體會《末日時》、挑戰(zhàn)《全金IV》,更想傳達歌聲

作者:錄音筆
封面來源:山田珠露小姐受訪照片
為TV動畫《末日時在做什么?有沒有空?可以來拯救嗎?》(以下簡稱:末日)演唱了劇中插曲、包辦了劇場總集篇《全金屬狂潮!DC版》三部曲主題曲及TV動畫第四作《全金屬狂潮!Invisible Victory》(以下簡稱:全金)OP、ED(作詞作曲演唱)的歌手山田珠露(山田タマル)小姐于7月4日來到Animate上海店舉行了小型的簽名會,7月5日在育音堂舉行了小型個人演唱會,并在7月7日參加了上海高島屋的“夏日祭”,現(xiàn)場除了演唱了《末日》與《全金》的歌曲之外還帶來了幾首個人的原創(chuàng)曲目。山田珠露小姐在百忙之中抽出時間接受了Anitama的獨家采訪,暢談她的個人經(jīng)歷及參與這兩部作品的制作幕后。

——非常感謝山田珠露小姐來到中國,現(xiàn)場的演出非常出色。首先想問問山田小姐,聽說您這次其實不是第一次來到中國吧,那么請談?wù)勀鷮χ袊挠∠螅?/p>
山田 對,這次是我第二次來到中國,第一次是在今年的3月份,正好是中國這過春節(jié)的時候。那次經(jīng)由介紹和這次高島屋夏日祭的主辦方taka先生見了面,決定了這次的演出活動。難以置信,這么快就能夠再次來到上海,而且還辦了個人的小型演唱會。雖然這次的日程也非常緊張,從Animate上海店的活動、個人的小型演唱會到今天(7月7日)的高島屋夏日祭,能有這么多熱情的朋友來參加這些活動,讓我感到又驚又喜。
——那么,對中國的粉絲印象如何呢?
山田 我在唱《Even…if》的時候,臺下的反應(yīng)非常強烈,過去沒有這樣的感受。因為我在創(chuàng)作了動畫的歌曲之后,還沒什么機會參與動畫歌曲相關(guān)的活動。之前我作為嘉賓出席了“Anime Japan 2018”的舞臺活動,當時是《全金屬狂潮!Invisible Victory》動畫的主題曲情報和宣傳影像首次公開,只是在舞臺上跟大家打了招呼,沒有唱歌。這次是我第一次在中國辦演唱會,而且還演唱了《全金》的主題曲,沒想到會有這么多人來支持我,讓我切身體會到了大家的熱情和對《全金》的愛。比起日本,中國的大家要更加熱情、激動,我自己也被大家的熱情所打動。
——希望您今后還有機會在中國舉辦演出的時候,能讓更多的觀眾看到您的現(xiàn)場演出。那么剛才您也提到了這次的日程排得非常緊張,想問問這次有時間到哪兒觀光嗎?
山田 這次去了松江大學城內(nèi)的廣富林古文化遺址,領(lǐng)略到了公元前的歷史文化魅力,上一次來上海去了豫園。這次因為主要是受邀來參加演出,上次也一樣,沒什么參觀的時間,希望今后還要機會再到各地去觀光游玩。
——那吃的東西呢?
山田 基本上我全都喜歡。
——順帶問下,辣的食物也沒問題嗎?
山田 很喜歡超喜歡。不過太辣的食物大概腸胃會受不了吧。昨天在上海轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),完全融入在人群中,去一些看上去非常受歡迎的小店排隊,因為是周五的關(guān)系吧,人非常多。我們沒去那些高級的餐廳,太安靜太干凈了,沒什么意思,而且我也想多看看人,多感受下當?shù)氐娘L土人情,只有去這些人多的地方才能感受到。上次來的時候還去了南京路,那附近特別有古色古香的氣氛,稍微逛了逛就直接在附近弄堂的面攤坐了下來,一般可能不會選這兒吧,但確實很美味,量也很足。

——接下來,為了讓中國的大家更加了解您,我們開始提一些關(guān)于過去的經(jīng)歷、音樂活動的問題。您在小的時候主要受到父母的影響,在西洋樂、爵士樂、鄉(xiāng)村音樂的環(huán)境下長大,那么當時有勵志將來要從事音樂相關(guān)的工作嗎?
