【龍騰網(wǎng)】你遇到過哪些名人真的很好或者真的很糟糕?
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:zmmyc 轉(zhuǎn)載請注明出處
What celebrities have you encountered that were either really nice or really horrible?
你遇到過哪些名人真的很好或者真的很糟糕?

評論翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:zmmyc 轉(zhuǎn)載請注明出處
xxtraspicyy
Flava Flav ate at the restaurant I work at once, he made a huge deal about having to sit somewhere private because he didn’t want any attention. When it came to pay his bill? He tried to pay with a pre paid visa that did not have enough money on it...
弗拉瓦 · 弗拉夫曾在我工作過的餐廳吃飯,他說要找個私密的地方坐下,因為他不想引起任何注意。當他吃完付賬的時候,因沒帶足夠錢,他想用預(yù)付的visa信用卡支付... ..。
nokarma4ulolz
Samuel L. Jackson at the Calgary stampede in Canada. He was super nice. My family went up for it because my uncle is part of the committee that organizes the stampede?
every year and he got us VIP seating. I was a kid at the time and I was like does your wallet really say OBAMF? He laughed and said he left that one at home. Of course when I told the story at school I told everyone his wallet did in fact say that.
在加拿大的卡加利牛仔節(jié)遇見過塞繆爾·L·杰克遜。他人超好。我和家人一起參加這個活動,因為我叔叔是牛仔踩踏節(jié)目組織委員會的成員,他為我們安排了 VIP 座位。當時我還是個孩子,我問杰克遜,你的錢包里真的有奧巴馬夫字樣嗎? 他笑著說他把錢包忘在家里了。當我在學(xué)校講述這個故事的時候,我告訴每個人他的錢包確實是這樣的。
aestusveritas?
All of these were waiting tables:
所有這些都是在服務(wù)的時候遇到的:

My dad said sure but didn’t really know the Beatles at that age, and only said yes because that’s kinda what you do at that age. He sat on the couch next to George (different time, airlines treated you like people), George folds up his newspaper and says, “soo, do ya like my music?”
我爸爸說當然可以,但是在那個年紀,他并不真正了解披頭士樂隊,他只是說可以,因為那個年紀的人都會這么做。他坐在喬治旁邊的沙發(fā)上(那時候航空公司對待乘客態(tài)度還挺好) ,喬治折起報紙說,“所以,你喜歡我的音樂? ”
My dad says (like a confused 10 year old) “um, no”. Apparently George smiled and went back to reading his newspaper. My dad sat there like a doofus for like 5-10 minutes until the stewardess came and got him.
我爸爸說(就像一個困惑的10歲孩子)“嗯,不”。 顯然,喬治笑了笑,繼續(xù)讀他的報紙。我爸爸像個傻瓜一樣坐了大概5到10分鐘,直到空姐過來把他帶走。
So George Harrison was cool to children, and my dad’s the most Stone cold 10 year old ever
所以喬治·哈里森對孩子們很酷,而我爸爸是有史以來最冷酷的10歲孩子
thebeautyinthelotus?
Oh my gosh, George is my favorite person ever, so nice to find a story about him ?? thanks for sharing!!!
哦,我的天,喬治是我最喜歡的人,很高興找到一個關(guān)于他的故事,感謝分享!
nstb21
Met Dave Chappelle a few years back. Long story short, a friend of a friend got me and two friends into an after party. We were sitting at the bar when his manager offered us some shots. We talked with his manager for a while. Then Dave sat down near us. Dave was kind of sitting by himself and he looks over at us and goes “What’s going on fellas?” And we talk to him for about an hour. We thanked him for coming to our town, talked about music, sports, all kinds of stuff. Super cool dude. One of my favorite memories.
幾年前運到過Dave Chappelle一次。 長話短說,一個朋友的朋友帶我和兩個朋友參加了一個派對。我們正坐在酒吧里,他的經(jīng)理給了我們一些酒。 我們和他的經(jīng)理談了一會兒。然后戴夫在我們旁邊坐下。 戴夫獨自一人坐在那里,他看著我們說: “伙計們,最近怎么樣? ” 我們和他談了大約一個小時。 我們感謝他能來到我們這個小鎮(zhèn),我們一起談?wù)撘魳罚w育,各種各樣的事情。 超級酷的哥們。 這是我最美好的回憶之一。
thestereo300
What going on fellas?
