最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

明日方舟空想花庭劇情整理(3)

2023-06-12 08:06 作者:不早不晚2005  | 我要投稿

文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請在下方評論區(qū)提醒,會盡快改正)


可通過該文集查看更多主線及活動劇情

=============================

HE-4 我曾舍命為你 行動前

?

?

奧盧斯? 我有一點驚訝。

?

修道院主教? 因為我終究背叛了信仰嗎?

?

奧盧斯? 是因為你的逃避,斯特凡諾。

?

奧盧斯? 我不知道你是否是受到了什么外物的影響,如果......

?

修道院主教? 沒有如果,奧盧斯。

?

修道院主教? 我還不至于受源石技藝影響。

?

奧盧斯? 有時轉變我們想法的并不一定是源石技藝。有太多東西足以影響我們,斯特凡諾。

?

修道院主教? ......你在勸我重新考慮。為什么,異教的教士。

?

修道院主教? 如今我的決定,難道不是你想要看到的?

?

奧盧斯? 我不能否認。

?

奧盧斯? 但我也得承認,在這座了不起的建筑尚在伊比利亞時,我曾有幸在此學習,那段時光對于那時的我來說彌足珍貴。

?

奧盧斯? 斯特凡諾,在這方面我同你一樣。我對這里同樣懷有感情。

?

奧盧斯? 我還記得那位和你一起從拉特蘭來的修士。

?

奧盧斯? 我記得許多人。

?

修道院主教? ......

?

修道院主教? 你記得的那個人,在六十年前帶上他的銃,決定和當時的國教會共進退,而我......

?

修道院主教? 而我選擇留下,保護剩下的人。

?

奧盧斯? 你以此為信念,堅持至今。

?

修道院主教? 既然你清楚,你仍要我繼續(xù)等待,繼續(xù)忍耐?

?

修道院主教? 難道你現(xiàn)在要否認你一直宣揚的那些,轉而要我斟酌,勸我堅定?

?

奧盧斯? 當然不。斯特凡諾,當然不。

?

奧盧斯? 只是,正因我行走在我認為正確的路上,便希望你也如此。

?

修道院主教? ......

?

奧盧斯? 明天早上,如果你仍然堅持,那么我便認為這就是你的選擇。

?

奧盧斯? 我會準備好你需要的東西。

?

修道院主教? ......

?

奧盧斯? 如果你還沒有想好,我會勸你繼續(xù)考慮。

?

奧盧斯? 不論如何......我希望你的決定發(fā)自真心。

?

修道院主教? ......奧盧斯,你弄錯了一件事。

?

奧盧斯? 什么?

?

修道院主教? 我已別無選擇。

?

奧盧斯? ......

?

奧盧斯? 好吧,如果真是如此......

?

奧盧斯? 那么我會歡迎你,斯特凡諾,我新的同胞。

?

*此處背景圖變更

?

//

斯普莉雅? 介意我進來嗎?

?

福爾圖娜? ......請進。

?

//

斯普莉雅? 打擾了。

?

福爾圖娜? ......

?

斯普莉雅? 你看起來不太好。

?

福爾圖娜? ......

?

福爾圖娜? ......我可以問一個問題嗎?

?

斯普莉雅? 當然可以。

?

福爾圖娜? ......菲娜她,是不是已經......

?

福爾圖娜? 已經不在了?

?

斯普莉雅? ......如果可以的話,我比較希望你能換一個問題。

?

斯普莉雅? 我不太想騙你。

?

福爾圖娜? ......

?

福爾圖娜? 我知道了。

?

福爾圖娜? 其實我最開始就有這樣的感覺......

?

福爾圖娜? 那個時候,我忽然就、就感受不到菲娜......明明她那時那么生氣,又那么難過......

?

福爾圖娜? 她就在我面前啊......?我卻哪里都找不到她......

?

斯普莉雅? ......

?

斯普莉雅? 如果當時,我沒幫你修那把銃......

?

福爾圖娜? 別說了!

?

斯普莉雅? ——!

?

福爾圖娜? ......別說了,求你......

?

斯普莉雅? ......好。

?

福爾圖娜? ......我頭頂?shù)慕?,我摸到了。和萊蒙德他們一樣的角。

福爾圖娜? 雖然再也沒法握著銃祈禱,但至少現(xiàn)在......

?

福爾圖娜? 我終于,和萊蒙德,和卡洛琳姐......

福爾圖娜? 我終于和大家都一樣了。

?

*此處背景圖變更

?

???? ......

???? 哈,去年還沒這么早開花,今年怎么就這么巧?

?

萊蒙德? 也好,好歹算是最后開了一回。

?

//

萊蒙德? 這樣一來......

?

萊蒙德? ......

?

萊蒙德? 這樣就沒問題了......

?

*此處背景圖變更

?

蕾繆安? 你剛剛說......有薩科塔墮天?那個女孩叫福爾圖娜?

?

費德里科? 是。

?

蕾繆安? 竟然出了這樣的事......

?

蕾繆安? 墮天......只能回去后由教宗閣下定奪,不是現(xiàn)在我們能夠處理的問題。

?

克萊芒? ......

?

蕾繆安? 但闖入我房間的那位不速之客不同。費德里科,有些事我之后再和你解釋......現(xiàn)在必須要盡快把那家伙找出來才行。

?

蕾繆安? 我需要你的協(xié)助,執(zhí)行者費德里科。

?

蕾繆安? 它的機動性不弱,我雖然勉強追到這里,但還是追丟了......

?

費德里科? ......

?

蕾繆安? 咦,你居然沒有立刻回復?

?

蕾繆安? 很少見哦,你這樣子我會覺得是出了什么大事......欸,你皺眉了,所以真的出了什么大事嗎?

?

費德里科? ......有琴聲。

?

蕾繆安? 琴聲?有......嗎?我好像沒有聽到......

?

費德里科? 據(jù)我推斷,琴聲是從頂層圣堂的方向傳來。

?

蕾繆安? 這樣嗎......

?

蕾繆安? 老實說呢,這段時間以來我對你在公證所的工作多少有所了解,因此我會比較信任你的判斷。

?

蕾繆安? 現(xiàn)在我正式地詢問你——

?

蕾繆安? 中庭公證所執(zhí)行者費德里科,你真的認為這段來源不明,不確定影響,甚至有可能全然無害的琴聲——

?

蕾繆安? 會比我向你提出的協(xié)助請求更加重要嗎?

?

費德里科? ......

?

費德里科? 不會。

?

蕾繆安? 顯而易見。

?

費德里科? 琴聲的出現(xiàn)是偶然事件,我對此有所懷疑,但不可否認的是,暫時找不到其與目前發(fā)生的所有事件之間的直接關聯(lián)。

?

費德里科? 根據(jù)目前的形勢判斷,應優(yōu)先執(zhí)行協(xié)助任務,與你共同行動。

?

費德里科? ......

?

蕾繆安? 呵呵,不繼續(xù)說下去了嗎?

?

蕾繆安? 好啦,我可沒有要欺負人的意思。只不過,我也確實需要確認一下你的態(tài)度......

?

蕾繆安? 現(xiàn)在我明白了。

?

蕾繆安? 給我指一個方向,我繼續(xù)追蹤目標,琴聲的事就交給你來解決。

?

費德里科? ......本次任務需要優(yōu)先確保你和奧倫的安全。

?

蕾繆安? 盡職盡責是好事,但是我覺得優(yōu)先度這種東西,是要自己判斷的哦。

?

蕾繆安? 我感受不到你的情緒,費德里科。不過,我有一個黎博利朋友,因為無法和她共感,所以我早早學會了如何猜測他人的想法。

蕾繆安? 雖然她比你好懂很多,但有些東西是共通的。

?

蕾繆安? 一個小小的忠告——或許有的時候,你得學會相信你的直覺。

?

費德里科? ......

?

蕾繆安? 就這么定了,我們沒有多少時間可以浪費......我也得強迫自己活動一下。

?

蕾繆安? 出發(fā),大家行動起來~

?

*此處背景圖變更

?

費德里科? 加快速度。

?

克萊芒? 費德里科先生!請、請等一下!

?

克萊芒? 上面到底......到底有什么?只是琴聲而已,而且現(xiàn)在已經聽不到了?。?/p>

?

克萊芒? 我們、我們真的就讓那位小姐一個人去冒險嗎?她還坐著輪椅......

?

費德里科? 不用擔心。

?

克萊芒? 怎么可能不擔心?我剛剛看到了......那是個怪物!

?

費德里科? 蕾繆安由第七廳樞機親自邀請加入教皇廳,實力不容小覷。

?

費德里科? 不要小看她。

?

克萊芒? 我不太明白這些,也就是說,那位小姐也是很厲害的人?

?

克萊芒? 可是......萬一呢?

?

費德里科? ......

?

費德里科? 加快速度。或者留在原地等待。

?

費德里科? 建議你選擇后者。這是更安全的選擇。

?

*此處背景圖變更

?

費德里科? ......

?

費德里科? (沒有人?)

?

費德里科? (不對。)

?

//

費德里科? ......

?

細微的聲響在空曠的圣堂內蕩開,銃上膛的聲音與其同步響起。

執(zhí)行者猛然舉起銃。

?

費德里科? 出來。

?

