長舊文
你并非不知這些苦痛,因為冰海的大潮總是日復(fù)一日拍打在你的眼湖之畔。
那些喧嘩的潮水,永無止盡地發(fā)出著呼喚,仿佛它們來自更遙遠(yuǎn)的海,曾飽受過終年無常的熱風(fēng)與惡雨。
你知曉那是片苦痛的土地,沸騰的海水堆積成它的土壤。即使是行船也會顧盼于入海之濱,瞻首于遠(yuǎn)方的霧靄,為那些幽暗的深淵而發(fā)出憂憂長鳴。
你知道它們不敢遠(yuǎn)航,因為它們的脊柱上插進(jìn)了帆桿,因為它們的肋骨間鑿開了口槳。
而你將遠(yuǎn)行!一如既往。踏上你搖曳的木舟,逆潮在翻滾的海冰——擊槳,行向遠(yuǎn)方。
遠(yuǎn)行啊遠(yuǎn)行,迷霧籠罩。
遠(yuǎn)行于暗礁密布重重疊疊的險灘,遠(yuǎn)行于失落無邊迷迷漫漫的孤遼。曠野叢生在這荊棘的漩渦,連綿若雄踞高山之上的浪草。
即使是最無情之人亦會于此吟唱:若你困于無風(fēng)之地,陰云終日,不要忘記嘶聲咆哮。因為由此那自遠(yuǎn)方而來的流云將會徜徜而入,直淌入你心臟的室腔。
畢竟你那生來開始搏動直到死亡的心臟,正是為了此刻與世界的重逢,才會在你臍帶撕斷之日向你摯上整個世界的開敞。
世界啊,世界!你怎生于狂風(fēng)中吹離的灰燼?
百里飄彌啊終日無尋,終日無尋啊百里縹緲。
聆聽那飄舞的火吧,聆聽那飄舞的灰燼:
悠遠(yuǎn)的,悠遠(yuǎn)的,縈繞在那山隘的險口之中的,悠遠(yuǎn)晨曦。
險峻直行,險峻直行!穿過峻嶺重山啊重山峻嶺,穿過迷霧遍野啊遍野霧迷!直行,直行!直通那橫貫茫茫的萬里海云!
遠(yuǎn)航啊,遠(yuǎn)航!我們將遠(yuǎn)行在那苦愁死臥之地,遠(yuǎn)行直到苦海愁亡!
起伏無邊吧,起伏無邊!黑色的浪山啊起伏在這黑海無邊!奔涌的浪山啊滾滾燃燒吧染黑這無邊巨洋!