最近怎么樣,伙計們?
I read that in his voice.
我聽他的聲音就能知道這個人。
weekendbrainsurgeon?
I met Vin Diesel at a truck stop diner when I was a kid.
當我還是個孩子的時候,在一個卡車休息餐廳遇到了范·迪塞爾。
It was like 4 in the morning and me, my grandpa and vin and his friend were the only ones in the diner, and we ended up getting sat at the table next to them.
大概是凌晨4點,餐廳里只有我、我爺爺、范·迪塞爾和他的朋友,我們就坐在他們旁邊的桌子上。
Vin and a friend were getting ready to go on some fishing trip which was made obvious by the clothes they were wearing. My grandpa struck up a conversation about fishing with him, completely oblivious to who he was. He was a really nice guy and apparently knew a great deal about fishing techniques.
范和一個朋友正準備去釣魚,從他們穿的衣服就可以看出來。我爺爺開始和他談起釣魚的事,完全忘記了他是誰。 他人很好,顯然對釣魚技術(shù)了如指掌。
I was a bit geeked out and didn’t say much or contribute to the conversation but I spent the next hour of our road trip explaining to my grandpa who vin diesel was and why it was a huge deal we just met him.
我當時有點緊張,沒有多說什么,也沒有參與到他們的談話。在接下來的一個小時的公路旅行中,我花了一個小時向爺爺解釋范·迪塞爾是誰,以及為什么我們剛見到他是一件大事。
tennisdrums?
I bet for Vin it was probably refreshing to have a casual conversation with someone about a personal hobby that didn''t center around his celebrity status.
我敢打賭,對于范來說,和某人隨便聊聊個人愛好,而不是圍繞他的名人地位,可能會讓人耳目一新。
Creeggsbnl
"THAT GUY DOES MOVIES, GRANDPA"
“爺爺,那家伙是拍電影的”
"Shh, did you remember what he said what type of bait is best for..."
“噓,你還記得他說過什么樣的誘餌最適合釣魚嗎... ... ”

Kenny, on the other hand, and I feel bad for saying this, due to his recent passing, treated me like the help (which I of course was) and even made a huffy impatient noise when, slightly flustered by Dolly’s remark, I struggled to find the key to put the elevator into independent service. Dolly touched my arm, looked me in the eye, and said “Darlin’, don’t you pay him any attention, we appreciate y’all!”
另一方面,由于肯尼最近剛剛過世,我這么說可能很不好意思,他當時把我當成了跟班(當然,我就是跟班) ,當我被多莉的話弄得有點慌亂時,他甚至還發(fā)出了不耐煩的聲音,我費了好大勁才找到鑰匙把電梯開到獨立服務(wù)區(qū)。多莉碰了碰我的胳膊,看著我的眼睛說: “親愛的,你別理他,我們很感激你! ”
I guess I got the good and the bad in one shot.
我這一次好的和壞的名人都遇到了。
Braelind
Jesus, Dolly has got to be one of the most wholesome people to ever walk the earth!
天啊,多莉一定是世界上最酷的人之一!
tikikatt
I met A few celebs working as an event photographer for fundraisers from time to time.
我遇到過一些名人,他們時不時地為籌款活動擔(dān)任活動攝影師。
Chevy Chase, well, the stories are true. He was a huge jerk.
塞維·蔡斯,好吧,傳聞都是真的,他就是個大混蛋。
Jamie Lee Curtis was one of the sweetest people I''ve ever met, bar none and easily the nicest celeb I met working the camera. Very considerate and thoughtful person. She kept checking with us to see if she could do anything for us or if we needed any more shots she could help with. Great sense of humor too.
杰米·李·柯蒂斯(好萊塢演員)是我見過的最貼心的人之一,無與倫比,也是我拍電影遇到的最好的名人。很體貼周到,她總會不停地問是否能為我們做些什么,或者問我們是否需要多拍幾次,她能幫上忙。 而且很有幽默感。
GSSari
Jamie Lee Curtis seems to do a good job remembering her extras. They did a bit on James Corden''s show and she picked out the lady that did a scene with her several years ago.
