【其他】狐貍獵手 四
“局長(zhǎng),伊?!U維爾被帶回來(lái)了!”
正當(dāng)卡梅倫毫不顧忌的否定了紐約警察局自作聰明的決定之后,還不到半小時(shí)的功夫,便有人帶著好消息跑到了會(huì)議室這邊。聽(tīng)到了下屬的匯報(bào),霍頓局長(zhǎng)便趕忙帶人離開(kāi)了會(huì)議室。
卡梅倫看到對(duì)方離開(kāi),便也從椅子上站起身來(lái),然后默默地跟在了人群的后面。此時(shí)此刻,警察局審訊室的門外幾乎已經(jīng)擠滿了前來(lái)看熱鬧的警察,大家都很想見(jiàn)識(shí)一下,這陣子讓整個(gè)城市都不得安寧的炸彈狂,到底是個(gè)什么樣的家伙。
“讓開(kāi)!都讓開(kāi)!霍頓局長(zhǎng)來(lái)了!”
看到審訊室的門外被圍得水泄不通,幾位警察局里的中層官員便呵斥著讓眾人讓開(kāi)了一條通道。緊接著,霍頓局長(zhǎng)便帶著負(fù)責(zé)這起案件的幾名得力助手,一起走進(jìn)了審訊室里。
卡梅倫就跟在這些人的身后,默默地走進(jìn)了審訊室里。他很想驗(yàn)證一下自己剛才的判斷??纯催@個(gè)伊桑·鮑威爾到底是不是炸彈客??删驮诖蠹覄傄贿M(jìn)門之時(shí),坐在椅子上伊桑立刻便張狂的承認(rèn)道:
“哈哈哈,我的炸彈是不是把你們嚇得尿褲子了!別以為你們能把我怎么樣……我手上還有更多的炸彈,我會(huì)一個(gè)一個(gè)把這個(gè)城市炸的稀巴爛……”
伊?!U維爾張狂的朝著霍頓叫囂著,看的出來(lái),這個(gè)曾經(jīng)在軍中服役過(guò)的老兵可以很輕易的認(rèn)出這個(gè)房間里級(jí)別最高的人。而霍頓面對(duì)著眼前的這個(gè)瘋子,則極力的壓抑著自己心里的怒火。
對(duì)于一個(gè)瘋狂到失去理智的人來(lái)說(shuō),無(wú)論你做什么都不會(huì)讓他立刻冷靜下來(lái)。而卡梅倫·布萊頓早在伊桑鮑威爾開(kāi)口的那一刻,便已經(jīng)確定了這個(gè)家伙不是真正的炸彈客。怎么說(shuō)呢?
一個(gè)在信件中對(duì)信仰如此虔誠(chéng)的人,絕對(duì)不會(huì)是一個(gè)口吐狂言,滿嘴F字眼的家伙。而且他也不會(huì)看起來(lái)如此的憤怒。畢竟,暴怒可是七宗罪之一。一個(gè)以神之名來(lái)行兇的炸彈客比如不會(huì)去做神索不允許的事情。不過(guò)……
看著眼前這個(gè)痛快了承認(rèn)了放置炸彈的線路工人,卡梅倫卻突然很想知道他真正想要表達(dá)的內(nèi)容。
”去告訴檢察官和報(bào)社,就說(shuō)我們已經(jīng)抓住了炸彈客!“
霍頓局長(zhǎng)沒(méi)有耐心繼續(xù)聆聽(tīng)這個(gè)瘋子的狂言。因?yàn)檎◤椀氖虑橐呀?jīng)把大家鬧得很久都沒(méi)有時(shí)間休息了。他現(xiàn)在只想盡快了結(jié)這件事情。
”等一下,霍頓局長(zhǎng)!難道您就不想聽(tīng)聽(tīng)他這么做的目的嗎?“
就在霍頓真的打算把這個(gè)二戰(zhàn)老兵當(dāng)做炸彈客交出去的時(shí)候,一旁的卡梅倫卻沒(méi)有繼續(xù)沉默下去。只見(jiàn)他從角落里慢慢的走到了嫌疑人伊桑的面前,隨后用略帶好奇的語(yǔ)氣向他問(wèn)道:
”為什么要把炸彈放在圖書(shū)館!你是為了報(bào)復(fù)誰(shuí)嗎?“
