《紀(jì)念全世界的英雄》
《紀(jì)念全世界的英雄》?
如果有一天我轉(zhuǎn)身離開
請(qǐng)不要責(zé)備
因?yàn)槲以類?/p>
如果有一天我轉(zhuǎn)身離開
請(qǐng)不要挽留
因?yàn)槲以嘈?/p>
如果有一天盛夏無我
請(qǐng)不要懷念
因?yàn)槲以嬲\(chéng)
如果有一天金秋無我
請(qǐng)不要悲傷
因?yàn)槲以嬖?/p>
我將在凜冽的寒冬中歸來
在祖國(guó)需要我時(shí)
我將在肆虐的風(fēng)暴中歸來
在人們需要我時(shí)
我將在沉沉的黑夜中歸來
在正義需要我時(shí)
如果我凍斃于風(fēng)雪、摧折于風(fēng)暴、消逝于黑暗…
請(qǐng)將我葬于春天
與千萬個(gè)我一同渡過寒冬、刺破黑暗、迎擊風(fēng)暴…
?
2022.7.22
……后記
前段時(shí)間看了一些關(guān)于西班牙、國(guó)際縱隊(duì)、以前從小也讀了許多教材中那些創(chuàng)造了這個(gè)國(guó)家的先輩們的故事。
心中有許多話要說,卻怎么也找不到合適的語句。
也是是因?yàn)檎Z言在此時(shí)太過單薄的關(guān)系吧?
反倒是小時(shí)候和少年時(shí)能直接流淚來的更加輕松。
生活讓我無所適從,曾經(jīng)的英雄們也漸行漸遠(yuǎn)。
我總想抓住些什么。
然而,那些在斯圖卡的轟炸下、在黨衛(wèi)軍的屠刀下、在“自己人”的暗箭下場(chǎng)面在山坡上、街道上、田野里、黑夜中的先人們畢竟已經(jīng)遠(yuǎn)去……
海明威從西班牙歸來,許多的同伴留在了那里。
無數(shù)紅軍、地下工作者永遠(yuǎn)的長(zhǎng)眠在了1949之前的黑夜中……
他們到底是怎樣的人呢?
他們?cè)谧詈笙肓诵┦裁茨兀?/p>
他們所付出生命也要為人們建立的世界合乎他們的初衷嗎?
這一切我都無法評(píng)價(jià)。
無論是我的智慧還是貢獻(xiàn)都不足以做到這件事。
于是,想要寫他們的故事這件事就長(zhǎng)久的擱置了二十多年…至今也未能成型。到是前幾天忽然一個(gè)夜里寫了這樣一首詩——為了他們寫的。