杰米·李·柯蒂斯似乎記性很好。他們在詹姆斯·科登的節(jié)目上做了一些表演,她一眼就認出了幾年前和她一起表演的那位女士。
IamCaptainHandsome
I''ve heard that Pierce Hawthorne was basically just Chevy Chase.
我聽說Pierce Hawthorn和塞維·蔡斯是一類人。
rain-dog2?
When I was a teenager, I met Neil Armstrong at a retirement ceremony that my dad brought me to. It was at a museum and it was a private event. There was time for everyone to wander the museum, and my dad saw Mr. Armstrong looking at one of the planes that my dad helped design.
十幾歲的時候,在我父親帶我去的一個退休儀式上遇到了尼爾·阿姆斯特朗。 那是在一個博物館舉行的私人活動。每個人都在博物館里漫步,我爸爸看到阿姆斯特朗先生在看我爸爸幫忙設(shè)計的一架飛機。
Nobody else around. They struck up a conversation and Neil asked me questions about what I was studying and how I felt about the work my dad did (my dad worked on classified planes when I was much younger). He seemed like such a gentle guy to me.?
當時周圍沒有其他人。他們聊了起來,尼爾問了我一些問題,包括我在學(xué)習(xí)什么,以及我對父親工作的看法(我父親在我很小的時候就一直忙機密工作)。 在我看來,他是一個很溫和的人。
A bunch of other men suddenly joined as and started asking him for autographs, which he declined. It seemed to snap him out of his happy mood, and he kind of shut down and walked away. At that time I thought he was a bit of a jerk for not saying goodbye or anything, but I recently read about the hard time he had with fame, and I guess it makes sense.
突然,一群人也加入進來,開始向他要簽名,但他都拒絕了。這似乎讓他有點不高興,變得不想說話了,最后走開了。那時候我覺得他招呼都不打就走開,有點混蛋,但是最近我讀到了他因為名聲而經(jīng)歷的一些麻煩,我想我有點理解他了。
willis1988
Genuinely amazing that you got to meet him, and 1 to 1 (with your dad) at that. He''ll always be a one of a kind for what he achieved so you should feel very lucky to have met him :)
很驚訝,你還能見到他,而且面對面的那種(和你父親)。他的成就獨一無二的,所以你應(yīng)該感到非常幸運能遇到他:)
AllthatJazz_89?
Sounds like he’s really nice, but overwhelmed with the accidental stardom. I don’t blame him. I’d be the same way after years of that.
聽起來他真的很不錯,但是有點不適應(yīng)名聲帶來的不方便。我不怪他。這么多年過去了,我還是會這樣。
zerbey?
Armstrong was an engineer and preferred to just stay out of the limelight, I''m sure he enjoyed the chance to just talk engineering stuff with someone.
阿姆斯特朗是一名工程師,他不愿意面對聚光燈,我相信他更愿意別人談?wù)摴こ碳夹g(shù)。
RayAnselmo?
Sounds pretty on-brand.
聽起來不錯。
sendgoodmemes
My mom and sister met the Rock when he was still a wrestler. They had a couple car seats and tons of bags having a hell of a time getting off the plane and people were waiting and then this massive guy offered to carry some things for them and they happily took the help,?
強森還是摔跤手的時候,我的媽媽和妹妹就遇見他一次。他們當時帶了幾個汽車安全座椅和好多行李,當時人們都在等待下飛機,然后這個高大的家伙提出為我媽和我妹搬運一些東西,他們高興地接受了幫助
he grabbed some bags and held the baby carrier with my niece in it and helped them off the plane and left. After people kept going up to them asking how they knew the rock and they were very confused until someone explained who he was.
他抓起一些袋子和嬰兒背(我的侄女在里面),幫助他們下飛機后就離開了。人們不停地走到我媽和我妹面前問他們是怎么認識強森的,他們非常困惑,直到有人告訴他們那個大塊頭是誰。
TannedCroissa
Everything I ever hear about him he’s super cool. He did a rap from Moana with some dude interviewing him for the guys kids because the guys kids were massive Moana fans.