山田 其實當時還只是純粹喜歡音樂,家里也經(jīng)常放著西洋樂、爵士樂。在高中的時候組了樂隊,那時開始接觸搖滾,我擔當樂隊的主唱,還買了吉他,開始試著自己去作曲。不過那時候想做的其實是醫(yī)生的工作,這跟家里也有點兒關(guān)系,開始思考一些跟疾病、生死相關(guān)的事,就想做一些救死扶傷、與生命有關(guān)的工作。
在開始樂隊活動之后,就像這次的演出一樣,經(jīng)常去Livehouse這樣小型的場地進行演出。算是轉(zhuǎn)機吧,比較大的一次演出,就是學校的文化節(jié),因為我也加入了輕音部,和動畫《輕音少女??!》的大家一樣,我也和輕音部的各位在文化節(jié)上表演。當時有朋友來看了我們的演出,在這短暫的時間內(nèi),過去的那些煩惱與不愉快統(tǒng)統(tǒng)拋開,完全享受在音樂中??吹剿麄兊谋砬楹螅乙查_始認識到,今后我似乎也能像這樣一邊唱歌一邊生活,如果能做這樣讓大家高興的工作,也未嘗不是件好事。人生只有一次,終有一天盡歸塵土。不如,讓這樣的人生燦爛地綻放那些個無法忘懷的瞬間。我就希望將來能夠為他們、也包括我在內(nèi),一起制造這些能夠銘記于心的時間,而我能做的也許就是通過歌曲、通過音樂來為大家制造這些時間。這也是某個朋友告訴我的,然后我就想在將來從事音樂方面的工作,開始參加了一些試音。
——吉他和作曲這些都是自學的嗎?
山田 完全是自學,自己買了曲譜,開始先試著彈,逐漸自己摸索到了,開始彈著一些心情舒暢的調(diào)子,哼著歌詞。在我16歲的時候,寫出了自己的第一首原創(chuàng)曲子,而且是英文歌。之后也開始寫一些日文歌詞,現(xiàn)在也是一邊彈著吉他一邊哼著歌詞進行曲子的創(chuàng)作。
——您的英語也不錯。
山田 英語也是自學,在學校姑且是學過,但主要還是通過小時候聽的那些西洋樂、爵士樂、鄉(xiāng)村音樂,開始接觸的英語。我非常喜歡語言,經(jīng)常去翻閱一些詞語,這也和我作詞息息相關(guān)。
——您在大學的時候還拿過一個廣播廣告(Radio CM)的獎項吧?
山田 對,在大三的時候,當時在大學有個廣告相關(guān)的課程,剛才也說了因為我喜歡語言嘛,這個課程對我也有幫助,正好在研討會上有個課題會拿去參賽,所有研討會上的學生作品都要參加,主題是“不能排除的感覺”,我當時就做了個15秒的廣播廣告。提交了之后,就被拿到“全日本CM放送聯(lián)盟”(ACC)學生廣告競賽上,沒想到還拿到了獎。
其實在高中的時候,我也去應(yīng)募過了TBS的《COUNT DOWN TV》,這節(jié)目我過去也一直在關(guān)注,當時就試著鼓起勇氣去應(yīng)募了他們的甄選,投了不少錄音帶,可惜都沒被選用,那期間正好是備考大學的時期,因為都沒有被征用,所以就想著干脆去考大學,開始認真學習,之后考進了大學。但我沒有打算放棄音樂方面的工作,在大學的時候也加入了音樂相關(guān)的社團,自己也會去Livehouse演出,繼續(xù)參加一些音樂的試音。
——過去的這些經(jīng)歷對您現(xiàn)在的音樂創(chuàng)作有影響嗎?
山田 我的音樂創(chuàng)作道路一直在繼續(xù),沒有停下來,從高中開始就拿起吉他創(chuàng)作音樂,只不過當時更像是通過音樂把自己的心情抒發(fā)出來。而在之后接到一些商業(yè)的工作,或者是廣告的音樂或者是電影的音樂或者是電視劇的音樂,都會有個明確的主題和概念,這些主題也和我個人的感情很相近,某種意義上,一直持續(xù)著音樂的創(chuàng)作,我自己也在不知不覺中發(fā)生改變,在音樂創(chuàng)作的生涯中,我也逐漸感受到這其中的奧妙與樂趣,現(xiàn)在我也還在不斷摸索,今后還會遇到什么類型的音樂,通過自己的感受和理解又會創(chuàng)作出怎樣的音樂,這些對我來說都是未知數(shù)。不過現(xiàn)在回過頭來,還是會覺得,果然音樂創(chuàng)作是一件非常有趣的事。
——所以在大學剛畢業(yè)的時候,也還在進行著自己的“地下音樂”活動吧?
