CATTI和MTI每日一譯Day868

CATTI和MTI每日一譯Day868
原文
'Friends are an aid to the young, to guard them from error; to the elderly, to attend to their wants and to supplement their failing power of action; to those in the prime of life, to assist them to noble deeds.'
- Aristotle
昨日翻譯譯文參考:
原文
'There are more serious problems in life than financial ones, and I've had a lot of those. I've been broke before, and will be again. Heart broke? That's serious. Lose a few bucks? That's not.'
- Willie Nelson
吳杰參考譯文:
人這輩子,錢上遇到些坎兒算啥,比這大的事兒多了,我就碰上過好些。我破產(chǎn)過,以后保不齊還會。這就心灰意冷了?那可就糟了。不就是幾個糟錢嗎?為這不值當。
——威利·納爾遜
作者簡介
威利·納爾遜(Willie Nelson)演唱生涯長達40年,曾參演電影《大盜巴巴羅沙》。他是鄉(xiāng)村音樂中一位不可或缺的人物。70年代中期,納爾遜成為以得克薩斯、奧斯丁為中心發(fā)展起來的“鄉(xiāng)村-搖滾運動”帶頭人。他代表了鄉(xiāng)村音樂的主流;他寫的許多鄉(xiāng)村歌曲成為經(jīng)典之作,他錄制的很多專輯,都進入了鄉(xiāng)村音樂榜……所有這一切,使他成為美國的音樂偶像和鄉(xiāng)村音樂傳奇人物。2000年獲得格萊美終身成就獎。