我聽到的關(guān)于他的都是很酷的事情。有個家伙當時孩子們采訪了他,因為孩子們都是Moana的超級粉絲,他就唱了一首Moana的饒舌歌。
I reckon he’s so nice that on the aeroplane, I bet you he let the person next to him have the armrest. He probably thought this isn’t the Rock’s elbow room, this is the people’s elbow room.
我估計他對飛機上的人都很好。我敢跟你打賭,他一定讓他旁邊的人可以舒適地放置他的胳膊。他可能認為這不是我的活動空間,這是旁邊乘客的胳膊活動空間。

nola_mike Nola mike
"hey, you''re the quietest kid ever, don''t you talk?"
”嘿,你是最安靜的孩子,你不說話嗎? ”
I literally heard him say that in my head as I read it.
當我讀的時候,我真的聽到他在我的腦海里這么說。
TenebraeVisionx
Did he take his shoes and socks off? “Dogs are barkin’”.
他在飛機上有脫鞋脫襪嗎? “狗在叫”。
Jandalf81
A man with the name of Candy cannot ever be evil, right?
一個能叫坎迪的人不可能這么邪惡的,對吧?
Please note:
This was written completely free of irony and sarcasm!
請注意: 我這么說完全沒有諷刺和挖苦的意思!
TheJadedSF?
John Candy in a plane bathroom, sounds like that scene from Tommy Boy lol
約翰·坎迪在飛機上的浴室里,聽起來就像湯米男孩里的那個場景
But seriously sounds like a warm guy, passed too young ;(
但說真的,聽起來像個熱心腸的家伙,英年早逝
uglypudding101?
Not me but my uncle used to be a professional body guard. He said by far, Tom Hanks was the kindest and the worst was Azelia Banks.
不是我,是我叔叔,他以前是個職業(yè)保鏢。他說,到目前為止,湯姆漢克斯是他遇到最善良的名人,最壞的是 Azelia Banks(美國說唱歌手)。
Janisneptunus?
My husband and I were wandering around Philly a few years ago and Don Cheadle was walking toward us. We both stopped and turned as we watched him go by. After he passed us he turned around with a big smile and waved/winked.
幾年前,我和丈夫在費城閑逛,唐·錢德爾(美國演員)朝我們走來。我們都停下來,轉(zhuǎn)身看著他走過。他從我們身邊走過以后,笑容滿面地轉(zhuǎn)過身來,向我們揮手和使眼色。
I just thought that was pretty cool.
我只是覺得這很酷。
skip_leg_day?
Boom, you lookin for this?
你在找這個嗎?
WatchTheBoom?
I ran into Adam Sandler outside of a Planet Fitness in Brooklyn in early 2016.
2016年初,我在布魯克林的一個Planet Fitness外碰到了亞當·桑德勒(美國演員)。
As I was leaving the Planet Fitness, it looked like he was walking in. We made eye contact, so I stopped and held the door for him. He got to the door and stopped right before he walked through, in one of those fake poses that little kids make when you tell them to freeze.
當我離開Planet Fitness的時候,看起來他好像是往里走。我們有了眼神交流,所以我停下來幫他開門。他走到門口,在他走進來之前停了下來,擺出那些小孩子們在你叫他們別動時擺出的假動作。
I stood there holding the door, plenty confused. For about five seconds, we just stood there- him, motionless and I, standing there holding the door. Finally, he turned his head and said in the stereotypical Adam Sandler voice, "Ahhh, who we kidding? I''m not going in there!" Giant grin on his face. We both laughed and then he continued down the street.
我扶著門站在那里,十分困惑。 我們站在那里大約五秒鐘——他一動不動,而我站在那里,扶著門。最后,他轉(zhuǎn)過頭,用老套的亞當?桑德勒的聲音說: “啊,我們誰在開玩笑? 我不是要進去! ” 他臉上露出巨大的笑容。 我們都笑了,然后他繼續(xù)沿著街道走。
Awesome.
太棒了。
Joey_AP2?
He was in my town in NY shooting something for Netflix a few years ago. When he was done for the day he went down to the local park and started playing pickup games of basketball with people.
