斯瓦希里語第二十八課

第二十八課——斯瓦希里語諺語
Methali za kiswahili=斯瓦希里語諺語
- Haba na haba, hujaza kibaba
- 積少成多
- haba:少
- -jaza:動(dòng)詞,-jaa(“充滿”)的使役式
- kibaba:名詞,罐子
- Bandu bandu huisha gogo
- 鐵杵成針
- bandu:敲打、劈砍的聲音
- -isha:動(dòng)詞,使……結(jié)束
- gogo:樹干
- Akiba haiozi
- 未雨綢繆
- akiba:n類,儲蓄
- -oza:動(dòng)詞,腐爛
- Akili ni mali
- 知識就是財(cái)富
- akili:n類,知識
- mali:n類,財(cái)富
- Damu nzito kuliko maji
- 血濃于水
- damu:n類,血液
- -zito:重的,粘稠的
- kuliko:比較標(biāo)記,比……更……
- Dalili ya mvua ni mawingu.
- 萬事皆有先兆
- dalili:n類,線索,跡象
- mvua:雨
- mawingu:ma類,云
- Hapana siri ya watu wawili
- 秘密只可一人知
- hapana:無
- siri:n類,秘密
- Haraka haraka, haina baraka
- 急中出錯(cuò)
- haraka:快
- baraka:n類,護(hù)佑
- Pole pole ndio mwendo
- 慢工出細(xì)活
- mwendo:mi類,進(jìn)程,走路節(jié)奏
- Hasira hasara
- 莫生氣,生氣便損失
- hasira:n類,怒氣
- hasara:n類
- Kidole kimoja hakivunji chawa
- 孤木難支
- kidole:ki類,手指
- -vunja:動(dòng)詞,打碎
- chawa:yu/wa類,虱子
- Kutoa ni moyo, usiseme utajiri
- 給予發(fā)自心意,而非發(fā)自富有
- 前半句kutoa ni moyo,也可用于表達(dá)禮物只是出于心意,沒有其他意思
- -toa:動(dòng)詞,拿出
- moyo:mi/n類,心,心臟,內(nèi)心
- -sema:動(dòng)詞,說
- utajiri:u類,富有
- Mchague jembe si mkulimu
- 真農(nóng)民不挑鋤頭
- -chagua:動(dòng)詞,挑選
- jembe:ma類,出頭
- mkulima:m/wa類,農(nóng)民
- Baniani mbaya kiatu chake dawa
- 寸有所長/不以人廢言
- baniani:泛指印度人或印度商人,即英語的bania或者banyan,本義為印度的一種榕樹,過去印度的流動(dòng)商販會(huì)在這種榕樹下修一個(gè)小神龕祈禱,順便做生意,現(xiàn)在這種神龕在印度仍然廣泛存在,這個(gè)詞也用來指代印度中北部一些行商的種姓或泛指印度商人。
- -baya:壞的
- kiatu:ki類,鞋子
標(biāo)簽: