【西語專八】2023年西語專八備考攻略請查收~(看過即通過?。?/h1>
西語專八是國內大多數(shù)對口工作的門檻
其成績反映了語言的基本功
如果想要脫穎而出
考取一個優(yōu)秀的專八成績是非常重要的!
各位需要備考專八的小伙伴們
你們的復習進展如何了呢?
今天歐亞外語為大家準備了專八備考攻略
話不多說,快來看看吧!
01
整體分析
與側重檢測語言基礎掌握水平的專四考試不同,專八更注重考察語言的應用能力以及對西班牙語國家國情文化的了解情況。
專八全方位考察的特點體現(xiàn)在其題型的設置上:
聽力材料、閱讀文章的題材廣泛多元,不僅要求學生有較好的語言理解能力,更對學生的知識面提出了較高要求;
寫作和西漢互譯則多方位考察學生的語言運用能力;
改錯或完形填空是對學生語言基礎的又一次檢測;
文化常識題則旨在測試學生西語國家知識的積累程度。
雖然題型多樣,但不同題型在總分中所占的比重不盡相同,這也為我們的復習提供了引導。
閱讀理解題量大且分值高,應當是我們著重提高的部分;
文化常識題分值小,所以我們不用花大量時間去了解各種細節(jié),只需注重日常積累,并且對一些時事熱點稍加關注即可;
改錯或完形填空通常能拉開分差,這提醒我們在專八考試的復習過程中同樣要注重語言基礎的鞏固。
因此我們的復習宗旨應當是提高語言水平和拓展知識面并舉。
對專八的復習來說,讀新聞是不錯的選擇,這既是提高語言能力的必經(jīng)之路,也是積累國情文化知識的絕佳手段。
閱讀西班牙語新聞在一開始總歸不是一件易事,那么如何解決呢?
堅持是一方面,但培養(yǎng)興趣同樣是必要的。在瀏覽各領域的新聞的同時,我們也可以精讀自己感興趣的話題內容,這會是提高語言能力、拓展知識面一舉兩得的辦法。
02
分題型思路建議
聽力
專八的聽力材料大都取自西語電臺廣播,因此最好的方法就是多聽。
運用“每日西語聽力”APP里豐富的聽力素材,可以收聽
“RNE radio 5”的實時廣播,也可以看“Telediario”每日更新的新聞視頻,方便我們選取片段做精聽。
此外,專八考試的聽力材料會選取不同西語國家的音頻。因此熟悉拉美國家的不同口音同樣重要。而在軟件里也可以收聽拉美的國家電臺頻道。
所以,相信往屆的聽力真題和這款應用已經(jīng)可以滿足備考專八聽力的所有需求了。
還要注重泛聽與精聽相結合。泛聽即日常放著西語廣播,聽一段內容后嘗試概括主要內容;而精聽就要定期選取一段材料進行類似專四考試的聽寫,或是逐句復述,精聽的練習可以打磨耳朵,對提高聽力水平很有幫助。
文化常識
文化常識題的涵蓋面極廣,會涉及文學、歷史、文化、政治等各方面,但因其分值較小,所以只需盡量多積累一點文化常識,平常多關注一些西語世界的新聞。
但也有一些高頻題目,比如問某位來自西語世界的諾貝爾文學獎得主的國籍、上一年塞萬提斯文學獎的獲獎作家等等。因此,需要著重記憶這方面的知識。
圖源:bing
外研社出版過兩本文學選集——《西班牙文學選集》《拉丁美洲文學選集》,書中梳理了西班牙和拉丁美洲的文學歷史,囊括了歷史上各時期代表作家和作品介紹,在備考中可以不時翻閱,也可以對自己感興趣的作家進行深入閱讀。
此外,《現(xiàn)代西班牙語》教材中每一個單元后都有一個國情文化的板塊,其中介紹了許多西語國家知識,因此大家也可以不時翻閱溫習。
另外,大家也要多關注最近一年內發(fā)生在西語世界的新聞,以及它們與中國的往來等等。
閱讀理解
專八的閱讀文章普遍篇幅較長,而且每一篇的話題也不盡相同,因此對一個話題的熟悉程度將在一定程度上影響做題的效率和準確率。
例如,2021年的專八試題中有兩篇閱讀文章是關于逃往墨西哥的猶太難民和普拉多博物館的歷史的。如果你對猶太人在二戰(zhàn)中的逃亡歷史有一定了解,或者對西班牙藝術史有一些知識儲備,這對提高做題的速度和準確率都大有幫助。
因此建議養(yǎng)成讀西語新聞的習慣,閱讀不同領域的新聞可以讓我們熟悉各種話題。在瀏覽時事熱點新聞時,深入閱讀自己感興趣的事件。
時事新聞絕不是唯一選項,大家也可以結合自身的愛好閱讀一些感興趣的西語內容。
比如影評、時評、體育新聞等等
非常建議大家跟蹤閱讀一些國際熱點事件的報道,例如2021年的巴以沖突、美國從阿富汗撤軍等,這樣既可以把握某一具體事件的脈絡,又可以積累一系列與該事件相關的詞匯表達。
推薦的西班牙代表性報刊有國家報(El País)、世界報(El Mundo)等,拉美則有墨西哥的宇宙報(El Universal)阿根廷的號角報(El Clarín)等。國內的CGTN西語版新聞通常篇幅短小,適合用來快速瀏覽新聞事件。
而對于體育愛好者,則有西班牙的阿斯報(As)、馬卡報(Marca)這樣的權威體育新聞報可供選擇。
可讀的新聞很豐富,重要的是掌握方法——既泛讀獲取資訊,又結合精讀把握重要事件動向,并且在閱讀新聞的同時做好詞匯和表達的積累。
