中日有聲雙語 | 港珠澳大橋正式通車五周年、全國范圍內(nèi)的秋糧收獲已超八成等
1、定了!上海迪士尼“瘋狂動(dòng)物城”主題園區(qū)12月20日開園

上海ディズニーリゾートは10月24日、ディズニー映畫「ズートピア」をテーマにした世界初の新エリアが今年12月20日に正式にオープンすることを発表した。
10月24日從上海迪士尼度假區(qū)獲悉,全球首個(gè)“瘋狂動(dòng)物城”主題園區(qū)將于2023年12月20日在上海迪士尼樂園正式開園。
2、港珠澳大橋正式通車五周年

港珠澳大橋は10月23日に開通から5周年を迎えた。同大橋出入國検査所の統(tǒng)計(jì)によると、2018年10月23日に正式に開通してから、同大橋珠海公路通関地を通して往來した広東省と香港?澳門特別行政區(qū)の住民は延べ3600萬人、車両通行臺(tái)數(shù)は延べ750萬臺(tái)にそれぞれ達(dá)した。
港珠澳大橋于10月23日迎來通車5周年。據(jù)港珠澳大橋邊檢站統(tǒng)計(jì),五年來,經(jīng)港珠澳大橋珠海公路口岸往來粵港澳三地的人員總數(shù)達(dá)3600萬人次,車輛750萬輛次。
3、秋糧收獲超八成,糧食產(chǎn)量有望創(chuàng)新高

中國國務(wù)院新聞弁公室が10月23日に開いた記者會(huì)見で、農(nóng)業(yè)農(nóng)村部(?。─伍v係責(zé)任者は、中國全土の田畑における秋の収穫が8割以上完了したことを明らかにした。データを見ると、今年、中國の食糧生産量は6億5000萬トン以上をキープする見込みだ。夏の食糧生産量は、1億4613萬トンで、史上2番目に多かった。早稲の生産量は2833萬5000トンで、21萬5000トン増加し、4年連続の増産となった。
中國國務(wù)院新聞辦公室于10月23日召開的記者會(huì)見中,中國農(nóng)業(yè)農(nóng)村部相關(guān)負(fù)責(zé)人透露,中國全國范圍內(nèi)的秋糧收獲已超八成。據(jù)數(shù)據(jù)表示,今年中國的糧食生產(chǎn)預(yù)計(jì)將超過6.5億噸。夏季糧食產(chǎn)量達(dá)到了14.613億噸,創(chuàng)下歷史第二高紀(jì)錄。稻谷產(chǎn)量達(dá)到2,833.5萬噸,增加了21.5萬噸,連續(xù)四年增產(chǎn)。
4、日本靜岡伊豆之國的特產(chǎn)草莓今年首次出貨

靜岡県伊豆の國市で、特産のいちごの初出荷が行われた。ことしは夏の猛暑の影響で出荷のピークが遅れる見込みで、関係者はクリスマスシーズンに影響が出るのではないかと懸念している。
在日本靜岡縣伊豆之國市,首批特產(chǎn)草莓出貨。由于今年夏季酷熱的影響,預(yù)計(jì)出貨高峰會(huì)延遲,有關(guān)人士擔(dān)心這可能會(huì)對(duì)圣誕季節(jié)產(chǎn)生影響。