Lesson11 無(wú)罪
?No Guilt
?
?
現(xiàn)在的海關(guān)官員往往相當(dāng)寬容。
Nowadays, the custom officers are very ? tolerant.
?
?
但是,當(dāng)你通過(guò)綠色通道,沒(méi)有任何東西需要申報(bào)時(shí),他們?nèi)钥梢詳r住你。
But when you pass the green access and ? have nothing to report or declare, they can still stop you.
?
?
?
?
?
?
甚至是最誠(chéng)實(shí)的人也常弄得覺(jué)得有罪似的,
Even the most honest people are often be ? made seems like culpability,
?
?
而老練的職業(yè)走私犯即使手提箱里藏著500只金表,卻也處之泰然。
but the skillful smuggler take things ? calmly even hiding 500 golden watch in the suitcase.
?
?
?
?
?
?
最近一次,我也出國(guó)歸來(lái),
Once recently, as I returned from abroad,
?
?
碰上一位特別好管閑事的年輕海關(guān)官員,他顯然把我當(dāng)成走私犯。
I met a interfering young officer, ? evidently he took me as a smuggler.
?
?
“您有什么需要申報(bào)的嗎?”他直盯著我的眼睛問(wèn)。
“Don’t you have anything to report or ? declare?”Glaring at my eyes, he asked.
?
?
“沒(méi)有?!蔽易孕诺鼗卮鹫f(shuō)。
“Nothing.”I answered confidently.
?
?
“請(qǐng)打開(kāi)這只手提箱好嗎?”
“Would you please open this suitcase?”
?
?
“好的?!蔽一卮鹫f(shuō)。
“Yes.”I answered.
?
?
那位官員十分仔細(xì)地把箱子檢查了一遍。
The officer checked the suitcase desperately ? attentively.
?
?
所有細(xì)心包裝好的東西一會(huì)兒工夫就亂成一團(tuán)。
All things had wrapped up delicately ? turned into a mass in an instant.
?
?
?
我相信那箱子再也關(guān)不上了。
I believed that suitcase could never been ? closed.
?
?
突然,我看到官員臉上露出了得意的神色。
Suddenly, I noticed a exulted expression ? appeared on the officer’s face.
?
?
他在我的箱底發(fā)現(xiàn)了一只小瓶,高興地一把抓了起來(lái)。
?
?
?
He discovered a small bottle in the bottom of my suitcase, and picked it up in delight.
?
?
?
“香水,嗯?”他譏諷地說(shuō)道,
“Fragrance, hum?”He said in satire.
?
?
“你剛才應(yīng)該申報(bào),”
“You should report just now,”
?
?
”香水要上進(jìn)口稅的。”
“Fragrance need to pay taxes.”
?
?
“不,這不是香水,”我說(shuō),“是發(fā)膠?!?/p>
“No, this is not fragrance,” I said, “it’s ? hair spray.”
?
?
接著我臉帶微笑補(bǔ)充說(shuō):
Then I replenish with a smile on my face:
?
?
“這是一種我自己配制的奇特的混合物。”
“this is a sort of amazing compound I ? compounded by myself.”
?
?
“你就聞一聞吧!”我催促說(shuō)。
“Have a smell of it!” I urged.
?
?
海關(guān)官員擰開(kāi)瓶蓋,把瓶子放到鼻子底下。
The custom officer spirally opened the ? cap, and put it under his nose.
?
?
一股怪味襲來(lái),使他相信了我說(shuō)的真話(huà)。
?
?
?
A strange smell arrived him, which make him believe in my true words.
?
?
?
幾分鐘后,我終于被放行,手提劃著寶貴的粉筆記號(hào)的行李,匆匆離去。
?
?
?
Some minutes later, I was finally permitted to pass, handholding the baggagesd with precious stalk mark, and I left hurriedly.