費德里科? 我只會再警告一次。從那里出來。

?

活潑的孩子? 啊......被找到了。

?

害羞的孩子? 被找到了。和姐姐說的一樣呢......

?

活潑的孩子? 嗯,大哥哥一下就找到我們了!

?

害羞的孩子? 真的、真的是姐姐說的那個大哥哥嗎......?

?

活潑的孩子? 翅膀和圈圈都黑黑的,應該沒錯。

?

活潑的孩子? 大哥哥,我的名字叫作艾倫戴爾!

?

害羞的孩子? 我叫艾絲塔拉......

?

費德里科? 和你們提到我的人在哪?

?

艾絲塔拉? 大哥哥,看起來好兇......

?

艾倫戴爾? 好兇哦!而且大哥哥都不說自己的名字......沒有禮貌!

?

艾絲塔拉? 媽媽說過,不可以回答不知道名字的陌生人的問題......

?

費德里科? ......

?

費德里科? 費德里科。

?

艾絲塔拉? 兇兇的費德里科哥哥,是好人嗎......?

?

艾倫戴爾? 肯定是好人!就像故事里說的那樣~

?

艾絲塔拉? 那、那可以說了吧?

?

艾倫戴爾? 可以了吧?

?

艾絲塔拉? 嗯......那......

?

艾絲塔拉? 有人告訴我們......

?

艾倫戴爾? 讓我們在這里等一個兇巴巴的,和她一樣頭頂有黑色圈圈的大哥哥!

?

艾絲塔拉? 還說、還說大哥哥會帶我們找到媽媽......

?

艾倫戴爾? 對啦!姐姐還說,我們只能等一小會,就一會會!如果大哥哥不來的話,我們就要自己跑出去~

?

艾絲塔拉? 嗯......姐姐說不能一直待在這里。

艾絲塔拉? 還說、還說......

?

//

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 呀!

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 大哥哥,大哥哥!快看......著火了!

?

費德里科? ......

?

//

艾絲塔拉? 哇!

?

艾倫戴爾? 哇哇!

?

費德里科? 先出去。

?

費德里科? 捂住口鼻,這里起火了。

HE-4 我曾舍命為你 行動后

?

?

火焰是會吞噬一切的魔鬼。

再珍貴的物品,再受珍視的東西,只要一把火,一切都會就此消失。

?

*此處出現(xiàn)CG

?

杰拉爾德曾和我說,他們薩卡茲沒有故鄉(xiāng),只有如影隨形的戰(zhàn)火。但他希望他們能有一個故鄉(xiāng),因此他們愿意跟隨一位了不起的大人物。

只是后來他失望了,所以選擇離開。

那時我不敢問他為什么失望。

剛來到這里時,我們曾經滿懷希望。

這些年生活雖然辛苦,大家卻仍感到幸福。

但是現(xiàn)在......現(xiàn)在。

現(xiàn)在他們要離開了。我忍不住會想,是不是因為這里的生活也同樣已經令他失望?

我呢?我又如何?

現(xiàn)在我正......我正看著那些我珍視的東西,在我眼前燃燒。

燃燒。

消失殆盡。

?

*此處背景圖變更

?

克萊芒? ......

?

克萊芒? 全都......沒了......

?

焦急的居民? 好燙......!好大的火!

?

驚慌的居民? 燒起來了!圣堂......圣堂燒起來了!快!快打水來救火!

?

*此處背景圖變更

?

萊蒙德? 怎么回事?我看到有火光,發(fā)生什么事了?

?

驚慌的居民? 萊蒙德!你怎么在這?你們不是,不是已經......

?

萊蒙德? ......現(xiàn)在不是說這個的時候!

?

驚慌的居民? 呃!對,對,你說得沒錯......!

?

驚慌的居民? 你來得正好!圣堂著火了,快來幫忙!

?

萊蒙德? 圣堂?!

?

萊蒙德? 圣堂怎么會......怎么會忽然著火?

?

驚慌的居民? 我也想知道啊!往年這個季節(jié)也不是沒有過火災,但沒一次燒得這么厲害,怎么偏偏就在這時候出岔子?

?

驚慌的居民? 唉,總之得先把火滅了!幸好燒起來的不是大伙住的地方......

?

萊蒙德? ......

?

萊蒙德? 先救火。等著,我去喊人。

?

*此處背景圖變更

?

//

焦急的居民? 水呢!咳......咳咳,還有沒有水,再打點水來!

?

冷靜的居民? 不行,這火勢壓不住。

?

冷靜的居民? 你小心點,別吸這煙......我們得把大門關上,或許這樣火就不會燒到外頭來......

?

焦急的居民? 不行!你說什么混賬話!

?

焦急的居民? 這可是圣堂!圣像還在里頭!門關上,咳,門關上難道火就能熄了?!

?

冷靜的居民? 我不是這個意思!但現(xiàn)在太危險了!

?

費德里科? 正確的判斷。

?

焦急的居民? 啊?你懂什么......你是什么人?

?

艾絲塔拉&艾倫戴爾? ......

?

焦急的居民? 這兩個孩子是......不對,你、你怎么能讓孩子留在這么危險的地方?!

?

焦急的居民? 快離遠點!這里不安全!

?

費德里科? 你說得對,這里并不安全。

?

費德里科? 你已經吸入不少煙塵,如不立即采取相應防護措施,推測將很快出現(xiàn)頭暈、重影等生理反應。

?

焦急的居民? 那又怎么樣?說了這么多,有沒有點實際的?

?

焦急的居民? 我之前沒見過你,你、你是薩科塔,你是拉特蘭來的人吧!想點辦法啊,那可是拉特蘭的圣像!

?

費德里科? 圣像并非我的任務中需要顧及的目標對象。

?

焦急的居民? 你在說什么......什么任務不任務的!現(xiàn)在是說這些的時候嗎!

?

焦急的居民? 你就不能用個什么,那種什么法術,把這該死的火給滅了?你要是根本什么都干不了,就站到一邊去,別礙著我救火!

?

費德里科? ......抱歉,我無法使用那樣的源石技藝。

?

費德里科? 想要盡量減少損失,需要更多人參與滅火。

?

焦急的居民? 我這就去喊人來幫忙!

?

費德里科? 不用。

?

費德里科? 有人來了。

?

//

焦急的居民? 你們......

?

謹慎的薩卡茲居民? 來幫忙。萊蒙德通知了我們。

?

暴躁的薩卡茲居民? 少說廢話,快點接一下水桶!我再去搬兩桶來!

?

焦急的居民? 啊,好,好!

?

萊蒙德? 這里還有!

?

費德里科? 我來。

?

費德里科? 你們去安全的地方等待。

?

萊蒙德? 你是那個拉特蘭的......

?

萊蒙德? 這兩個小孩怎么回事?

?

費德里科? 我不建議現(xiàn)在花時間討論這個問題。

?

萊蒙德? 嘁。

?

萊蒙德? 桶給你,抬穩(wěn)了,小子!

?

*此處背景圖變更

?

冷靜的居民? 克萊芒!

?

冷靜的居民? 喂,別再往前走了,站住......克萊芒!

?

費德里科? 我不建議你現(xiàn)在進入火場。

?

克萊芒? 放開、放開我!

?

費德里科? 在沒有采取充足的防護措施的情況下,這樣做會非常危險。

?

冷靜的居民? 這個小哥說得對!

?

冷靜的居民? 你這是干什么?你不要命了?!

?

克萊芒? 我得去——

?

克萊芒? 我得......

?

*此處出現(xiàn)CG

?

//

克萊芒? ......

?

克萊芒? ......抱歉,我剛剛有點頭暈。

?

冷靜的居民? ......我知道出了這事最不好受的就是你,但你別發(fā)昏,這可不是鬧著玩的。

?

冷靜的居民? 你的那些花......花總能再種。

?

克萊芒? ......

?

克萊芒? 水桶又要空了,我再去打點水來。

?

*此處背景圖變更

?

萊蒙德? 不能再往里走了!火太大,還有煙......!

?

費德里科? 你可以留下。

?

費德里科? 為避免煙霧中毒,建議你不要大聲說話。

?

萊蒙德? 我說話是為了誰?!

?

費德里科? 你不用跟著我。

?

萊蒙德? ......我信不過你,我得盯著你。

?

萊蒙德? 不對,你聽到什么聲音沒有?

?

火焰熊熊燃燒,持銃的圣像發(fā)出不祥的嗡鳴。

帶著灼熱溫度的陰影投在萊蒙德身上,像是要審判這個竟敢走入薩科塔圣堂的薩卡茲,巨大的圣像在火海中傾倒。

?

萊蒙德? ——!

?

費德里科? 后退!

?

//

刺耳的碎裂聲在耳畔響起。預想中的疼痛并未造訪。

執(zhí)行者擋在薩卡茲身前,緊握著銃的手臂抬起。

?

//

費德里科? 還有二次倒塌的風險,從這邊走!

?

萊蒙德? 你的手臂......!

?

萊蒙德? 不,等等,你打碎了圣像?!

?

費德里科? 沒有碎。如果不改變其倒下的方向,你會被砸中。

?

萊蒙德? 可這是你們的圣像......

?

費德里科? 不重要。

?

萊蒙德? ......

?