”哈……你知道我從德國(guó)回來(lái)之后過(guò)的都是什么日子嗎?我為這個(gè)國(guó)家流過(guò)血,當(dāng)你們這些家伙在這里享受著紙醉金迷的時(shí)候,我卻在阿登森林里啃著凍成冰碴的罐頭。可是當(dāng)我回來(lái)之后,你們又是如何對(duì)待我們這些英雄的……“
”那些資本家,錢多的堆滿了銀行的金庫(kù),可我們這些從戰(zhàn)場(chǎng)上回來(lái)的人,卻只能靠著他們?cè)撍赖氖┥岵拍苣玫揭稽c(diǎn)微薄的收入,只能和那些臭氣熏天的黑鬼住在一起,這就是這個(gè)國(guó)家對(duì)待英雄的態(tài)度嗎?不,我們受夠了,我們需要戰(zhàn)斗,需要拿起武器,把那些資本家全都消滅掉,就像我們當(dāng)年在柏林消滅的那些納粹一樣……“
伊?!U威爾越說(shuō)情緒越是激動(dòng)!如果不是被刑具束縛著,他恐怕就要站在桌子上來(lái)發(fā)表他對(duì)資本家的不滿了。難道那些資本家就是挑戰(zhàn)書(shū)里所說(shuō)的強(qiáng)盜和騙子?聽(tīng)起來(lái)似乎有這種可能,不過(guò)聯(lián)系到那封挑戰(zhàn)書(shū),這個(gè)伊桑也實(shí)在是太容易激動(dòng)了。
”不,你不是炸彈客!你只是一個(gè)滿心怨恨的可憐蟲(chóng)!“
不等伊桑安靜下來(lái),卡梅倫就用輕蔑的語(yǔ)氣毫不客氣的否定了伊桑心中的驕傲。而原本正洋洋得意的炫耀著自己罪行的伊?!U威爾,在聽(tīng)到卡梅倫的否定之后,便徹底的被激怒了。
”你這個(gè)白癡,你沒(méi)聽(tīng)到我說(shuō)的嗎?我就是炸彈狂,我會(huì)把你們這些警察炸的屁股開(kāi)花……“
伊桑咆哮著就要撲向卡梅倫,可他卻被房間里其他的幾名官員按在了審訊室的桌子上。看著狂躁的伊桑,卡梅倫轉(zhuǎn)而扭過(guò)頭來(lái)看向了霍頓局長(zhǎng),隨后便用明知故問(wèn)的口吻問(wèn)道:
”你真的覺(jué)得這家伙就是你們要找的炸彈狂嗎?還是說(shuō),你只想隨便抓個(gè)替罪羊好把這個(gè)爛攤子給推出去!如果我沒(méi)有估計(jì)錯(cuò)誤的話,這兩枚炸彈很有可能只是一個(gè)開(kāi)始!那封挑戰(zhàn)書(shū)上并沒(méi)有表達(dá)他的真實(shí)目的,他只是在警告,警告某個(gè)他想對(duì)付的人,要是你們把抓到炸彈客的新聞公布出去,那么就會(huì)激怒對(duì)方……“
”你到底想說(shuō)什么?布萊頓探員!難道……你是在質(zhì)疑紐約警方的工作能力?“
”不,我只是覺(jué)得,你們可能不了解這一類的罪犯。聽(tīng)著,我有一段很長(zhǎng)的時(shí)間都在跟這些自以為是的偏執(zhí)狂待在一起,我了解他們,你看到那封挑戰(zhàn)書(shū)了嗎?還有那兩枚炸彈,你們之所以能找到第二枚沒(méi)爆炸的炸彈并不是偶然的,那個(gè)家伙在表現(xiàn)自己地誠(chéng)意,他先是寄來(lái)了挑戰(zhàn)書(shū),緊接著就引爆了一枚炸彈,然后還讓你們?cè)谕瑯拥沫h(huán)境下找到了另外一枚,這只是為了證明他的實(shí)力,他想告訴你們,他有能力在這個(gè)城市為所欲為,不過(guò)他是講道理的!所以接下來(lái),他還會(huì)提出自己的進(jìn)一步要求!游戲才剛剛開(kāi)始!“
霍頓耐著性子聽(tīng)著卡梅倫的解釋!隨后他又看向了身后那個(gè)粗鄙,自大的嫌疑人。在經(jīng)過(guò)些許的沉思之后,霍頓最終還是相信了卡梅倫的話。
”我可以聽(tīng)你的,但是……最后要是出了事,你可別想就這么拍拍屁股離開(kāi)紐約!“
”可以,可是……你們得按我說(shuō)的才可以!“