ライアーメイデン / ヤバス feat.りぃふ

ただ媚れば貢ぐモノ
ソレに感情なんて動かないワケで
僅僅只是獻媚的話,是不會動真感情的
戀焦がれたシガレット
そんな桃源郷に火をつける
在那樣的世外桃源里點燃墜入情網(wǎng)的香煙
「ワタシすごく不幸なの」
そんな妄想妄言厭わないワケで
「我非常的不幸呀」那樣的妄想妄言,我并不討厭
誑かしたターゲット
ソレに一切毛頭興味無いの
営業(yè)スマイル ニコ ニコ
對欺騙的目標毫無興趣的露出營業(yè)微笑
純情スタイル メロ メロ
用純情的身材將其迷得神魂顛倒
五臓六腑はドロ ドロ
五臟六腑錯綜復雜
劣等一直線
一系列劣等的行徑(實在不懂,只能意譯了)
「好き」という薬で承認欲求
用名為「喜歡」的藥來謀求認可
オーバードーズ
もっと もっと もっと もっと
過量服藥,更多、更多、更多、更多
嗤わせて
讓我發(fā)笑
「會いたかった」抱き締めて
懷抱著「想見你」這樣的想法
愛騙ったデイバイデイに
(這個デイバイデイ不會翻譯QAQ)
もっと もっと もっと もっと
爛れた I love you
更加、更加、更加、更加,糜爛的愛著你
If you want to give me love
如果你想給予我愛
I say "belong to everyone"
那我會說:“那是屬于所有人的東西”
本性知った蟲は
踏まれて死んじゃった
知曉了本性的蟲子啊,被人踩踏,死掉了
灰を飛ばす溜息は
彈灰時的長舒一口氣
甘く即効卒倒心地良いワケで
是甘甜的,讓人感到立刻昏厥一般的心情舒暢
生まれ持ったギフテッド容姿端麗
憑借生來就有的優(yōu)越資質(zhì)、端麗容資
洗脳他愛ないの
用來洗腦不謹慎的人的
偶像崇拝 キラ キラ
偶像崇拜,閃閃發(fā)光
精神崩壊 バラ バラ
精神崇拜,吧啦吧啦(散架的音效)
発狂寸前 クラ クラ
即將發(fā)狂,眩暈眩暈
愛憎消耗戦
愛憎消耗戰(zhàn)
無自覚のストレスで吸煙欲求
因為壓力而不自覺的想要吸煙
オーバードーズ
もっと もっと もっと もっと
過量吸煙,更多、更多、更多、更多
狂わせて
讓我發(fā)狂
可哀想なご主人に
カワイイ風な笑顔で
對可憐的主人,用可愛無比的笑臉
もっと もっと もっと もっと
墮とした I love you
更多、更多、更多、更多地讓他墜落
I love you
隠し持ったナイフで感情殺傷
用私藏著的小刀,進行感情殺傷
オーバーキル
もっと もっと もっと もっと
過度的威力,更多、更多、更多、更多
痛がって
他感到疼痛
見惚れちゃう天使は
身滅ぼす悪魔で
被迷得神魂顛倒的天使,由于身心崩壞的惡魔
もっと もっと もっと もっと
穢れた I love you
被更多、更多、更多、更多地玷污了
I Iove you
If you want to give me love
如果你想給予我愛
I say "belong to everyone"
那我會說:“那是屬于所有人的東西”
本性知った蟲は
踏まれて死んじゃった
知曉了本性的蟲子啊,被人踩踏,死掉了
譯:同是利茲-互為青鳥
(ps:水平欠佳,請各位大佬有更好的翻譯的話,請多多指教。由于字字落實會顯得很生硬,此翻譯多采用意譯。求個點贊,讓更多人看到。????)