費德里科? 火勢還在增大,這很奇怪。

?

費德里科? 木制的長椅等內部陳設雖然易燃,但最初起火的位置有古怪,不能排除內部還有其他助燃物的可能性。

?

萊蒙德? 什么意思?你到底想說什么?

?

費德里科? ......

?

費德里科? 嗯?

?

費德里科? 這是......

?

//

蕾繆安? (這里就是薩卡茲住的地方?)

?

蕾繆安? (......就靠這么薄的墻板,根本抵御不了荒原上的寒風。)

?

蕾繆安? (呼......真的有點冷呢。)

?

蕾繆安? (耽擱得太久,天都已經黑了。)

?

蕾繆安? (嗯?)

?

蕾繆安? (那邊樓頂?shù)氖?.....火光?)

?

蕾繆安? (這種時候著火......)

?

蕾繆安? (看來費德里科那邊也出了不小的問題哦。)

?

蕾繆安? (......!有人來了?。?/p>

?

//

擔憂的薩卡茲居民? 他們都去修道院里幫忙了,我們要不要也過去看看?

?

擔憂的薩卡茲居民? 斯特凡諾對我們很好,就算我們已經要走了......

?

慍怒的薩卡茲居民? 要去你去,我才不去!

?

慍怒的薩卡茲居民? 不是還有今天來的拉特蘭人嗎?讓那些拉特蘭人救他們去吧!我們沒這個本事,就別去討人嫌了!

?

蕾繆安? (哎呀,習慣性地躲起來了。)

?

蕾繆安? (聽起來像是鬧矛盾了?我和奧倫剛到這里的時候,應該還不是這樣的氛圍......)

?

擔憂的薩卡茲居民? 別太生氣了,蕾拉她......她也不是有意要那么說的。

?

慍怒的薩卡茲居民? 她不是故意的,那說明她心底里就這么想!

?

慍怒的薩卡茲居民? 她懷疑我偷她的冬衣!我什么時候干過這種糟心事?往年這些都是由我負責,怎么之前她就沒懷疑過?

?

擔憂的薩卡茲居民? 他們,唉。

?

慍怒的薩卡茲居民? 她就是覺得我們礙眼!他們都是那么想的!他們從沒把我們當成一伙的!

?

慍怒的薩卡茲居民? 斯特凡諾不同意撇下我們回拉特蘭,他們就恨上我們了!我算是看清楚了,只有我們自作多情,那些人從沒把我們當成一伙的!

?

擔憂的薩卡茲居民? ......

?

慍怒的薩卡茲居民? 杰拉爾德老大當初說要走,我還有點猶豫,現(xiàn)在看來就該這么辦!

?

慍怒的薩卡茲居民? 走就走,誰怕?

?

擔憂的薩卡茲居民? 但是......我們真的能走出這片荒野嗎?探路的幾個小伙子到現(xiàn)在都沒回來......

?

慍怒的薩卡茲居民? 那也比繼續(xù)待著強。我怕要是再有下回,我就忍不住要揍人了!

?

蕾繆安? (......)

?

//

蕾繆安? ......真冷啊。

?

蕾繆安? 把自己關在房間里久了,都不知道外面的夜晚這么冷。

?

蕾繆安? 真是重大失職,薇爾麗芙恐怕要扣我的工資了。

?

蕾繆安? 唔,要是真被扣了,下下個月就不給莫斯提馬買那個六層閃光水果蛋糕,自己做一個省省錢好了。

?

蕾繆安? 沒時間再耽擱了呢......

?

//

蕾繆安? ——找到你了!

?

//

冷靜的居民? 終于滅了......

?

冷靜的居民? 東西基本都燒沒了,不過還好,至少沒燒到下面的屋子。

?

驚慌的居民? 還好?哪里好了!

?

驚慌的居民? 圣像都燒成這樣了,還有花圃......呃。

?

克萊芒? ......

?

謹慎的薩卡茲居民? 人沒事就是好事。

?

暴躁的薩卡茲居民? 喂,萊蒙德,你們那邊還好吧?

?

萊蒙德? 還行。死不了。

?

暴躁的薩卡茲居民? 你小子命硬,還真敢就這么往里沖!

?

暴躁的薩卡茲居民? 看杰拉爾德回頭知道了不揍你!

?

萊蒙德? ......別告訴杰拉爾德老大。

?

暴躁的薩卡茲居民? 現(xiàn)在知道怕了?

?

焦急的居民? 出了這么大的事,主教閣下怎么還沒來,有人通知主教閣下了嗎?

?

冷靜的居民? 今天就先這樣吧,也沒其他辦法,先通知主教閣下。

?

冷靜的居民? 大家都當心點,別再出這樣的意外......

?

費德里科? 不是意外。

?

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 大哥哥!

?

冷靜的居民? ......你說什么?

?

費德里科? 這不是意外。初步推測有人蓄意縱火。

?

謹慎的薩卡茲居民? 拉特蘭的小子,這話可不能亂說。

?

焦急的居民? 不可能......誰會想燒圣堂?

?

萊蒙德? 喂,你這么說有什么根據(jù)?

?

費德里科? 我說過了。

?

萊蒙德? ???

?

費德里科? 火勢不正常,有其他助燃物。

?

萊蒙德? ......就這個?

?

費德里科? 已經足夠得出結論。

?

萊蒙德? 你這家伙——

?

驚慌的居民? 等一下,萊蒙德。

?

萊蒙德? 怎么?你也想說是有人故意放火?

?

驚慌的居民? 我......不確定。但是之前......

?

驚慌的居民? 之前我去喊人,這地方平常來的人不多,特別是、特別是你們薩卡茲更不怎么來......

?

驚慌的居民? 但我卻在附近碰到了你......

?

暴躁的薩卡茲居民? 等會,你這話是什么意思?!

?

萊蒙德? 費爾南,別打斷!

?

萊蒙德? 讓他繼續(xù)說。

?

驚慌的居民? 我、我沒別的意思。我就是想問問......

?

驚慌的居民? 萊蒙德,你怎么會恰好出現(xiàn)在這?

?

*此處背景圖變更

?

修道院主教? ......這就是你想讓我看的嗎,杰拉爾德?

?

杰拉爾德? 你我在場,大家都有所顧忌,聽不到多少真心話。

?

修道院主教? ......

?

杰拉爾德? 這就是我們的現(xiàn)狀,斯特凡諾。

?

修道院主教? 我明白,我一直都明白。

?

杰拉爾德? 我不是怪誰。誰都沒錯。大伙只是想好好過日子,安安穩(wěn)穩(wěn)的,只是現(xiàn)狀如此。

?

杰拉爾德? 薩卡茲......注定漂泊。

?

修道院主教? ......我說過,這里會是你們的家。

?

杰拉爾德? 你是說過。

?

修道院主教? 你也曾說,你想試著讓那些孩子,在這里扎下你們的根。

?

杰拉爾德? 或許是我錯了。

?

修道院主教? 你說的,誰都沒錯。

?

杰拉爾德? ......斯特凡諾,你最近心事重重。

?

杰拉爾德? 你在計劃什么?

?

杰拉爾德? 或者我該問,這場火......和你有關系嗎?

HE-5 主在圣殿中 行動前

?

?

萊蒙德? ......你什么意思?

萊蒙德? 懷疑我?

?

驚慌的居民? 我不是這個意思......

?

萊蒙德? 你們呢?你們也和他一樣懷疑我?

?

冷靜的居民? ......

?

焦急的居民? 別說得那么難聽,萊蒙德,什么懷疑不懷疑的......

?

萊蒙德? 我沒在這放什么火。

?

驚慌的居民? 那你怎么會這個點在這里?

驚慌的居民? 你們平常根本不和我們一起祈禱,更不會到圣堂來,你們、你們根本沒有信仰......!

?

萊蒙德? 我們是沒什么信仰,但這和放火是兩回事。

?

萊蒙德? 隨便你們信不信,我只是......有點私事,碰巧路過。

?

驚慌的居民? 什么私事?

?

萊蒙德? 無可奉告!

?

驚慌的居民? 你......!

?

費爾南? 行了,怎么,我們就不能在這附近出現(xiàn)了?你們嘰嘰歪歪這么多,不就是想說是我們的人放的火嗎!

費爾南? 呸!萊蒙德,我看剛剛咱們就不該來救什么火,給他們全都燒光才好呢!

?

焦急的居民? 你說什么?!

?

冷靜的居民? ......這個時節(jié)失火之前也不是沒有過,或許這就是個巧合。

?

驚慌的居民? 可這也太巧了!哎,那邊那個薩科塔小哥,你不是說這是有人放的火嗎?你看這......

?

費德里科? 是的。我依然認為這是一場人為導致的火災。

?

萊蒙德? 你也和這些人一樣,覺得是我干的?

?

費德里科? 不,我并不這么認為。

?

萊蒙德? 你在說謊。

?

費德里科? 謊言沒有任何用處。

費德里科? 在使用助燃物的前提下,從點火到火勢擴散所需的時間非常短,可以推斷縱火者當時并沒有離開圣堂附近。

?

驚慌的居民? 所以說,萊蒙德他......!

?

費德里科? 請不要誤解。我的意思是,在起火時有可能出現(xiàn)在現(xiàn)場的人都無法洗脫嫌疑。

費德里科? 包括最先出現(xiàn)的各位,以及我本人。

?

