凡卡歷險記
跪求三連
其實是原創(chuàng)[嘿嘿],有彩蛋。

凡卡一轉(zhuǎn)頭,爺爺消失了?!盃敔斔懒恕?,這么一個念頭躥入腦海。臉頰劃過幾滴淚水。臘腸狗繞著他吠叫。他獨(dú)自在雪原中,帶著喋喋不休的狗,穿著有破洞的雪靴,跋涉。
村里的孩子勸他去波羅的海,就可以離開這里。他突然來到海邊,有些恍惚。他在郵局一樣的售票窗口買票,上書“康斯坦丁凡卡”。上船的木板上站著一個有絡(luò)腮胡的水手,凡卡有一種熟悉的感覺,這感覺很快又消失了。他的臉是皺縮起來的,操著一口他聽不懂的語言,兩只手上下比劃。水手也意識到語言不通,他指了指自己,凡卡這才明白,他在自我介紹。發(fā)音是“于勒”。他到船上。船像搖籃般在海里搖晃。浪擺蕩著船,海里飄過“小崽子”的搖籃。他揉了揉眼睛,籃子里的嬰兒在啼哭。船很快開遠(yuǎn)了,連著他對”小崽子“吐的唾沫飛地消失在背后的地平線里。
一陣大風(fēng)刮過,臘腸狗被甩進(jìn)海里,他跑去舷板想拉住它,凡卡使勁伸手,最后自己掉入了海里。遠(yuǎn)處游過一條大魚,上面頂著個角。是叫獨(dú)角鯨,凡卡在一本撿到的破爛圖畫書上看到的,他還因此被老板娘毒打了一頓。他隨著海水起起伏伏,船快要望不見了。臘腸狗也不知漂哪去了。獨(dú)角鯨游遠(yuǎn),身上發(fā)著亮光。
呀!晚上了。星星和月亮代替太陽升起來,凡卡海上漂著,衣服卻不濕。前幾天被皮帶抽過的地方還在疼。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,幾艘獨(dú)木艇的黑影借著星光,向飯卡靠近。船上有人。
他喊出聲音?!澳銈兪钦l?"對面沒有回答。他被一個網(wǎng)纏住了,原來那張網(wǎng)早在了。他被獨(dú)木艇拖著的網(wǎng)裹挾著、拉著,一下子磕在了硬物上,四周黑漆漆的,又想起了雪地里的爺爺。
砰!那是鞋店老板的獵槍聲嗎?他縮在網(wǎng)里,一縷紅色從縫隙里漏了進(jìn)來,是紅酒的顏色。凡卡嘗了一口,沒有味道。
他試著站起身,忽然亮堂起來。景物仍像在船上一樣搖晃?!澳闶钦l?”他對面前的人問道?!拔沂巧系郯??!薄澳銥槭裁床话盐覐男昀锞瘸鰜砟??”“你明天就要死了,來不及了。我想給你一個好夢?!比藗儾豢傉f,主能拯救一切嗎?“”死亡是無法逃避的,即使我是神?!?/p>
“你要做個好夢啊……”那張臉變幻著,一會是老人,一會是中年人,還有小孩。話還沒有說完……
凡卡聽到一聲怒吼,是老板娘的聲音。他從睡覺的草堆中起身,揉了揉惺忪的睡眼。
“凡卡!你個婊子養(yǎng)的,還在偷懶!”