山田 是的,以前的時候還出過2張自己制作的迷你專輯。大學畢業(yè)之后,在我正式出道之前,一直都在東京的Livehouse進行演出。當時也想到日本的其他地方演出,像是大阪的Livehouse、唱片店等等,想把我的聲音、音樂傳達到更多的地方。
——那是什么契機促成了您正式出道呢?
山田 在參加這些地下活動的時候,也會把自己做的唱片寄放到他們那賣。有一次在Livehouse唱歌,正好資生堂“MAQuillAGE”(心機彩妝)廣告的音樂制作人來看了我的演出?!癕AQuillAGE”的廣告隨著季節(jié)更替就會換上新的廣告歌,當時這位制作人就問我,“要不要試著唱這一季的廣告歌?”我當時也想作為歌手出道,那就以這首曲子《My Brand New Eden》作為我的出道單曲實現(xiàn)正式出道。
——您在這之后還為劇團“TETRACHROMAT”(四色視者)的舞臺劇創(chuàng)作了音樂,而且您還出演了在2016年上演的舞臺作品吧。
山田 出道之后開始創(chuàng)作了不少商業(yè)的音樂,劇團“TETRACHROMAT”的演出家也是一直照顧我那位音樂制作人的朋友,經(jīng)由介紹來看了我的演出,當時就相中了我,希望我能為他們的舞臺作品創(chuàng)作音樂。我過去也沒有為舞臺創(chuàng)作音樂的經(jīng)驗,就想著,“讓我來做這音樂,沒問題嗎?”不過對方誠心誠意地希望我能夠加入他們,為他們創(chuàng)作音樂,我也就答應(yīng)了下來。劇團“TETRACHROMAT”現(xiàn)在一共三部作品,其中第三部作品,也讓我作為舞臺演員出演了。這三部舞臺劇的音樂都是我一人用這把吉他創(chuàng)作的曲子。
——順帶問下,是什么類型的曲子?像音樂劇那樣歌詞中加入了故事的展開嗎?
山田 有的歌曲是加入了劇情的曲子,配好了歌詞,讓演員來演唱。有的則是演員們在舞臺上表演著,我則在一旁彈著吉他哼著曲子。在那部作品中,我也領(lǐng)了個角色,因為那個角色正好就是要邊彈吉他邊唱歌的,我就拿著吉他說臺詞,音樂兼演員出演了這部舞臺劇。

——很可惜在中國不能看到這個演出,今后也試著期待下能夠看到這樣的表演吧。中國的各位最早知道山田小姐應(yīng)該都是在《末日》的時候,接下來我們就問些《末日》相關(guān)的問題。首先想問下,是什么契機讓您參與到了這部作品,不僅演唱了插曲還親自譜寫了樂曲?
山田 最早是通過角川書店的關(guān)系者介紹到了同屬角川的制片人伊藤敦,其實當時《末日》和《全金》的項目是同時進行的,就希望由我來為這兩部作品創(chuàng)作歌曲。《末日》的進度在先,當時的音樂已經(jīng)確定由加藤達也先生來創(chuàng)作,片頭曲和片尾曲也都決定好了曲子和歌手,我是中途加入的,當時就在想,那我要以什么形式來參與這部作品?那會兒已經(jīng)決定好了要在劇中放那首名曲《Scarborough Fair》,正好還缺個演唱人,我就試著翻唱了下這首歌,現(xiàn)場的各位聽了之后都非常滿意,就決定讓我連帶這首歌一起,包辦劇中全部插曲的演唱。
接著是《Always in my heart》,加藤先生當初已經(jīng)寫好了這首的曲,畢竟這首是珂朵莉的主旋律,有好幾個版本,其中一個就希望讓我來填上英文歌詞并演唱。再之后,現(xiàn)場的制作人員們希望由我來專門為珂朵莉?qū)憚e的插曲,就是在故事的后期放的《I call you》和最后一話放的《Ever be my love》,這兩首都是由我擔當作詞作曲,而且是英文。簡單來說,就是先有了《Scarborough Fair》,再唱了《Always in my heart》,然后創(chuàng)作了《I call you》和《Ever be my love》。
——在創(chuàng)作這些動畫歌曲的時候,一般都是要看原作或者動畫腳本的,對吧。
山田 我的話是在唱《Scarborough Fair》的時候就去看了原作,當時就在想動畫的進度應(yīng)該是怎樣,不過我沒聽說這些情況,這些曲子的創(chuàng)作肯定是要以故事為背景的,雖然音樂制片人齋藤(滋)先生也會給我講解故事的大綱、概要,“請以這個主題進行創(chuàng)作!”但我自己為了更了解這部作品的主題,會去研讀原作。
——在唱《Always in my heart》的時候有和這首歌的作曲、本作的音樂擔當加藤達也先生進行怎樣的交流嗎?