驚慌的居民? 你、你在說什么啊......!

?

冷靜的居民? 你覺得我們都有可能放火?我們......像我這樣的薩科塔,會親手燒掉我們的圣堂?

?

費德里科? 種族如何并不能成為脫罪的證據(jù)。如果有摧毀圣堂的必要,我不會有所猶豫。

?

冷靜的居民? ......

?

費德里科? 至于針對這位薩卡茲的指控,我沒有在現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)相關證據(jù)。

?

費爾南? 哼,你這家伙倒是說得有點道理!

?

克萊芒? 費德里科先生說得沒錯......我們不能沒有證據(jù)就懷疑他人。

?

驚慌的居民? 難道就這么算了?!那可是圣堂!還有那些花,那都是你的心血......

?

克萊芒? 請不要再說了......!

克萊芒? 我......不懷疑我們之中的任何人。

?

驚慌的居民? 克萊芒......

?

費德里科? 爭論到此為止。

費德里科? 薩科塔未必不會摧毀自己的圣堂。我會繼續(xù)負責調查事件始末,直到找出真正的犯人。

?

//

萊蒙德? 喂,長翅膀的,剛剛的事,呃......

?

費德里科? 嗯?

?

萊蒙德? 剛剛的話題本身就是你挑起來的,要不是你說什么助燃物什么縱火的,大家也不會想歪了!

萊蒙德? 還有,你根本就還沒完全相信我吧!

?

費德里科? 嗯。

?

萊蒙德? 你這家伙就不能多給點反應嗎?!

?

萊蒙德? 咳,算了??傊?,我的意思是......

萊蒙德? ......別指望我謝你。

?

費德里科? 不用。

?

艾倫戴爾? (這個哥哥不會說謝謝呢,薩拉。)

?

艾絲塔拉? (好可憐......)

?

艾倫戴爾? (好可憐!不過我們可以教這個哥哥呀,謝謝不難學的?。?/p>

?

艾絲塔拉? (嗯,但是這個哥哥有點可怕......)

?

萊蒙德? ......胡說!誰不會說謝謝?!

?

萊蒙德? 喂長翅膀的,這兩個到底是哪來的臭崽子?!我從來沒見過他們!

?

//

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 呀!

?

//

費德里科? 你不認識他們?

?

艾絲塔拉&艾倫戴爾? ......

?

萊蒙德? 什么意思,我該認識他們嗎?

?

費德里科? 正好。關于這里的薩卡茲聚落還有這兩個孩子,我有問題要問你。

?

萊蒙德? 什么問題?你......

?

//

杰拉爾德? 就由我來代替他回答吧。

?

萊蒙德? 杰拉爾德老大!剛剛的大火......

?

杰拉爾德? 我都看到了。你處理得很好,萊蒙德。

?

杰拉爾德? 以及......又見面了,執(zhí)行者閣下。

?

費德里科? 我不理解。

費德里科? 你在附近站了很久,我認為你原本并不打算露面。

?

杰拉爾德? ......瞞不過執(zhí)行者閣下。

?

費德里科? 為什么改變主意?

費德里科? 你似乎不想見到我。

?

杰拉爾德? 安穩(wěn)的日子過得久了,人多少會變得有點畏縮。

杰拉爾德? 如何,執(zhí)行者閣下,要不要親自去我們那邊走一趟?

杰拉爾德? 雖然沒什么可招待的,至少有個地方能坐下,你也能親眼看看我們這些薩卡茲在這里是怎么生活的。

杰拉爾德? 還有你想問的問題......我會盡力給你解答。

?

//

蕾繆安? 呼......

蕾繆安? 好久沒有這么活動過了,這種追擊戰(zhàn)一直都不是我擅長的部分呢。

?

蕾繆安? 不過......

?

//

蕾繆安? 終于抓到你了!

?

扭曲的怪物? (古怪的叫聲)

?

蕾繆安? 噓,小聲一些,這里是人家的居住區(qū),不能打擾到其他人哦。

?

扭曲的怪物? (低吼)

扭曲的怪物? 吃......餓......

?

蕾繆安? 哎呀,你能說話,那就算是還可以溝通?如果是的話,那就好辦多了......

?

扭曲的怪物? (奇怪的吼叫)

?

蕾繆安? ......看來沒有那么簡單呢。

?

蕾繆安? 抱歉,我不能讓你再繼續(xù)亂跑了,這太危險啦。

蕾繆安? 我會聯(lián)系伊比利亞的審判庭,他們對你的了解會更多一些吧?如果你真的還保留著思想的話,或許可以之后再和那邊的教士傾訴......

?

//

蕾繆安? 嘶!

?

蕾繆安? 是誰?!

?

//

蕾繆安? 別想跑!

?

//

???? 請留步,女士。

?

夜色倏忽被一段波光切斷。

蕾繆安舉起的銃被落在銃身上的沉重力量按下。

執(zhí)著那段波光的黑影無言靜立,在轉向自己的銃口之下緩慢地收回手中造型古怪的長劍。

遮蔽月光的陰云散去。蕾繆安終于看清面前的人。

?

//

蕾繆安? ......今天還真是惡客接連上門的一天呢。

蕾繆安? 這位教士先生,可以請你不要妨礙我嗎?如果因為在這里浪費了時間,導致有人受到傷害,我會非常、非常生氣的。

?

奧盧斯? 我很抱歉,女士,我不能為您讓開這條路。

奧盧斯? 還請您不要阻攔這個可憐的魂靈。

?

//

費德里科? 嗯?

?

杰拉爾德? 怎么了?

?

費德里科? ......有雜音,具體情況不能確定。

費德里科? 你們的人不多。

?

杰拉爾德? 不算少了,還有些人外出還沒回來。

杰拉爾德? 夜深了,大家今天都先回去休息,養(yǎng)好精神。

?

謹慎的薩卡茲居民? 頭兒,確定明天就走?還沒回來的人......

?

杰拉爾德? 就按我之前說的計劃來,明早晨會后就出發(fā)。

?

謹慎的薩卡茲居民? ......聽你的。

?

艾倫戴爾? 費德里科哥哥。

?

費德里科? 什么事。

?

艾絲塔拉? 好困......

?

艾倫戴爾? 好困,而且好餓!

艾倫戴爾? 費德里科哥哥要送我們回家了嗎?

?

艾絲塔拉? 想回家......找媽媽......

?

杰拉爾德? 這兩個孩子難道一直餓著肚子到現(xiàn)在......?

?

艾絲塔拉? 嗯......

艾絲塔拉? 媽媽總是不吃東西,說不會餓......

?

艾倫戴爾? 可是我們今天沒吃東西,肚子好難受呀。

?

艾絲塔拉? 好奇怪。

?

費德里科? 進食需求是人體的基礎需求之一,正當且合理。長期缺乏能量攝入,超過身體承受限度時會伴隨不適乃至痛苦,這并不奇怪。

?

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 唔嗯嗯嗯......

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 好復雜......!

?

艾倫戴爾? 不吃東西會難受,這是正常的嗎?

?

艾絲塔拉? 那媽媽......媽媽沒有東西吃,一直都很難受......?

?

費德里科? 如果敘述的情況屬實,是的,你們的母親一直承受著身體上的折磨。

?

杰拉爾德? 別說了,執(zhí)行者閣下!

?

費德里科? 這是事實。

?

艾絲塔拉&艾倫戴爾? ......嗚。

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 嗚嗚嗚嗚......

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 嗚哇哇——!

?

杰拉爾德? 有的時候,事實未必適合說出口。

?

費德里科? ......

?

艾倫戴爾? 嗚嗚......

?

艾絲塔拉? 媽媽......媽媽現(xiàn)在也在難受嗎?

?

費德里科? ......

?

費德里科? 我無法確定你們的母親現(xiàn)在的狀態(tài)。

?

//

執(zhí)行者在他人的注視下蹲下身,那些象征身份的袍角與綬帶沾上塵土,在此時沒有引起任何人的注意。

費德里科·吉亞洛直視孩子們的雙眼。

?

費德里科? 作為拉特蘭中庭公證所的執(zhí)行者,我來這里的任務之一,就是調查這座修道院隱藏的所有真相,并維持這里的秩序穩(wěn)定。

費德里科? 調查居民失蹤案件也在我的職責范疇之內,這是我的任務。

?

艾倫戴爾? 就是說......

?

艾絲塔拉? ......大哥哥會幫我們找到媽媽?

?

費德里科? 是的。我會找到你們的母親。

?

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 真的......?

?

艾絲塔拉&艾倫戴爾? 太好了!

?

杰拉爾德? 真沒想到......

杰拉爾德? 執(zhí)行者閣下,他們就暫時交給我如何?

?

//

費德里科? 我無權代替他們做決定。

?

杰拉爾德? ......你說得沒錯。

杰拉爾德? 孩子們,你們愿意和這邊的這個哥哥一起走嗎?

?

萊蒙德? ......我?

?

萊蒙德? 但我還得......算了,圣堂都燒了,先送他們也沒問題。

?

艾倫戴爾? (是比費德里科哥哥還要兇的那個大哥哥。)

?

艾絲塔拉? (嗯,好兇好兇的呢......)

