最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

凱撒《高盧戰(zhàn)記》卷一第1節(jié)

2022-02-09 11:28 作者:戴玨  | 我要投稿

譯注:戴玨

C. IULI CAESARIS
DE BELLO GALLICO
COMMENTARIUS PRIMUS
?
???1. Gallia est omnis dīvīsa in partēs trēs, quārum ūnam incolunt Belgae, aliam Aquītānī, tertiam quī ipsōrum linguā Celtae, nostrā Gallī appellantur. Hī omnēs linguā, īnstitūtīs, lēgibus inter sē differunt. Gallōs ab Aquītānīs Garunna flūmen, ā Belgīs Matrona et Sēquana dīvidit. Hōrum omnium fortissimī sunt Belgae, proptereā quod ā cultū atque hūmānitāte prōvinciae longissimē absunt minimēque ad eōs mercātōrēs saepe commeant atque ea, quae ad effēminandōs animōs pertinent, important proximīque sunt Germānīs, quī trāns Rhēnum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Quā dē causā Helvētiī quoque reliquōs Gallōs virtūte praecēdunt, quod ferē cōtīdiānīs proeliīs cum Germānīs contendunt, cum aut suīs fīnibus eōs prohibent aut ipsī in eōrum fīnibus bellum gerunt. [Eōrum ūna pars, quam Gallōs obtinēre dictum est, initium capit ā flūmine Rhodanō, continētur Garunnā flumine, ōceanō, fīnibus Belgārum, attingit etiam ab Sēquanīs et Helvētiīs flūmen Rhēnum, vergit ad septentriōnēs. Belgae ab extrēmīs Galliae fīnibus oriuntur, pertinent ad īnferiōrem partem flūminis Rhēnī, spectant in septentriōnem et orientem sōlem. Aquītānia ā Garunnā flūmine ad P?rēnaeōs montēs et eam partem ōceanī, quae est ad Hispāniam, pertinet; spectat inter occāsum sōlis et septentriōnēs.]