山田 其實并沒有怎么和加藤進行交流,前面也說了這首歌的曲子作為珂朵莉的主旋律,在我唱之前加藤先生就已經(jīng)寫好了幾個版本,我當時只是作為一個詞作者,只要想著如何填詞,主要的交流是和音樂制作人之間進行的,當然和加藤先生有打過招呼,在錄音的時候也見了面。不過正因為有這首《Always in my heart》,希望之后還能和加藤先生一起合作,在音樂創(chuàng)作方面也進行了交流,我跟他之間的關(guān)系也不錯。
——關(guān)于最終話的片尾曲《Ever be my love》,這首歌出現(xiàn)在珂朵莉離開了人世間,大家回到日常生活。當這首歌響起的時候,雖然珂朵莉已不在了,但卻給這個世界的未來留下了希望,畫面很明亮,配合著劇情很悲傷,曲子和山田小姐的聲音都很溫柔,我在聽這首曲子的的時候,心靈就像被洗滌了一樣,而這股爽朗的余音也一直在心里繚繞著。您在創(chuàng)作這首曲子的時候,有預想到觀眾在看的時候在聽的時候會是怎樣的效果嗎?
山田 應(yīng)該沒有想到觀眾會有怎樣的心情,不過,在寫《Always in my heart》歌詞的時候,感覺自己就是珂朵莉,如果自己是珂朵莉的話,在這樣的狀況下會是怎樣的心情,用歌曲來表現(xiàn)的話是怎樣,我想大家在看這部作品的時候,如果能被這個歌給感動到,那就是和作品本身、和珂朵莉達成了共鳴,動畫想要表達的心情確確實實地傳達到了觀眾的心里。這也是因為作品本身非常優(yōu)秀,我自己看了也非常感動,那我該如何用歌曲來將這份感動傳達給觀眾,這就是我的工作。能夠聽到像這樣對曲子的評價和反饋,我也非常高興。

——接下來,我們來具體談下《全金》主題曲的創(chuàng)作。前面您也談到,當時在見到伊藤制片人的時候就已經(jīng)接下了《全金》的主題曲創(chuàng)作,那會兒就已經(jīng)包括了第四作《Invisible Victory》和動畫第一期導演剪輯版三部曲的全部主題曲嗎?
山田 導演剪輯版三部曲的的項目在《IV》之前,經(jīng)由伊藤制片人的介紹與千明孝一監(jiān)督見了面,大家在一起促膝長談,齋藤音樂制片人也在場,一起商量導演剪輯版的主題曲該是怎樣的曲子。我也沒想到,竟然三部的音樂都讓我來做,這樣的機會真的很難得?!度稹樊吘故沁^了這么多年的作品,有著龐大的群眾基礎(chǔ),必須創(chuàng)作出讓大家都接受的曲子,我還是感受到了一些壓力,但有壓力才有動力。這三部作品的主題分別代表了三種不同的顏色:紅、黃、藍,我要用歌曲表達出來。
一方面,這些主題曲分別意味著一個階段的結(jié)束,新階段、下一個展開的開始;另一方面,這些曲子又代表了小要和宗介的心情,從小要和宗介的相遇到心靈相通,接下來的路很艱難,各自背負著悲傷痛苦的經(jīng)歷,但在今后肯定有美好的未來等待著他們,我也把這些對他們的祝愿、他們各自的心情和堅強的意識寫到歌中。就像在寫《末日》時一樣,時而站在小要的角度,時而以宗介的心情,來寫這些歌詞。我也很喜歡《全金》,看了原作小說,非常榮幸能夠參與這部作品。
——在寫這三部曲的主題曲時,是否有意識到過去下川美娜(下川みくに)小姐當年唱的主題歌呢?
山田 下川美娜小姐唱的那些歌我都聽過,當年的動畫我當然也看了。比起說是意識,更不如說是在意吧。畢竟下川小姐唱的那些歌這么多年來一直陪伴著大家,和當初這些美好的畫面一起留在大家的心中,接下來,如果換上全新的歌曲之后,大家會以怎樣的心情來面對,我也充滿了期待。
——那在寫《Even…if》和《yes》的時候,這些歌詞在您的腦中有呈現(xiàn)出怎樣的畫面嗎?