?

萊蒙德? 你們兩個......!

?

杰拉爾德? 好了,萊蒙德。

杰拉爾德? 孩子們,這個哥哥一會帶你們去吃東西,吃完了今天就先乖乖睡覺,好嗎?

?

艾絲塔拉? 可是,我想和費德里科哥哥一起......

?

艾倫戴爾? 薩拉!費德里科哥哥一看就很忙,我們不可以任性!

?

艾絲塔拉? 嗯......嗯!我們和兇兇的哥哥一起......

?

杰拉爾德? 哈哈哈哈!

?

萊蒙德? 老大!

?

杰拉爾德? 咳、咳嗯。

杰拉爾德? 萊蒙德,辛苦你再多跑一趟,先帶孩子們吃點東西,然后送他們去休息。

?

萊蒙德? 送他們倒是沒問題,但......他們要睡在哪?

?

杰拉爾德? 送他們去赫曼的屋子吧。

?

萊蒙德? 赫曼那?那里現(xiàn)在沒人,確實還可以。不過,萬一赫曼晚上自己回來了......

?

杰拉爾德? 沒事,就那里。

?

萊蒙德? 好吧,知道了。

?

艾倫戴爾? 費德里科哥哥,明天見!

?

艾絲塔拉? 希望明天可以找到媽媽......

?

費德里科? 明天我會去接你們。

?

艾倫戴爾? 好耶!那,晚安,費德里科哥哥。

?

//

艾絲塔拉? 費德里科哥哥,費德里科哥哥......

?

費德里科? 嗯?

?

艾絲塔拉? 夠、夠不到!

艾絲塔拉? 再下來一點點,再一點點......!

?

//

費德里科? 什么......?

?

//

艾絲塔拉? 嘿嘿......

艾絲塔拉? 晚、晚安......!

?

//

費德里科? ......

?

萊蒙德? 嘖。

?

杰拉爾德? 哈哈哈!真受歡迎啊,執(zhí)行者閣下!

?

萊蒙德? 搞不懂現(xiàn)在的小鬼......這家伙到底哪點好了?

?

萊蒙德? 喂,小鬼們別跑那么快!真是......

?

//

費德里科? ......

費德里科? ......晚安。

?

//

蕾繆安? 原本呢,我以為這一趟出差會是比較悠閑愜意的一次旅行,接一座修道院的同胞回到拉特蘭,聽上去確實不難,對吧?

蕾繆安? 唔,最多是有奧倫這位同事在,可能會多出一點麻煩。

?

蕾繆安? 哎呀,但是一點點小麻煩,我還是有自信能夠解決的哦。畢竟奧倫也不是不通情理的人嘛~

?

奧盧斯? 以您使用銃的水準,確實足以解決大部分的麻煩。

?

蕾繆安? 但是要對付你,看來這種程度還是不太夠呢。

?

奧盧斯? 過譽了。

?

蕾繆安? 我沒有在夸你啦,這位......教士先生。

蕾繆安? 你是特地來掩護剛剛那位長相奇特的客人的吧?如果我猜得沒錯,教士先生應該來自伊比利亞?

?

奧盧斯? 確實是的。

?

蕾繆安? 雖然穿著教士的袍子,但我完全不覺得你是拉特蘭教的信徒哦,氣質完全不同。

?

奧盧斯? 您很敏銳。

?

蕾繆安? ......唉。你還真坦然,教士先生。

?

蕾繆安? 既然如此,我就實話實說了,一般我不太習慣說這么嚴厲的話呢......

?

蕾繆安? 現(xiàn)在立刻離開,不許再向前一步,教士。

蕾繆安? 這片凈土并非你可以涉足之地。

?

奧盧斯? 很可惜,暫時還不行。

奧盧斯? 這里還有人需要我多留一陣子,拉特蘭的女士。

?

//

蕾繆安? (嘖,真難纏。)

蕾繆安? (他的劍很特別,這種劍術,我記得是伊比利亞的......)

?

奧盧斯? 您的攻擊比言語要更加嚴厲。

奧盧斯? 雖然我仍對人們的相互理解抱有期望,不過,從您的角度出發(fā),這算是妥當?shù)膽獙Α?/p>

奧盧斯? 只是......我有些好奇,女士,您如何定義凈土?

?

蕾繆安? 大家都能安穩(wěn)幸福地生活的地方。不是什么很特別的定義。

蕾繆安? 當然,如果亂七八糟的客人再少一點,那就更好了。

?

//

奧盧斯? 那么,此處在您看來,是否確實稱得上是凈土?

?

蕾繆安? 教士先生還有心思閑聊,看來我是被小瞧了呢。

蕾繆安? 反過來說,一群遠離塵世獨自生活了六十年的人,打造出一個與世隔絕的安歇之地。如果這不算是凈土,什么地方才稱得上是?

?

奧盧斯? 就算生活只是看不到盡頭的忍饑挨凍?

?

蕾繆安? 盡管物質上確實有所欠缺......但絕不是看不到盡頭。

?

奧盧斯? 啊,是的。拉特蘭已伸出援手,這樣的苦日子很快就將結束。

?

奧盧斯? 以......拋棄一部分人為代價。

?

蕾繆安? ......這不是任何人的錯。

?

奧盧斯? 請不要誤會,我無意指責任何人。

奧盧斯? 只是,我常常思考,人和人究竟有什么不同?阻隔我們的究竟是體魄上的差異,還是別的什么?

奧盧斯? 從個體誕生起,所有塑造我們的東西都驅使我們的思想走向不同方向,得出不同結論......

奧盧斯? 那么在這其中,是否真的存在所謂的互相理解?

?

蕾繆安? 你真的要問一個薩科塔這個問題嗎?

?

蕾繆安? 如果下輩子有機會成為薩科塔,你可以自己試試看~

?

//

蕾繆安? ......咳!

?

蕾繆安? (不行,拖得太久了,萬一逃走的那家伙襲擊居民就糟了。)

蕾繆安? (必須得快點解決......)

?

奧盧斯? 不用這么緊張,女士,實際上,我沒有打算做什么。

奧盧斯? 只是我的同胞需要幫助,我才會在此。

?

蕾繆安? 很誠懇。但我卻不能就這樣信任你呢,

?

蕾繆安? 咳咳......

?

奧盧斯? (嘆氣)

奧盧斯? 您與我曾經的某位學生一樣難以說服,這是好的品質,有時卻也令人為難。

?

蕾繆安? 能讓教士先生為難的學生,倒是確實讓人有些好奇呢。

?

奧盧斯? 那是我教導過的最出色的學生之一??上г谒x開伊比利亞之后,我們再未相見過。

?

*此處背景變?yōu)楹谄?/p>

?

蕾繆安? ......

蕾繆安? 我本來不想這樣的......唉,這下又要挨罵啦。

?

//

*此處出現(xiàn)CG

?

蕾繆安? 交涉......失敗。

蕾繆安? 老實說,我并不感到很遺憾。

?

蕾繆安說話的聲音很輕。動作也很輕。

身下的代步工具被主人推開,原本被掛在扶手上的提燈在夜風中搖晃,發(fā)出“吱呀”的聲響,旋即摔落在地。

光源碎裂,不規(guī)則的光向外流淌,濺射在前方那個緩緩站起的背影上。

沉重的夜幕在這一刻被點亮。

?

奧盧斯? 原來您可以站立?

蕾繆安? 嗯......其實還不可以哦。

蕾繆安? 不過,只是之后復健的時間又要延長,還會被嘮叨而已,沒問題......

蕾繆安? ......嘶。

奧盧斯? 我希望您不會太勉強自己,女士。

奧盧斯? 您的身體狀況并不樂觀,這樣的戰(zhàn)斗也并非您擅長的——

?

奧盧斯? 唔!

蕾繆安? 謝謝夸獎。好遺憾,剛剛那一發(fā)瞄準的可是你的嘴呢~

蕾繆安? 太愛說教的教士不討人喜歡哦。

蕾繆安? 事情不大順利,我正憋了一肚子火呢。

蕾繆安? 都被主動挑釁了,我做得稍微過頭一點,應該也沒有關系,對吧?

?

粉發(fā)的樞機輔佐官彎起雙眼,難掩的鋒芒在銃上膛的聲音中,終于刺穿因長年臥床而披在身上的溫和外衣。

蕾繆安發(fā)出一聲不含溫度的輕笑。

蕾繆安? 這樣很費力氣呢,真希望我們可以速戰(zhàn)速決。

蕾繆安? 那么,我再說一遍——

蕾繆安? ——從那里讓開,教士。

蕾繆安? 你不得踏入此處。

?

//

扭曲的怪物? 餓......好餓......

扭曲的怪物? 吃......

?

//

*此處出現(xiàn)CG

?

單薄的門板被從外側推開,它不甘的警報在夜幕中拖長了調子。

孩子們仍在酣睡。

盡管冷風已從敞開的縫隙中灌入這個破舊的、小小的家,未知的威脅已無聲地侵入,緩慢地靠近......

?

*此處出現(xiàn)CG

?

扭曲的怪物? ......

扭曲的怪物? 吃......

扭曲的怪物? 餓......吃、吃......

?

扭曲的怪物? ......

扭曲的怪物? 啊......啊啊......