做題的技巧則需要通過練習來掌握。因此,備考階段需要認真做往年的真題。盡管題型幾經(jīng)變更,但其考察的目的都是一樣的,所以可以不局限于只做與本次考試相同的題型。
如果備考周期較長的話,也可以反復做那些第一次做效果不理想的閱讀篇目,學有余力的同學也可以將Dele C1的題目當作補充練習。
做題的目的是了解一些出題的套路,并通過犯錯、找到原因、改正的過程找到適合自己的做題方法。
此外,試題中的閱讀篇目同樣是很好的積累詞匯的語庫,建議大家可以從中積累高頻詞匯以及可以化為己用的新穎表達,也可以學習某些文章的篇章結構思路。
通過這些方法,做題對于語言運用能力的提高能起到多維的推動作用。
翻譯(筆譯)
專八考試的翻譯篇幅通常不會很長,考察的詞匯也不會很偏很難。因此,我們可以把復習重心放在專八考試要求的詞匯。
西譯漢要符合漢語的表達習慣,因此在做題后要仔細對比參考答案和自己答案的區(qū)別,在不符合漢語表達習慣的地方進行標注改正。
漢譯西則要關注西語句子符合句法規(guī)則,因此在翻譯過程中發(fā)現(xiàn)不確定的語法點一定要及時求助教材或語法書進行確認,切記不要模棱兩可地就過去。
針對翻譯板塊的備考,推薦人民網(wǎng)西語版的公眾號,它會發(fā)布一些雙語新聞,大家可以對照進行翻譯練習。
此外,國家領導人在重要場合的發(fā)言一般也會有官方翻譯的西語版本發(fā)布,大家可以在人民網(wǎng)或新華網(wǎng)的西語版網(wǎng)頁進行學習。
改錯&完型
它旨在考察語言的基礎知識,但同時也要求學生對文章的上下文有所把握,因此具有綜合性。針對該題型的復習也必須從多方入手:既要鞏固好基礎知識,又要訓練自己的篇章理解能力。
所以復習方法主要是總結經(jīng)常出現(xiàn)的錯誤類型。因此,我們可以一邊復習基礎知識,一邊廣泛閱讀增加詞匯量、提高語言能力,通過這種題型來檢驗自己階段性復習的成果。
寫作
寫作是對語言運用能力、邏輯思維能力的一次綜合考驗。
專八考試的寫作有兩個需要關注的要素:語言和內容。
也就是說,呈現(xiàn)在答卷上的文章既要有相對準確、流暢、靈活的語言,其內容又要有條理。而內容的條理性也體現(xiàn)在文章結構上,因此首先要確保自己的文章結構清晰。
通常一篇專八的大作文寫四段:
第一段介紹本文論述的問題并提出觀點;
二、三段分別呈現(xiàn)兩個論點并做論述;
最后一段總結全文或提出建議。
內容的條理性有以下要求:
文章不能離題
全文表達的觀點要有一致性
提出的論點要有充分的論據(jù)支撐
嚴格遵循以上原則,才能讓自己的文章結構明晰、邏輯自洽。
而在文章的語言上,我們可以關注這兩個方面:
一,盡量使用多種句式,例如使用副動詞、從句、強調句等,避免全篇文章句式單一。
要做到這一點,我們就要在平時下功夫,鞏固教科書上的句法知識,保證自己有扎實的語言基礎。
二,用詞盡量靈活,避免相同的單詞重復出現(xiàn)。
西班牙語特別忌諱同語重復。而積累詞匯的方法在上文的閱讀理解復習部分就已提到,此處不再贅述。
針對寫作,我們在積累詞匯的過程中則可以有意識地積累同義詞。建議準備一本專門詞匯積累的筆記本,用來記下經(jīng)常會在寫作中用到的表達,在閱讀文章時記錄相近意思的表達。
這樣的積累可以幫助我們在面對一個中文意思時想到多種對應的西語表達,這不僅在寫作中會起到奇效,對于我們的漢譯西同樣有很大幫助。
例如,想說“著名的”,我們首先會想到“famoso, sa”,但它還有其他表達方式,如“célebre”“eminente”“de renombre”等。甚至可以用上從句,比如“舉世聞名”可以說“cuya fama desborda las fronteras del país”。
再比如,想要說“我認為”,不要通篇一直用“pienso que”,可適時替換成“a mi modo de ver”“desde mi perspectiva”等。
因此,除了要多練筆之外,寫作部分的備考也是融入在廣泛閱讀工作之中的。當然,除了大量積累,我們也要將記錄的各種詞匯表達歸類整合,將其內化為自己的詞匯庫,有意識地運用在寫作當中。
總結:
雖然專八的考核要求較高,題型豐富多樣,但其本質就是測試我們對于西班牙語的掌握水平,以及有關西語世界的知識儲備。
我們只要將大學四年所學的基礎語言知識掌握扎實,然后運用這門語言有意識地多去了解一些語言之外的內容,將這個過程視作開闊視野和提高語言能力的契機,并且培養(yǎng)起閱讀、記錄、整合所看所學內容的習慣,以及通過這門語言看到更廣闊的世界,從而對這個世界充滿求知的好奇心,那么相信一次小小的八級測驗一定可以平穩(wěn)通過。
歐亞外語西語暑假班火熱招生中!
線上線下名師授課
點擊主頁
聯(lián)系客服
預約免費試聽體驗課
小紅書號|歐亞外語研習社
抖音號|?武漢歐亞外語