注:
C.] = Gāiī, Gāius的屬格,在古典時(shí)期,-i-是元音。
Gallicō] Gallicus, -a, -um: 形. 有關(guān)高盧或高盧人的。
commentārius, -(i)ī: 陽(yáng). 筆記,備忘錄。
Gallia] 凱撒所指的高盧包括了荷蘭,萊茵河西岸,以及瑞士的大部分地區(qū),但并不包括其時(shí)已
???經(jīng)成為羅馬共和國(guó)行省的意大利北部和法國(guó)東南部地區(qū)。
omnis, -is, -e: 形. 整個(gè),全部; (類(lèi)似副詞) 總的來(lái)說(shuō)。
dīvīsa] 作謂語(yǔ)形容詞使用,而非真正的被動(dòng)分詞。
???dīvidō, -idere, -īsī, -īsum: 及. (搭. in+賓.)分成部分,劃分。
partēs trēs] 凱撒喜歡將基數(shù)詞放在名詞后面。
???pars, -tis: 陰. 領(lǐng)土的一部分,區(qū)域。
quārum] quī的復(fù). 陰. 屬.,用于ūnam之后的部分屬格。
ūnam] =ūnam partem, incolunt的賓語(yǔ)。
Belgae] 這個(gè)名稱經(jīng)歐洲語(yǔ)言流傳至今用于指比利時(shí)(人)。
aliam] 省略了partem incolunt.
???alius, -a, -ud: 形. (兩個(gè))其中一個(gè),(三個(gè))其中第二個(gè)。
Aquītānī] 即伊比利亞人,居住地位于比利牛斯山附近。
quī] quī的先行詞是eī, 也是incolunt的主語(yǔ),省略掉了。
ipsōrum linguā] ‘用他們自己的語(yǔ)言’, 字面. ‘in the language of themselves’; 沒(méi)用suā, 以便與
???下面nostrā形成對(duì)比; linguā是方式離格(in accordance with which)。
nostrā] 即 Rōmānōrum linguā。
linguā, īnstitūtīs, lēgibus] 方面離格,省略了連詞。
???īnstitūtum, -ī: 中. 習(xí)俗,規(guī)矩;生活方式,風(fēng)俗。
???lēx, lēgis: 陰. 法律,法規(guī)。
inter sē] ‘彼此之間’。
Garunna, -ae: 陽(yáng). 即法國(guó)西南部的加龍河(Garonne)。
Matrona, -ae: 陽(yáng). 即法國(guó)東北部的馬恩河(Marne)。
Sēquana, -ae: 陽(yáng). 即塞納河(Seine)。
dīvidit] 用單數(shù)是因?yàn)槿{河是馬恩河的延續(xù),因此形成了同一條邊界。
Hōrum omnium] 整體屬格,與fortissimī連用。
proptereā: 副. (接quod)因?yàn)椋蛟谟凇?br>cultū atque hūmānitāte] 前者指外在品質(zhì),后者指內(nèi)在品質(zhì)。
???cultus, -ūs: 陽(yáng). (生活水平的)改善, 開(kāi)化.
???hūmānitās, -ātis: 陰. 文明,文雅。
prōvinciae] 指羅馬人于公元前121年建立的殖民地納爾波高盧,首府納爾波。凱撒征戰(zhàn)高盧時(shí)
???任行省總督。今法國(guó)南部的普羅旺斯(Provence)地區(qū)就是由拉丁文‘行省’ (Provincia)一詞而得
???名。
longissimē absunt] ‘離得最遠(yuǎn)’。
minimē…saepe] ‘最不…經(jīng)?!? 即. ‘極少’, 修飾commeant以及important。
commeant] commeō, -eāre, -eāvī, -eātum: (不)及. 常去,往來(lái)。
ea] ‘那些(東西)’,important的賓語(yǔ)。
quae…pertinent] 意大利葡萄酒是行省商販的主要貨品,但他們主要在高盧南部與中部活動(dòng)。
???effēminandōs] 賓. 陽(yáng). 動(dòng)形詞(gerundive)。 effēminō, -āre, -āvī, -ātum: 及. 使失去精力或
??????男子氣概。
???animus, -ī: 陽(yáng). 精神,勇氣,士氣。
???pertineō, -ēre, -uī: 不及. (搭. ad) 有助于,趨向(某種結(jié)果)。
importō, -āre, -āvī, -ātum: 及. 輸入,運(yùn)進(jìn),進(jìn)口。
Germānīs] 與格,和proximī連用。
trāns: 介. 在另外一邊,在對(duì)岸。
Rhēnus, -ī: 陽(yáng). 萊茵河。
quibuscum] = cum quibus; cum常附于關(guān)系代詞之后。
continenter: 副. 不間斷地,持續(xù)地。
Quā dē causā] ‘因?yàn)檫@個(gè)原由’, 即,離日耳曼人很近。 羅馬人喜歡盡量將句子連接起來(lái)。所以
???像quā這樣的關(guān)系代詞常用在句子的開(kāi)頭。此外,像dē這樣的單音節(jié)介詞常置于名詞和與之
???保持一致的修飾詞之間。
Helvētius, -ia, -ium: 形. 有關(guān)或?qū)儆诤跔柧S提(人)的; (陽(yáng). 復(fù). 作名詞用)。黑爾維提人的居住
???地在今瑞士境內(nèi)。
quoque] 即,和貝爾蓋人一樣。
virtūte] 方面離格。
praecēdō, -ēdere, -essī, -essum: (不)及. 勝過(guò),優(yōu)于。
ferē: 副. 幾乎,差不多。
proeliīs] 手段(means)或方式(manner)離格。
contendō, -dere, -dī, -tum: (不)及. 戰(zhàn)斗,交戰(zhàn)。
cum…prohibent…gerunt] 表時(shí)間的分句,有如分詞(keeping them off…或themselves making
???war)。 注意suīs和ipsī指主語(yǔ)Helvētiī,而eōs和eōrum指日耳曼人。
suīs fīnibus]‘(使遠(yuǎn)離)他們自己的地界’, 離格。 物主代詞置于名詞前面有強(qiáng)調(diào)的意味。
???fīnis, -is: 陽(yáng). (常用復(fù).) 邊界,地界,領(lǐng)土。
prohibeō, -ēre, -uī, -itum: 及. 使保持距離,拒止,擋住。
[Eōrumt…septentriōnēs.] 有學(xué)者認(rèn)為括號(hào)中這段文字實(shí)為后人所添加。
Eōrum] 不用Galliae omnis, 用民族指代國(guó)家。
quam…dictum est] ‘也就是上面說(shuō)過(guò)的高盧人所占據(jù)的’, Gallōs是不定式obtinēre的賓格主語(yǔ),
???quam是賓語(yǔ),而這個(gè)分句則是無(wú)人稱(impersonal)動(dòng)詞dictum est的主語(yǔ)。
???obtineō, -inēre, -inuī, -entum: (不)及. 占據(jù),占有。
initium, -(i)ī: 中. 起點(diǎn); initium capere ab, 從…開(kāi)始。
Rhodanus, -ī: 陽(yáng). 今羅訥河(Rh?ne)。
contineō, -inēre, -inuī, -entum: 及. 環(huán)繞,包含。
flūmine, ōceanō, fīnibus] 手段離格,注意連詞的省略。
attingō, -tingere, -tigī, -tactum: 及. 延伸至,觸及。
ab Sēquanīs et Helvētiīs] 朝塞夸納人與黑爾維提人那邊,這是從行省看過(guò)去的角度。
???Sēquanus, -a, -um: 形. 塞夸納人的,東高盧一部落;(陽(yáng). 復(fù). 作名詞用)。
flūmen Rhēnum] 當(dāng)flūmen與江河名連用,江河名有時(shí)放在前面(Garunnā flūmine),有時(shí)放在
???后面(flūmine Rhodanō),但羅馬人總是說(shuō)flūmen Rhēnus。
vergō, -ere: (不)及. 向下傾斜。
septentriō, -ōnis: 陽(yáng). (復(fù). 或 單.) 北部天空,北方。
Belgae] ‘貝爾蓋人的土地’, 用部落名指代此部落所居住的國(guó)家很常見(jiàn),試比較上面的Eōrum。
extrēmus, -a, -um: 形. 處于盡頭或邊緣。
Galliae] 此處特指凱爾特人地區(qū)。
oriuntur] orior, -īrī, -tus: 不及. 異相. (空間) 開(kāi)始 (自一起點(diǎn),常有向上的意味)。
pertineō, -ēre, -uī: 不及. (地理特征) 延伸至 (某一點(diǎn)), 伸展到。
īnferiōrem partem] 萊茵河的下游,即北段,經(jīng)荷蘭流入北海。
???īnferus, -a, -um: 形. 處于下方的,較低的。
spectant] spectō, -āre, -āvī, -ātum: 及. 朝向,面向。
in septentriōnem et orientem sōlem] ‘向東北’。
???septentriōnem] 亦可指北斗七星,所以是北方。
???orientem sōlem] 字面.‘太陽(yáng)升起’, 即東方。
Aquītānia, -ae: 陰. 阿奎塔尼人的國(guó)家。
P?rēnaeus, -a, -um: 形. 比利牛斯山的。
ad Hipāniam] ‘緊靠西班牙半島’, 即今比斯開(kāi)灣(Golfo de Vizcaya)。
???ad: 介. 靠近,在…之旁。
inter occāsum sōlis et septentriōnēs] 即西北。
???occāsum sōlis] ‘日落’, 即西方。