HE-5 主在圣殿中 行動后

?

?

居中顯示文本?? 在拉特蘭時,我是很少禱告的。

居中顯示文本?? 當然,這并不是說那個時期我的信仰有瑕,或是說相較現(xiàn)在我更自大懶惰,我也沒法證明現(xiàn)在的我更加篤信,更謙遜勤勉。

居中顯示文本?? 只不過是尚在拉特蘭時,受到當時環(huán)境的影響,我認為許多事是沒有必要的。

居中顯示文本?? 在拉特蘭,所有為人所追尋的東西就在那里,圣城的賜福就在那里。

居中顯示文本?? 無處不在,無處不有。

居中顯示文本?? 薩科塔清楚這一點。

?

*此處出現(xiàn)CG

?

“主啊,請您原諒......”

“我曾發(fā)過誓言,要善待所有求助者,無論是誰,需一視同仁,盡我所能地提供幫助?!?/p>

“但我食言了?!?/p>

“我已無法回應渴求救助之人,我無法讓他們留下,只因我們的物資不足,無法負擔?!?/p>

“在一群人與另一群人之間,我必須做出選擇......”

“......選擇。是的,我早已做過不止一次選擇......”

“可選擇是錯誤的。而今,我已無法忍受更多錯誤?!?/p>

“我已不能再背棄我的信仰,為救人而舍棄,為多數(shù)而拋下少數(shù)!”

“拉特蘭......我久未重逢的故鄉(xiāng)......”

“為何僅有拉特蘭才是樂園?”

“若通向我所信的前提,乃是背棄我腦中高懸的指引;若只有借助異教,才可真正消除障礙......”

“......再過不久,一切都將得出答案?!?/p>

“倘若我們的主真的存在,就請您寬恕我的罪過......”

?

“——!”

?

//

修道院主教? 什么人!

?

修道院主教? ......

?

//

???? 哎,別動手,別動手,有話好好說。

???? 我找了您好一會呢,主教閣下。

?

//

杰拉爾德? 最近食物缺得厲害,只有這點東西能招待客人,你不介意吧?

杰拉爾德? 介意也沒別的了,味道可能不太好,不過只求填飽肚子的話勉強還可以。

?

費德里科? 暫時沒有進食的必要。

?

杰拉爾德? 吃吧。都拿出來了,別浪費。

?

費德里科? ......

?

費德里科? 薩卡茲領袖杰拉爾德,你認識那兩名黎博利孩童。

?

杰拉爾德? ......你總是這么直接嗎?

杰拉爾德? 別喊我領袖,我見過真正的薩卡茲的王,我一介獵戶配不上這稱呼。

?

費德里科? 為什么自稱獵戶?

?

杰拉爾德? 因為我確實是個獵戶。我靠打獵養(yǎng)活自己和其他人。

杰拉爾德? 雖然是今天剛到,但我猜你應該已經了解這里的情況了吧。

?

費德里科? 不完全。

費德里科? 你帶著薩卡茲在這里生活,你們是后來者,但曾經融入得很好。

?

杰拉爾德? 是啊,曾經是不錯。

?

費德里科? 現(xiàn)在你們與其他人產生沖突,根據(jù)目前的局勢判斷,這種沖突很大可能會繼續(xù)升級。

?

杰拉爾德? 你的判斷沒錯。所以我們就要走了。

?

費德里科? 正常情況下,在與其他居民的沖突中,你們會占據(jù)上風。

費德里科? 這里的原住民中少見擅長戰(zhàn)斗的人員,他們缺乏戰(zhàn)斗力也是你們被接受的原因之一。

費德里科? 但如今拉特蘭的介入讓你們失去了在武力上的優(yōu)勢。離開是穩(wěn)妥的選擇。

?

杰拉爾德? 你很擅長得出合理的解釋,執(zhí)行者閣下。

杰拉爾德? 但從很久之前我就明白,到現(xiàn)在也仍在時刻被提醒——

?

杰拉爾德? 我們的生活從不合理。

?

燭光跳動。

年長的薩卡茲的視線落在墻壁上,那里映出模糊的虛影,一切差異在此時都不再清晰。

?

杰拉爾德? 我們不會因無法生存而選擇離開。

杰拉爾德? 在來到這里之前,老實說,我從未想過能夠有這樣的生活。

杰拉爾德? 有種種風險,有許多摩擦,但我們被認可、被接納,我們親手搭建住所,靠勞動獲得糧食......

杰拉爾德? 或許這在你看來很尋常,但對我們來說,這是曾經不敢想象的日子。

?

費德里科? 你們選擇離開的真正理由是?

?

杰拉爾德? 很簡單。

杰拉爾德? 就如你所說,我們都能預見將會有的沖突,隔閡已經存在,無人能夠修補,我只能眼睜睜地看著一切越來越糟......

杰拉爾德? 現(xiàn)在還只是爭吵,只是責怪??山酉聛砟??

?

費德里科? ......爭吵升級為暴力沖突,普通居民與薩卡茲互相怨恨的可能性很大。

?

杰拉爾德? 今晚的火災或許是一個警示。

杰拉爾德? 現(xiàn)在離開,我們仍是值得懷念的伙伴,是令人惋惜的朋友。

杰拉爾德? 而要是放任那些不舍情緒,再不做出決定......

?

杰拉爾德? 我們將會重新成為世人眼中的薩卡茲——只會挑起爭端,在哪里都不受歡迎,沒有歸處亦沒有去處的一群流浪之人。

?

費德里科? 這只是偏見。

?

杰拉爾德? 對我們來說卻是事實。

杰拉爾德? 薩科塔有你們的拉特蘭城。

杰拉爾德? 而薩卡茲......我們何曾真正屬于過什么地方?

?

費德里科? ......

?

杰拉爾德? 所以我想是時候了。

杰拉爾德? 生得晚的那些年輕人可能會不太習慣晚上沒有屋檐的生活,不過他們會適應的。

杰拉爾德? 至于今天的那兩個孩子......

?

費德里科? 你認識他們。

?

杰拉爾德? ......我確實知道點他們的來歷。

?

費德里科? 修道院內的居民與萊蒙德并不知情。

?

杰拉爾德? 知道他們存在的人很少。

杰拉爾德? 我也只是猜測,他們應該是外來的流浪者,或許是家人遭難,或許是被拋棄,都有可能。

杰拉爾德? 從前斯特凡諾不是沒有接納過類似的流浪者,只是以現(xiàn)在的狀況來看,這里很難再負擔更多人。

?

杰拉爾德? 但......有人偷偷收養(yǎng)了這兩個孩子。

?

費德里科? 你知道是誰。

?

杰拉爾德? 很少有什么事真的能一直完美地隱瞞下去,特別是在現(xiàn)在這種每一粒稻谷都要被計較的時候。

杰拉爾德? 赫曼收養(yǎng)了他們。每天從自己那份口糧里省一部分,還有幾回偷偷動了狩獵的獵物,我發(fā)覺之后都替她補上了。

杰拉爾德? 就算這樣,他們的日子仍然過得比較艱難。

?

費德里科? 這位赫曼女士現(xiàn)在在哪?

?

杰拉爾德? ......我也正在想她去哪了。今天她本該帶著狩獵的獵物回來,但到現(xiàn)在也沒有消息。

杰拉爾德? 我們還沒找到她。她失蹤了。

杰拉爾德? 不論如何,我由衷地希望她不會做什么傻事。

?

費德里科? 失蹤?不,不對。

?

杰拉爾德? 你的意思是?

?

費德里科? 赫曼女士秘密收養(yǎng)兩個孩童,平時不會允許他們獨自外出,艾倫戴爾和艾絲塔拉出現(xiàn)在圣堂不是意外。

?

杰拉爾德? ......有人帶著他們出門。

?

費德里科? 赫曼女士的家在哪?我需要親自去查看。

?

*此處背景變?yōu)楹谄?/p>

?

破舊的木屋對幼小的孩子們來說是一處港灣。

因成年人無力養(yǎng)育而像是不被需要的廢棄品一般遭到拋棄,又在流浪于荒野、奄奄一息時,被毫無關系的薩卡茲拾起。

被偷偷領到這間破破爛爛的小屋,這里有漏風的木板和不保暖的被褥,有破舊但整潔的衣裳,還有不美味但足以果腹的食物。

盡管它無法完全抵御寒風,就算將家中所有能夠御寒的布料堆在一起,再把冬衣緊緊裹在身上,蝕骨的寒意仍讓人在睡夢中也不禁蜷縮。

但這是“家”。家里還有媽媽。

這里就是孩子們最能夠安心的地方。

?

*此處出現(xiàn)CG

?

細小的呼吸聲并未被不速之客驚擾。

它們依舊平穩(wěn)、綿長。

猙獰扭曲的陰影投灑在孩子們身上。

扭曲的怪物? (古怪的輕語)

扭曲的怪物? ......餓、吃......

艾倫戴爾? 唔......

?

艾絲塔拉? (翻身)

扭曲的怪物? 吃、吃......

扭曲的怪物? 冷......

?

失去曾經形態(tài)的怪物發(fā)出低沉古怪的吟語。

那片始終停留的影子終于有了動作。

在月光下,怪物粗長有力的尾部探向前方,帶著潮濕氣息的尖端掃過孩子稚嫩的面頰,隨即——

?