幾年前,他在我紐約的家鄉(xiāng)為 Netflix 拍攝一些東西。 當他結(jié)束那天的活動后,他去了當?shù)氐墓珗@,開始和人們一起打籃球。
SufferingWithYou2?
He shook my hand before I went to pee. Then when I reentered the comedy club he asked me how it went.
我上廁所前他和我握了手。然后當我再次進入喜劇俱樂部時,他問我演得怎么樣。
It was glorious.
那真是太棒了。
Pacdoo
I met him down in Nantucket one summer a few years ago. I had no money and so he bought me and my friends a pizza and shared it with us. Probably the greatest moment of my life.
幾年前的一個夏天,我在楠塔基特島遇到了他。我當時沒帶錢,所以他給我和我的朋友們買了一個比薩餅,并和我們一起吃。那也許是我一生中最美好的時刻。
elevenghosts?
I saw him do standup in the mid-90s and afterward noticed him waiting for his ride. So my friend and I went to say hello. He was really funny and self-deprecating, and kept ignoring the woman trying to get him to stop talking with us and get in the car. Pretty cool.
90年代中期他還是單口喜劇人時,有一次注意到他在等車。所以我和我的朋友去打招呼。他真的很有趣,而且喜歡自嘲,并且一直無視那個試圖讓他停止和我們說話女人。很酷。
spwf?
Sandler is great. Whenever he comes into my job, he’s always a class act. He jokes around with the staff and is always super polite and grateful for the service.
桑德勒很棒。每當他來到我的工作崗位上,他總是表現(xiàn)得很出色。 他喜歡和工作人員開玩笑,總是非常有禮貌,并且對服務(wù)表示感謝。
You wouldn’t believe how much your fandom of someone is affected by how they are in real life. Before Sandler was a regular at my job, I liked some of his movies but since he’s come in a bunch I think he’s great and I found myself watching more Sandler stuff.
你不會相信一個人在現(xiàn)實生活中的表現(xiàn)會對他的粉絲產(chǎn)生多大的影響。 在桑德勒成為我工作的??椭?,我喜歡他的一些電影,但是因為他經(jīng)常來,我覺得他很棒,我發(fā)現(xiàn)現(xiàn)在自己看了有關(guān)桑德勒更多的東西。
poto-cabengo
Yeah. I used to work in a movie theater in Santa Monica, Ca and we had celebrities come in on a practically daily basis. The one celeb who stood out for me, in terms of niceness, was Adam Sandler. He was always friendly to the staff when he came in and never failed to give a generous tip to the concession workers.
是的。我以前在加州圣塔莫尼卡的一家電影院工作,幾乎每天都有名人光顧。 就友好而言,有一個名人脫穎而出,那就是亞當 · 桑德勒。他進來的時候?qū)ぷ魅藛T總是很友好,而且總是給服務(wù)人員慷慨的小費。
unnaturalorder?
The funny thing is I can picture this happening perfectly in one of his movies. Sounds like he''s an awesome guy in real life. Loved him in Uncut Gems.
有趣的是,我可以在他的一部電影中完美地描繪出這一切。聽起來他在現(xiàn)實生活中是個了不起的家伙。 喜歡他在《Uncut Gems》中的表演。
tommyboy6733
I was working on a set once where John C. Reilly acted as one of the main characters. It was a pretty small set and low budget (not even sure if the show ever aired) so we all found ourselves working closely together for the most part.
我曾經(jīng)在一個片場工作過,約翰·C·賴利(演員)是其中的主要角色之一。 這是一個小成本節(jié)目(甚至不知道該節(jié)目是否播出了) ,我們大部分時間都在密切合作。
I sat across from him during lunch one day and we chatted for a bit about random stuff. The guy talks the same way he acts, which is why I think he plays such a great character in any comedy because he quite literally plays his own attitude in many roles.. at least it seems.
有一天吃午飯的時候,我坐在他對面,我們聊了一些無關(guān)緊要的事情。 這個家伙說話的方式和他的行為一樣,這就是為什么我認為他在任何喜劇中塑造一個偉大的角色,因為他在很多角色中都融入他自己的態(tài)度。 . 至少看起來是這樣。
But anyway he was a very nice and down to earth guy, I found it hard not to giggle every time he spoke because I just couldn''t shake the image in my head of all the roles he''s played.