參考譯文:
1. 高盧總體而言分為三個(gè)地區(qū),其中一個(gè)住著貝爾蓋人,第二個(gè)住著阿奎塔尼人,住在第三個(gè)地區(qū)的人,用他們自己的話叫作凱爾特人,我們則稱之為高盧人。所有這些人的語(yǔ)言、習(xí)俗、法律各不相同。伽容納河把高盧人和阿奎塔尼人隔開(kāi),馬特若納河與塞夸納河則把他們和貝爾蓋人隔開(kāi)。所有這些人以貝爾蓋人最勇武,因?yàn)樗麄冸x行省的文明生活方式最遠(yuǎn),而輸入那些會(huì)消磨男人膽氣的東西的商販也極少到他們那里去,另外他們與住在萊茵河對(duì)岸的日耳曼人比鄰,且交戰(zhàn)不休。正是這個(gè)原因,黑爾維提人的勇氣也勝過(guò)其他高盧人,只因他們幾乎每天都和日耳曼人戰(zhàn)斗,不是抵御他們?nèi)肭肿约旱牡亟?,便是自己在他們的地界交?zhàn)。[其中一個(gè)地區(qū),也就是說(shuō)過(guò)的高盧人占據(jù)的地區(qū),始于霍若達(dá)努斯河,被伽容納河,大洋以及貝爾蓋人的地界環(huán)繞,朝塞夸納人與黑爾維提人那邊延伸到萊茵河,并向北方傾斜。貝爾蓋人的土地以高盧人地界的盡頭為起點(diǎn),一直伸展到萊茵河下游,朝著北斗與日出的方向。阿奎塔尼地區(qū)從伽容納河伸展到比利牛斯山脈和緊靠西班牙半島的大洋水域;朝著日落與北斗之間的方向。]

凱撒《高盧戰(zhàn)記》卷一第1節(jié)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
宁城县| 社旗县| 岳池县| 胶州市| 巩留县| 新泰市| 莱西市| 措勤县| 天等县| 新安县| 兴城市| 麦盖提县| 铜川市| 光山县| 伊金霍洛旗| 广西| 鱼台县| 中阳县| 油尖旺区| 从化市| 珠海市| 西青区| 怀远县| 大方县| 巩义市| 加查县| 专栏| 从江县| 阿鲁科尔沁旗| 浠水县| 湘西| 西盟| 宝清县| 石台县| 宁安市| 新化县| 岑巩县| 枝江市| 兴文县| 临沧市| 罗平县|