山田 在商談的時候,主要是給我了一個主題,希望寫出怎樣的曲子,當然在創(chuàng)作的時候還沒有動畫的畫面,不過從給到的這些關(guān)鍵詞中,不由得會聯(lián)想到一些畫面。《Even…if》其實寫了好幾個版本,提交了三次,前兩次雖然沒通過,但得到了這樣的意見,“希望能再努力下,再‘快點’的話可能會好很多!”這時候我就想到了其他動畫的片頭畫面,主要還是從伊藤制片人、中山勝一監(jiān)督那得來的關(guān)鍵詞中獲取的靈感吧。
——那英語版是如何創(chuàng)作的?一開始就有想過要出英語版嗎?
山田 剛開始只有日語版。在中途的時候,突然跟我說想出英語版。那我就“試試吧”的感覺,開始寫英語版。英語版和日語版相比,詞匯量更多,我在唱的時候也感受到基本沒有讓我喘口氣的時間,非常緊湊。自己在寫的時候可能沒感覺到,但唱出來完全不一樣。英語的發(fā)音和日語當然區(qū)別很大,但兩個版本的意思不能差太多,所以在置換詞語的時候,尤其是選詞的時候絞盡了腦汁。
英語版不論是唱還是寫都比日語版要復雜。在寫完后,會先錄一段小樣給各位關(guān)系者,大家聽了后感覺都很不錯。不過在正式錄音的時候,真的好難。主要難的一點在于,要讓大家像是在聽日語版一樣,聽英語版的時候也感覺不到異常的地方,這才能算是這首歌的成功,所以在正式錄音的時候也還在修改歌詞。雖然很難,不過挺有趣的。
——原作者賀東招二老師聽完之后感想如何?
山田 賀東老師基本不會干涉音樂上的制作,在上映會上,他聽到了英文版之后也表示非常滿意。
——那么這次來到上海會對您的音樂創(chuàng)作有什么影響嗎?比如創(chuàng)作以上海為印象的曲子之類的。
山田 我非常喜歡上海,我覺得上海比東京要更加有都市的感覺。我有在寫以上海為印象的曲子,中文也在加油。其實用日語寫的以上海為印象的曲子已經(jīng)寫好了,希望將來能夠收錄在專輯里吧。
——我們也非常期待能夠聽到。
山田 希望將來還有機會創(chuàng)作更多的動畫歌曲,并在大家的面前演唱。我也希望下次來上海的時候能夠在大家的面前用中文演唱,或者是翻唱大家耳熟能詳?shù)母枨?。將自己對上海的心情,用歌曲表達出來。我這次來到上海,真的感受到,動畫作為一個文化,駕起了一座橋梁,連接了日本與中國,連接了過去與現(xiàn)在…這次也拍了不少影像,希望能夠以上海為起點,通過這些影像和歌曲,傳達到世界。
——那么,接下來您還有什么特別想挑戰(zhàn)的的事嗎?
山田 中文!還有全世界的語言!用各種各樣的表現(xiàn)方法,來創(chuàng)作音樂。這次的演唱會也是,用了二胡伴奏的形式,也希望接下來能和全世界的其他傳統(tǒng)樂器進行合作。動畫也是,參與動畫制作的各位職人都很用心良苦,將自己對動畫的熱情投入到作品中。所以我在演唱和創(chuàng)作動畫歌曲的時候,也希望用我自己能表現(xiàn)的形式,將優(yōu)秀的作品帶給大家。

7月5日,山田珠露在上海育音堂上的演出,與作為二胡伴奏的嘉賓潘麗進行了合作
——您過去喜歡動畫嗎?
山田 我過去經(jīng)??磩赢嫞也畈欢嗄挲g的朋友大多都會看動畫吧。像是《新世紀福音戰(zhàn)士》《亂馬1/2》…漫畫的話喜歡《凡爾賽的玫瑰》《灌籃高手》,差不多是圖書館也開始陳列各種漫畫的時候,所以那時候看得比較多。
——最后請向中國的朋友說上一句。
山田 這次雖然在上海參加了兩次活動,今但后還希望向更多的中國的小伙伴們傳達我的歌聲,我也會繼續(xù)努力創(chuàng)作更多的歌曲,也請希望能夠繼續(xù)支持我!謝謝你們!


本文僅供Anitama發(fā)表,任何單位或個人,不得以任何形式刊載本文的部分或全部內(nèi)容。
原文地址:http://www.anitama.cn/article/fea62286a5218fdf
官方網(wǎng)站:http://www.anitama.cn
合作郵箱:bd@anitama.cn