無論如何,他是一個非常友好和腳踏實地的家伙,他每次都能把我逗笑,我腦海中不斷閃現(xiàn)所有他扮演的角色。
_Glibnik
I met Paul Rudd on a flight from NY, sat next too him on the plane. My buddy leaned over and told me that he wanted to compliment him on this band shirt he wore when making Clueless, but he "didn''t want it to be weird".?
我在從紐約起飛的飛機上遇到了保羅·路德(美國演員),他就坐在我旁邊。我朋友彎下腰告訴我,他想稱贊他在拍攝《獨領(lǐng)風(fēng)騷》時穿的這件樂隊襯衫,但是他“不希望它變得很尷尬”。?
So his solution was to write him a note and slip it to him, lol. So he does this, and Paul just gets this nervous look on his face, opens the note and reads it. Starts cracking up laughing, leaned over to us and said "best note ever".?
所以他的解決辦法就是給他寫一張便條,然后塞給他,哈哈。 他這樣做了,保羅緊張地看著他的臉,打開紙條讀了起來。他開始哈哈大笑,彎下身子對我們說: “有史以來最好的音符?!?br/>

He looks at me and just goes- "rough night?" I laughed, nodded. I slurped at my coffee, which was more or less empty at this point. My boss comes out of the office to yell at me about something, and Paul drops what he''s doing, runs to my counter, and rings the little bell to interrupt the boss. I run over and he has a single butterfinger on the counter.
他看著我說,“今晚過得不好嗎? ” 我笑了,點點頭。 我咕嚕咕嚕地喝著咖啡,這時咖啡已經(jīng)差不多喝完了。我的老板從辦公室出來對我大喊大叫,保羅放下手頭的工作,跑到我的柜臺,搖響小鈴鐺打斷老板。我跑過去,發(fā)現(xiàn)他的柜臺上只有一塊手指餅。
I ring him out, and he laughs. He says- "how long you been here?" Truthfully, I told him- 10 hours. I sputter something about loving him in "Fundamentals of Caring." He looks at my boss and says the best thing ever.
我搖鈴回應(yīng)了他,他笑了。他說,“你在這里多久了? ”我說10個小時了。 我告訴他我喜歡他在《Fundamentals of Caring》的表演,他看著我的老板,說出了有史以來最好的話。
"I need [my name] to help me to my car with my purchase. My back hurts. Mind taking over for him?"
“我需要他(我的名字)幫我拿這些東西到我車上。我背疼。介意替他一下嗎? ”
So i go outside, he bums a cigarette off me, and bought me coffee- then wouldn''t let me inside until i finished a whole cigarette and half my coffee. Boss came out to bitch, he laughs and says "I still need his help loading my car." Honestly, its actually probably the single best customer-moment I''ve ever had in my time in retail.
于是我走到外面,他遞給我一支煙,給我買了咖啡——然后不讓我進去,直到我抽完一整支煙,喝完一半咖啡。老板這時出來抱怨,他笑著說: “我還需要他幫我裝車。” 老實說,這實際上可能是我在零售業(yè)生涯中最好的一次顧客體驗。
Dude''s goddamn awesome.
這家伙太牛逼了。
mothmanr6?
Omg lucky! I would love to meet Paul Rudd! He just seems so friendly and easygoing!
我的天,真幸運! 我真想見見保羅·路德! 他看起來那么友好和隨和!
TheJadedSF
My mom spotted Robin Williams once and she went up to him and asked if she could get a quick photo. She didn''t realize he was there in the middle or about to do something with the Make A Wish Foundation so she waited until they were done around 20-30 min later and then a bunch of the kids and people wanted photos with him
我媽媽見過羅賓·威廉姆斯一次,她走過去問他能不能拍張照片。她沒有意識到他正在或者正準備和Make A Wish基金談合作,她等他們談話結(jié)束,等了大約20-30分鐘。然后一群孩子和人們想和他合影。
he made it a point to stick around and told his staff "I think that woman wanted a photo" and made sure she got it. Mom was thrilled. He was such a humble nice dude.
