《七夕與我》
我想那陰沉的雷雨,遮住了午后的晴朗。
我看那無(wú)星的夜晚,漆黑著毫無(wú)半點(diǎn)璀璨。
我是那孤獨(dú)的月,
丟失了太陽(yáng)賜予的光輝,
又氣走了星星的陪伴。
有人跨越銀河兩岸,
有人把紅線纏纏。
他們鵲橋上的相會(huì),與我毫無(wú)相干。
我既沒(méi)有似水的柔情,也不期待如夢(mèng)的佳期。
單是掠過(guò)曾經(jīng)的回憶,腦海中便只剩逃避。
就這樣,裝作著等待,
繼續(xù)等待下一個(gè)與我無(wú)關(guān)的七夕。
標(biāo)簽:七夕寫(xiě)詩(shī)鬼才