる?!?/p>
(“沒(méi)關(guān)系。我們的‘振奮水’分給你。”)
お皿に『わくわく水』がたっぷん。寛助はうふっと笑います。
(盤子里裝滿了‘振奮水’。寬助呵呵笑了。)
「すっく、山佐。ありがとう?!?/p>
(“蘇庫(kù)、山佐。謝謝你們。”)
「ありがとうは、僕達(dá)の方?!?/p>
(“該說(shuō)謝謝的是我們。”)
「そうだよ。寛助が、山の仲間に『わくわく水』をあげたから、帰れたんだよ?!?/p>
(“沒(méi)錯(cuò)。因?yàn)閷捴选駣^水’給了山里的伙伴們,我們才得以回來(lái)。”)
三人は、にこにこ笑顔で歩き出しました。お月見池は、もうすぐです。
(三人笑容滿面地邁出了步伐。觀月池就快要到了。)