他特意留下來,告訴他的員工“我想那個女人合影一張照片” ,并確保她得到了照片。 媽媽很激動。 他是個謙虛的好人。
noradam22
I was working in a little boutique store in Seattle with my girlfriend and it was a particularly slow day when all of a sudden Robin Williams walks through the door. He was the only one in the store and my girlfriend didn’t know who he was.?
我和我的女朋友在西雅圖的一家小精品店工作,那是一個特別清閑的日子,羅賓·威廉姆斯突然走進門來。 他是店里唯一的一名顧客,我的女朋友不知道他是誰。?
We left him alone and when he came up to purchase his things he started barking at my Boston terrier in a cute way. It scared the crap out of my Boston terrier and he started barking back at Robin. He was so genuine and nice and I really do remember how hairy his arms were.?
我們沒有上去打擾他,當他準備買東西的時候,他開始用可愛地聲音沖著我的波士頓梗犬叫。嚇得狗屁滾尿流,它也開始對羅賓吠叫。他是那么真誠和善良,我記得他的胳膊上毛茸茸的。
For some reason that really stuck out. He walked out the door and instantly was surrounded by a bunch of tourists trying to take pictures of him. He put his bags in the back of his mini Cooper and drove off. He bought a little piece of artwork and three Goorin Bros hats.
這真的很突出。他走出大門,立刻就被一群游客包圍了。他把行李放在他的迷你庫珀車的后座上,開車離開了。他買了一件小藝術(shù)品和三頂 Goorin Bros 帽子。
willis1988?
Seems like a lovely man. He is missed!
看起來是個可愛的男人,大家都很想念他!
MudiusP
While filming Patch Adams at UC Berkeley (I was an extra during the classroom scene), Robin Williams got hold of a students bike and rode around Telegraph Ave. whizzing by unsuspecting and surprised day tourists and just had a great time entertaining people on a whim on a bicycle!
羅賓·威廉姆斯在加州大學(xué)伯克利分校拍攝《心靈點滴》的時候(我是個臨時演員) ,他抓住了一輛學(xué)生自行車,騎著它繞著電報大街呼嘯而過,周圍的游客毫不知情,驚訝不已!
Turicus?
Bumped into Gordon Ramsay in the lift in a hotel in Hong Kong. He was very friendly. We didn''t talk to him or ask for a picture. I just blurted out "You''re Gordon Ramsay!" and he aknowledged and smiled. He insisted on us going first because we had our suitcases with us, wished us a nice day, said bye several times when we saw him in the lobby again. Very friendly!
在香港一家酒店的電梯里遇到戈登· 拉姆齊。他非常友好。我們沒有和他說話,也沒有要他拍照。我只是脫口而出: “你是戈登 · 拉姆齊! ” 他學(xué)識淵博,面帶微笑。他堅持讓我們先出電梯,因為我們帶著行李箱,祝我們度過愉快的一天,當我們再次在大廳見到他時,他說了幾次再見。 非常友好!
kaeliz
Got the chance to meet him a few years back and he really is a pretty nice guy. Just has a low tolerance for bullshit
幾年前見過他一次,他真的是一個很好的人。對謠言的容忍度很低
AllthatJazz_89
Met Peter Cullen (voice of Optimus Prime and Eeyore) at Botcon in 2012. They had a raffle system set up for autographs/meet and greets. He saw a bunch of us standing off to the side, including a man next to me who was sobbing because Peter meant so much to him. Peter full on RAN from the line he was supposed to be autographing and bear hugged this guy for at least a solid minute, patting his back and saying “It’s all right. Everything is okay. I’m here now,” while the guy sobbed on him. Then Peter autographed all our memorabilia and was whisked away by some very angry con staff.
2012年在 Botcon展會上見了彼得 · 卡倫(擎天柱和屹耳的配音)。主辦商設(shè)立了抽獎制度,以便簽名[見面和問候] 他看到我們一群人站在旁邊,包括一個在我旁邊抽泣的男人,因為彼得對他來說太重要了。 彼得從簽名的地方跑過來,抱住這個家伙至少一分鐘,拍拍他的背說: “沒關(guān)系。 一切都很好。 我現(xiàn)在就在這里,”那家伙一直在啜泣。然后彼得在我們所有的紀念品上簽名,然后被一些非常憤怒的員工帶走。
Wonderful, wonderful man. Class act and genuinely kind.
