6.2 主 謂 關(guān) 系 (續(xù)1)
21 . an ironclad prose. 無懈可擊有力的文章。
22. a sun burnt face. 太陽曬傷的臉。
23.We are Freud meant men. 我們是弗洛伊德所指的那些人。
24. God given liberty. 上帝給的自由。
25. windswept hair/ her windblown hair. 被風(fēng)吹亂了的頭發(fā)。
26. Meanwhile, except in a handful of?AIDS-ravaged?countries in Africa, people are
living longer everywhere.
與此同時(shí),世界各地的人的壽命都在延長(zhǎng),除了非洲少數(shù)艾滋病肆虐的國家。
27. His output is characterized as “modifications of textbook materials/ personal or
group made?materials.”
他的語言輸出特征是對(duì)書本材料、個(gè)人材料或團(tuán)隊(duì)材料的修改。
28. The first, done before any frameworks are written, is usually a broader, more
general survey than the?teacher-conducted?one.
在沒有任何書面的框架之前,第一份調(diào)查通常比老師引導(dǎo)的要更寬、更廣泛。
29. Classroom interaction and turn taking is teacher rather than?learner directed.
課堂互動(dòng)與話輪轉(zhuǎn)換是由老師而不是學(xué)習(xí)者控制的。
30.teacher-controlled?introduction and practice of new language.
教師控制下的新語言引入與練習(xí)。
31. breakthroughs in US-developed ABM system.
美國研發(fā)的 ABM 系統(tǒng)取得的突破。
32. Tibetan-populated region. 藏人居住區(qū)。
33 . Chinese controlled communications company. 中國控制的通信公司。
34. a school-organized exhibition and public talks. 學(xué)校組織的展出與公開演講。
35. At a?windswept?ceremony outside Central Command headquarters in Florida, U.S.
Defense Secretary Robert Gates passed the flag of command to General Petraeus, as
hundreds of troops and civilians looked on.
授旗儀式當(dāng)天刮著風(fēng),儀式地點(diǎn)設(shè)在中央司令部總部外,美國國防部長(zhǎng)蓋茨在上
千名士兵與平民的注視下把指揮旗遞給佩特拉爾斯將軍。
36. Grey rain pour down in long?wind-slanted?lines.
茫茫大雨傾盆而下,雨柱被風(fēng)吹成斜線。
37. They broke the?time-honoured?custom of sharing, notwithstanding personal
dislike, a drink at six o'clock with any white man who happened to be at the station.
盡管個(gè)人不情愿,他們還是打破了這項(xiàng)有著悠久歷史傳統(tǒng)的慣例,那就是在六點(diǎn)鐘
與站內(nèi)的隨便一個(gè)白人喝上一杯。
38. nine government-supported culture centers. 九家政府支持的文化中心。
39. government subsidized low-rent houses. 政府提供津貼的低房租住房。
40. a leading government-funded scientist. 一位政府資助的首席科學(xué)家。