*此處出現(xiàn)CG

?

它落在了柔軟無力的,小小的“監(jiān)牢”里。

艾絲塔拉和艾倫戴爾仍在睡夢之中。只是身體下意識地,靠向那股讓人感到安心的氣息。

扭曲的怪物? ......冷......

艾倫戴爾? 呼......呼......

艾絲塔拉? 媽媽......

“扭曲的怪物”? 啊......餓......吃、吃......冷......

“扭曲的怪物”? ......

“扭曲的怪物”? 蓋上......蓋上......

“扭曲的怪物”? 冷......蓋上......

?

“扭曲的怪物”? 艾......倫......薩拉......

?

//

里凱萊? 主教閣下做了什么?

?

修道院主教? 我只不過是在此告解,來自拉特蘭的執(zhí)行者,你應該知道此時不能偷聽。

?

里凱萊? 哎,別誤會,我當然沒有聽到閣下告解的內容。

里凱萊? 當然啦,閣下應該也知道,我問的不是這個,也不是想知道閣下之前派了什么人去敲鐘,怎么安排修道院眾人的飲食......

里凱萊? 我問的是從頂層圣堂傳來的氣味。

?

修道院主教? 你分辨得出那種助燃物的味道?......格芬區(qū)的銃械工廠,如今還在嗎?

?

里凱萊? 哈哈,據(jù)我所知,它們依然為各大學院供給練習用的銃械。

里凱萊? 當然,燃燒彈也不例外。

?

修道院主教? ......唯有圣城存續(xù)千年。

?

里凱萊? 我能感覺到閣下很難過。唉,應該得怪費德里科那小子,辦事總是這么直接。

里凱萊? 不過目前只是建筑的一角燒毀了而已,一切都還留有余地,大家還是可以安穩(wěn)地回到拉特蘭,閣下覺得呢?

?

修道院主教? 你恐怕找錯人了。

修道院主教? 拆用修道院內舊軍火的方法,我早就教給了所有人。燃料有限,冬天很長。

修道院主教? 但你若是認為,我是那場火災的教唆者......我無意反駁。

?

里凱萊? 別這么說嘛,我們還是找個地方坐下來,再好好聊一聊,怎么樣?談出一個雙方都能接受的方案。

?

修道院主教? ——聊一聊?方案?呵。

修道院主教? 有哪一種方案不用在人與人之間做選擇?我已經陳述過我的信念,你們難道當真能讓步?

修道院主教? 七年前,這一地區(qū)遭遇大旱,一隊難民流浪到停泊在荒野中的修道院,請求我們收留,但我對他們關上了大門。

修道院主教? 他們跌跌撞撞,幾乎是爬進荒野深處。那不是我第一次注視那樣的場景。

修道院主教? 但我向主起誓,那會是最后一次。

修道院主教? 執(zhí)行者,我的信念難道有錯?

?

里凱萊? 不不,您當然是正確的,我理解您的悲痛。

里凱萊? 我也不得不承認,拉特蘭有它力不能及的地方。

里凱萊? 或者說,律法有它不完善的地方。

?

修道院主教? 你......

?

里凱萊? 我會思考,自然就會質疑。

里凱萊? 只不過......就算有不完美的地方,現(xiàn)在的拉特蘭對我來說卻也已經足夠好了,我不希望有任何人或事,威脅到這種平靜與和諧。

里凱萊? 主教閣下,我想您應該能夠理解這種感覺吧?

?

修道院主教? ......

?

里凱萊? 要是我們現(xiàn)在達成協(xié)議,閣下不做節(jié)外生枝的事情,那我說服某些同事也會比較容易。

里凱萊? 你們誰都不動手,這趟外勤任務就可以完成得輕松一點。

里凱萊? 即使不能保證所有人都回到拉特蘭,我覺得,也沒必要搞得所有人都回不去拉特蘭嘛。

?

修道院主教? 拉特蘭的使者,拉特蘭之于你,正如此處之于我。

修道院主教? 我想你我之間已無再談下去的必要。

?

修道院主教? ——請回吧,不要再打擾我告解了。

?

//

克萊芒? 萊蒙德?這么晚了,怎么還不回去休息?

?

萊蒙德? ......是你啊,克萊芒。

萊蒙德? 沒什么,我還有點事。

?

克萊芒? 今天的事,實在很對不起......

?

萊蒙德? 別在意了,反正我們也要走了。

?

克萊芒? ......嗯。

克萊芒? 你們打算什么時候出發(fā)......?

?

萊蒙德? 看杰拉爾德老大的意思,明早不論如何都會動身。

萊蒙德? 應該是在明早參加完晨會之后吧。

?

克萊芒? 晨會......

?

萊蒙德? 對了,克萊芒!你......知不知道福爾圖娜和德爾菲娜在哪?

萊蒙德? 我本來打算喊她們,呃,沒什么,總之我找她們有點事。

?

克萊芒? ......等等,萊蒙德,杰拉爾德難道沒有把那件事告訴你嗎?

?

萊蒙德? 什么......?你說什么事?

?

克萊芒? ......

克萊芒? 德爾菲娜已經......她已經不在了。

?

//

“扭曲的怪物”? ......

“扭曲的怪物”? 再......見......

?

???? 假設我的聽覺沒有出問題——這是否是一句告別?

?

“扭曲的怪物”? ——!

?

//

費德里科? 擁有一定程度的語言能力,看來之前的判斷有誤。

?

“扭曲的怪物”? 你......是......

“扭曲的怪物”? 薩科、塔。

?

費德里科? 保有思考能力,或者說,初步可判斷為現(xiàn)階段殘留一定的邏輯思考與自主決斷能力。

費德里科? 軀體異化,但可以交流。

?

“扭曲的怪物”? ......

?

費德里科? 不確定是否具有感染性,無法確定行為模式是否會隨時間變化,危險程度未知。

費德里科? 根據(jù)公證所相關條例,為保障公民權益,準許現(xiàn)場擊殺難以判定級別的威脅。

?

“扭曲的怪物”? ......

?

費德里科? 沒有反抗表現(xiàn),疑似沒有求生欲望。

費德里科? 失禮了,我會盡可能減輕痛感。

?

怪物佇立在原地。

眼前是被阻塞的前路,身后是無法回頭的曾經。

一切辯白與嘶吼、苦痛與不甘都在穿透堅硬表皮展露在外之前,被消化在這具已脫離人類范疇的軀體之內。

異化的怪物在無法逾越的阻力面前,失去所有力氣,卻又堅持不肯放下最后一點尊嚴。

它只是沉默著,靜立著。

宛如一尊雕像。

杰拉爾德? 等等!

?

//

杰拉爾德? 別動手!執(zhí)行者閣下!

?

“扭曲的怪物”? ......

“扭曲的怪物”? ......杰拉......爾德......

?

杰拉爾德? ......赫曼。你知道嗎,我差點都想學著斯特凡諾他們祈禱了——祈禱執(zhí)行者閣下說的“怪物”不會是你。

?

赫曼? ......

?

費德里科? 這是最合乎邏輯的推論?,F(xiàn)在也已經得到證實。

費德里科? 讓開,杰拉爾德。

?

杰拉爾德? 我不能讓。

?

費德里科? ......恕我直言,這是妨礙公務。

?

杰拉爾德? 我很清楚。你隨時可以朝我扣下扳機,除掉我這個有罪的薩卡茲,我絕不會有怨言。

杰拉爾德? 但我不能讓你對赫曼動手。

?

費德里科? ......理由。

?

杰拉爾德? 我給不了你一個“正當”或是“合理”的理由。

杰拉爾德? 我能說的只有——

杰拉爾德? 看看赫曼身后。在那層門板后面,現(xiàn)在正睡著兩個孩子。

?

赫曼? 啊......孩子......

赫曼? 我的、孩子......

?

費德里科? ......

?

杰拉爾德? 他們對發(fā)生了什么一無所知,期待你能夠找到他們的母親。

杰拉爾德? 他們信任你。

?

一個薩卡茲,用他飽經風霜的、粗糙的手,按住了一個薩科塔握著銃的手。

不帶兄弟間的親近與依賴,沒有伙伴間的信任與理解。

但薩卡茲確實按住了薩科塔的手。

銃口一寸寸垂下。

?

杰拉爾德? 別動手。執(zhí)行者閣下。

杰拉爾德? 在你能得出結論,說服你自己之前,別動手。

HE-6 夜半歌聲 行動前

?

?

杰拉爾德? 都檢查過了,屋內沒有打斗的跡象,兩個孩子沒被吵醒,都還在睡。

杰拉爾德? 赫曼不可能會傷害孩子們,這點你可以放心。

?

費德里科? 只是暫時還沒有。

費德里科? 我并不確定她的理智能夠保持多長時間。

?

杰拉爾德? ......多謝你。

杰拉爾德? 等孩子們醒了,你打算怎么告訴他們赫曼的事?

?

費德里科? 他們有權知情。

?

杰拉爾德? 有的事不知道或許更好。

?

費德里科? 是否可以理解為,你在向我提出建議?

?

杰拉爾德? 不,費德里科......

?

杰拉爾德? 對了,你不介意我這么喊吧?

