角色故事雙語(yǔ)學(xué)習(xí)~羅剎角色詳情

金發(fā)俊雅的年輕人,背著巨大的棺槨。?
A elegant and handsome blond young man who carries a giant coffin on his back.
*俊雅?elegant and handsome。都是夸人的好詞語(yǔ)。注意handsome的發(fā)音是/?h?ns?m/,我上個(gè)月在英國(guó)買東西,想夸營(yíng)業(yè)員小哥很帥,我讀成hensome,結(jié)果對(duì)方愣是沒(méi)聽懂。拍馬屁失敗。
*棺槨?coffin。a box in which a dead body is buried or?cremated。雖然大家現(xiàn)在都沒(méi)用過(guò),但早晚有一天用的上。
身為天外行商的他,不幸被卷入仙舟「羅浮」的星核危機(jī)。?
As an intergalactic merchant, he was unfortunately caught in the Xianzhou Luofu's Stellaron crisis.
*天外行商?intergalactic merchant。intergalactic?星際間的?,F(xiàn)實(shí)生活用到比較少。
*卷入 be caught in。舉個(gè)例子:
How came?you?to be?caught in?this?trap???
你怎么會(huì)落入這個(gè)圈套呢?
也可以指淋雨,be caught in the rain。
一手精湛醫(yī)術(shù)莫名有了用武之地。
And that is how he found his mastery of medicine to come in handy.
*有了用武之地?come in handy。原神里面也經(jīng)常出現(xiàn)come in handy,特別是開寶箱的時(shí)候。
單詞復(fù)習(xí):
coffin?棺槨
intergalactic?星際間的
be caught in?卷入;淋雨
come in handy?派上用場(chǎng)