韓國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)為什么這么搞笑呢?
相信追星多年的同學(xué)應(yīng)該都被韓式英語(yǔ)禍害過(guò)吧!
看過(guò)韓劇韓綜的同學(xué)應(yīng)該也會(huì)對(duì)韓式英語(yǔ)有所耳聞,韓國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)真的太搞笑了!
好多韓國(guó)人聽(tīng)不懂標(biāo)準(zhǔn)地道的英語(yǔ),卻只能聽(tīng)懂韓式英語(yǔ),這是為什么呢?
為什么好多韓國(guó)人說(shuō)不好英語(yǔ)呢?今天就來(lái)和大家聊一聊韓國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)的特點(diǎn)吧!
1、韓語(yǔ)沒(méi)有“f"的發(fā)音,需要替換成p/h來(lái)讀。
比如:
英語(yǔ):facebook
韓語(yǔ):????
2、韓語(yǔ)中沒(méi)有"v"的發(fā)音,英語(yǔ)中的"v"需要替換成b/p來(lái)讀。
比如:
英語(yǔ):video
韓語(yǔ):???
3、韓語(yǔ)中沒(méi)有“r”的發(fā)音,英語(yǔ)中的“r”需要替換成“l(fā)”來(lái)讀。
比如:
英語(yǔ):ice cream
韓語(yǔ):?????
英語(yǔ):Russia
韓語(yǔ):???
4、"er"結(jié)束的詞都讀“?”。
比如:
英語(yǔ):shower
韓語(yǔ):??
5、“dr""tr"都會(huì)拆分成兩個(gè)音節(jié)(??/??)。
比如:
英語(yǔ):tree
韓語(yǔ):??
6、經(jīng)典的韓式尾音。
比如:
英語(yǔ):kiss
韓語(yǔ):??
結(jié)合以上的幾點(diǎn)因素,所以韓國(guó)人讀英語(yǔ)就會(huì)給人一種特別奇怪的感覺(jué)。
而在現(xiàn)在的韓語(yǔ)中,也有非常多的外來(lái)詞,我們聽(tīng)到的“韓式英文”其實(shí)就是指的英語(yǔ)外來(lái)詞或者其它的外來(lái)詞在韓語(yǔ)中音譯的結(jié)果,所以我們可以聽(tīng)到韓語(yǔ)中有一些像英語(yǔ)的單詞,其實(shí)那本來(lái)就是英語(yǔ),只不過(guò)被韓國(guó)人本土化了之后形成的發(fā)音以及文字。
比如:
咖啡:??
漢堡包:???
披薩:??
了解過(guò)韓語(yǔ)的同學(xué)肯定也知道,韓文中除了這些外來(lái)語(yǔ)之外,也還有很多漢字詞,但是韓文不像現(xiàn)在的日文,還保留著漢字的字形,而是全部都是用韓文進(jìn)行標(biāo)記。
中國(guó)人雖然知道韓語(yǔ)中有漢字詞,但對(duì)于完全零基礎(chǔ)的同學(xué)來(lái)說(shuō),沒(méi)有學(xué)過(guò)四十音可能就看不懂,所以只要你學(xué)完了發(fā)音基本上就可以聽(tīng)出來(lái)哪些韓語(yǔ)是漢字詞,也可以推測(cè)出一部分簡(jiǎn)單漢字詞的意思,比如我們經(jīng)常在韓劇韓綜上聽(tīng)到的一些詞語(yǔ)。
準(zhǔn)備:??
化妝:??
通話(huà):??
運(yùn)動(dòng):??
整理:??
所以韓語(yǔ)學(xué)習(xí)也沒(méi)有大家想象的那么難哦!認(rèn)真地跟著老師來(lái),你也可以說(shuō)出一口流利標(biāo)準(zhǔn)的韓語(yǔ)哦!