非常好,非常好的男人。舉止優(yōu)雅和真誠善良。
mdf34
Oh my god this is just great, that guy really needed it
天啊,這太棒了,那家伙真的很需要Peter的安慰
gotthelowdown?
Met Peter Cullen (voice of Optimus Prime and Eeyore) at Botcon in 2012.
2012年在 Botcon 會見了彼得 · 卡倫(擎天柱和屹耳的配音)。
A video that fans of him might enjoy :)
一個他的粉絲可能會喜歡的視頻:)
Peter Cullen explains how he created the voice for Optimus Prime
彼得 · 卡倫解釋了他是如何為擎天柱配音的
drslapnuts?
I met Buzz Aldrin and have a good story. I met him in 2009 and 2013. At the 2013 meeting, I said "I met you before in 2009" and he said "what took you so long to come back?"
我之前遇到過巴茲·奧爾德林(宇航員),有一個很好的故事。 我在2009年和2013年見過他。在2013年的會議上,我說“我在2009年見過你” ,他說“你怎么這么久才回來? ”
willis1988?
Nice couple of people to have met, particularly Buzz Aldrin. Always going to be a special person in history so you''re a lucky person!
見過幾個不錯的人,尤其是巴茲·奧爾德林。他是一個歷史銘記的人,所以你很幸運!
Gundamsafety
went with my parents to a function for some charity group and we shared a table with Ice-T. Super nice guy, down to earth and not high on himself. He has a mouth on him but when he found out my Dad is a retired preacher never heard a bad word again the rest of the night. I ended up talking music and how he goes from Rap to Metal. Man is cool and knows his sh*t about the metal and Punk scene.
我和父母去參加一個慈善團體的活動,我們和 Ice-T 共用一張桌子(歌手)。他是一個超級好的家伙,腳踏實地,自我感覺不錯。他經(jīng)常飆臟話,但當他發(fā)現(xiàn)我爸爸是一個退休的牧師后,整個晚上他再也沒有說過一句臟話。我們最后談到了音樂,以及他歌曲風(fēng)格是如何從饒舌轉(zhuǎn)到金屬的。 他很酷,對金屬和朋克有自己的看法。

That was one of best experiences of my life and best experiences working on a film set. I learned a lot from her about professionalisim on a film set. I also saw how hard she worked. She was there twelve hours a day and on point every minute. I watched how she interacted with the director other actors and crew. She was even encouraging to other actors and performers in the film even the extras.
這是我一生中最好的經(jīng)歷之一,也是在電影拍攝現(xiàn)場工作的最好經(jīng)歷。我從她那里學(xué)到了很多關(guān)于電影布景的專業(yè)知識。我也看到了她是如何努力工作的。她每天在那里工作十二個小時,每次都很準時。我觀察她如何與導(dǎo)演、其他演員和劇組人員互動。 她甚至鼓勵電影中的其他演員和表演者,甚至是臨時演員。
It was heartbreaking when she passed. I still have the dress that I wore in that film she admired and complimented me about the dress. An actor/ musician I know was booked to perform at the event Whitney Houston was to be at the day she passed he was also staying at the same hotel. He called me and told me she was gone then he started to cry.
當她去世的時候,我心碎了。我還保留著我在那部電影里穿的那件衣服,她贊美我的那件衣服。 我認識的一個演員和音樂家預(yù)定參加惠特尼·休斯頓去世當天的活動,他也住在同一家酒店。 他打電話給我,告訴我她已經(jīng)走了,然后他開始哭了起來。
RidgetopDarlin?
I worked on a project with Michael Franti, who is the kindest, most patient, most humble and most friendly celebrity ever. He truly treats the janitor job folks with as much respect and attention as the execs.
我和邁克爾·弗蘭蒂(歌手)一起參與了一個項目,他是有史以來最善良、最有耐心、最謙虛和最友好的名人。他對待門童和對待管理層一樣尊重和關(guān)注。
Lovely human being.
可愛的人類。