杰拉爾德? 放過赫曼的是你,得到孩子們信賴的也是你,所以決定權在你。

?

費德里科? ......

?

杰拉爾德? 感覺有點沉重?

?

費德里科? 我沒有佩戴負重裝備。

?

杰拉爾德? 我就當這是你的幽默感了。

?

杰拉爾德? 你在看什么?

?

費德里科? 你認識這個嗎?

?

杰拉爾德? 這是......被褥的碎布?不少居民都用這種布做冬天的被褥,不過這種花紋倒是頭一次見到。

?

費德里科? 這是拉特蘭常見的花紋。

?

破碎的布料下方,雙胞胎的鼻息綿長安穩(wěn)。

執(zhí)行者近乎凝視地看了一會,才將視線轉向一旁簡陋的木桌上。

那里擺著一只陶土小瓶。

插在瓶內,尚未完全枯萎的淺色花束,是室內除了孩子們之外唯一的色彩。

?

杰拉爾德? 這是......花?不太新鮮了,應該是這兩天都沒有更換。

?

費德里科? 這是赫曼本人的興趣?

?

杰拉爾德? 我......不確定。

杰拉爾德? 我原以為我對這些跟著我的人足夠了解。但我甚至不能確定......

?

費德里科? ......

?

費德里科? 我需要立刻回一趟圣堂。

費德里科? 至于薩卡茲相關的問題,已知的情報已經足夠做出判斷。

?

杰拉爾德? 那么,你的判斷是?

?

費德里科? 首先我需要了解一件事——你是否與奧倫·亞吉奧拉斯有所交流?

?

杰拉爾德? 那位奧倫特使?

?

費德里科? 是他。

?

杰拉爾德? 沒有多少交流。他來這沒多久就失蹤了。

?

費德里科? 了解了。

費德里科? 你自稱杰拉爾德,但這不是你的真名。

?

杰拉爾德? ......一個被使用了十年的名字,誰能說它不是真的?

杰拉爾德? 我們在這里過日子,從用那些破木板在這里搭起第一間屋子開始,我就只是荒野獵戶杰拉爾德。

?

費德里科? 你的自我認知與我無關。你可以是杰拉爾德。

?

杰拉爾德? 那么——

?

古怪的急迫感驅使著語言自口腔滑落。

費德里科沒有給對方說話的空間。

他張口說出了那個已經十年沒有再被正式提起過的名字。

?

費德里科? 卡茲戴爾內戰(zhàn)中嶄露頭角的雇傭兵,中庭公證所通緝的在逃人員之一,共有三十二項被記錄的罪名,曾滅殺教皇廳旗下三支執(zhí)行小隊。

費德里科? 霍斯特·蒂芬達爾。

?

杰拉爾德? ——!

杰拉爾德? 你已經知道......

?

費德里科? 是的,我知道。而我可以查到的信息,其他人也一樣可以。

費德里科? 這會是最后一次警告——

費德里科? 杰拉爾德,你的身份已經不是秘密。

?

//

老練的拉特蘭特勤隊成員? 確認前方建筑,是目標地點無誤。

老練的拉特蘭特勤隊成員? 真的會有薩卡茲愿意住在我們的修道院里嗎?真難想象。

?

年輕的拉特蘭特勤隊成員? 要準備行動了嗎?

?

老練的拉特蘭特勤隊成員? 不著急。等長官們的指令。

老練的拉特蘭特勤隊成員? 繼續(xù)觀察吧??倸w我們的人已經把這一帶都圍上了。

老練的拉特蘭特勤隊成員? 就像之前抓到的那個薩卡茲小隊一樣......

老練的拉特蘭特勤隊成員? 只要是薩卡茲,就一個都別想跑。

?

年輕的拉特蘭特勤隊成員 ?是!

?

//

斯普莉雅? 我拿了吃的回來。能找到的東西不多,稍微吃一點?

?

福爾圖娜? 對不起,斯普莉雅......我沒有胃口......

?

斯普莉雅? 沒事,我先放這,沒準一會你就感覺餓了。

?

福爾圖娜? ......

福爾圖娜? 謝謝你,斯普莉雅......

?

斯普莉雅? 又謝我什么?

?

福爾圖娜? 也沒什么,就是想......謝你。

?

斯普莉雅? 想謝我的話,就把這些東西吃掉,然后快點睡覺吧!這樣的話我也可以早點下班,多好。

?

福爾圖娜? 是、是這樣嗎?那我現(xiàn)在就睡......

?

福爾圖娜? ......

?

斯普莉雅? ......

?

福爾圖娜? ......

福爾圖娜? 對不起,我睡不著......

?

斯普莉雅? 猜到了。

?

福爾圖娜? 你一直留在這里不要緊嗎?我現(xiàn)在已經好多了,所以,呃,我的意思是......你不用特地留下陪我......

?

斯普莉雅? 看住你是我的工作,好姑娘,別把我想得那么體貼。

?

福爾圖娜? ......你放心,我不會逃走的。

?

斯普莉雅? 那可說不定,越是看起來乖的小姑娘,往往越要小心。

斯普莉雅? 你知道你頭上那對黑色的角意味著什么嗎?你知道按你現(xiàn)在的狀態(tài),被帶回拉特蘭之后會面對什么樣的處境嗎?

?

福爾圖娜? 我......不知道。

?

斯普莉雅? 你當然不會知道啦。你現(xiàn)在都沒法和我共感了,對吧?

?

福爾圖娜? ......

?

斯普莉雅? 別做出那種表情嘛,剛剛是嚇唬你的,教宗閣下脾氣很好,別太擔心。

?

福爾圖娜? 我沒有擔心。

福爾圖娜? 不管會受什么樣的懲罰,都是我應得的......

?

//

福爾圖娜? 什么聲音?有人在外面......?

?

斯普莉雅? 不管外面發(fā)生什么,都與你無關。

斯普莉雅? 乖乖待在這,我去看看。

?

//

斯普莉雅? ......唔?

斯普莉雅? 奇怪了,沒人?

?

???? 才這么一段時間不見,你的警覺度就已經低到這個程度了嗎?

?

斯普莉雅? 嘖。你這家伙說話還是這么讓人討厭。

斯普莉雅? 真懷疑你當時在維多利亞是怎么干活的,該不會凈給拉特蘭在外頭結仇了吧,奧倫?

?

奧倫? 這可就冤枉我了,明明我才是最兢兢業(yè)業(yè)的那一個。

?

奧倫? 說到工作,你那邊應該已經準備好了吧,斯普莉雅?

?

斯普莉雅? 也許?

?

奧倫? 我不太喜歡兜圈子,給我一個肯定的回復。

奧倫? 沒什么意外的話,天亮前就動手。

?

//

福爾圖娜? (奇怪......斯普莉雅怎么還沒回來?)

福爾圖娜? (外面沒有動靜了......)

?

福爾圖娜? (什、什么聲音?)

福爾圖娜? 斯普莉雅......?是你嗎?

?

//

福爾圖娜? 呀......唔!

?

壓低的男聲? 噓,別出聲。

?

//

萊蒙德? 是我。

?

福爾圖娜? 萊蒙德?!

?

萊蒙德? 跟我走,福爾圖娜。

?

//

蕾繆安? 終于出來了。

?

費德里科? 為什么你會在這,蕾繆安。

?

蕾繆安? 出了一點小狀況。被一個討厭的家伙攔住,還被他給逃走了......唉,這么說出來感覺更丟人了。

?

蕾繆安? 因為聽到從這附近傳來了一點動靜,就趕過來看了看......

蕾繆安? 有點沒想到呢,費德里科你會說出這樣威脅的話來。

?

費德里科? 威脅?

?

蕾繆安? 啊呀?難道不是?

?

蕾繆安? 那你剛剛說的那些,是什么意思......

?

費德里科? 只是說出實情。正確的判斷建立在知曉真實現(xiàn)狀的基礎之上,我沒有威脅誰的必要。

?

蕾繆安? 嗯......你的想法我姑且可以理解啦。

蕾繆安? 不過,人可是最難以預測的生物,很多時候連我們自己都會搞不清楚自己的想法,行動和想法完全不是一回事的情況也不少見......

蕾繆安? 根據(jù)我的經驗,事情往往不會按照“最合理”的方向發(fā)展呢。

?

費德里科? ......

?

蕾繆安? 這個話題先放一邊......看來目前的情況比我想象的要復雜不少。

蕾繆安? 來吧,費德里科,我們需要交換情報。

?

//

蕾繆安? 你的意思是,我們看到的那個怪物,就是那名叫作赫曼的失蹤的薩卡茲?

蕾繆安? 你看到她時她的狀態(tài),和我面對她的時候聽起來還有所不同。如果是這樣的話......

?

費德里科? 失去正常的生理形態(tài),從無法交流、喪失理智,表現(xiàn)出明顯的進食欲望的狀態(tài),轉變?yōu)闅埩羯倭坷碇?,能夠開口溝通的狀態(tài)。

?

蕾繆安? 進化。

?

費德里科? 可以暫時這樣推測。

費德里科? 她的身上發(fā)生了某種轉化,我曾在執(zhí)行一項有關伊比利亞的任務中查閱過相關資料,有一個教會組織在海岸線附近頻繁活動。

?

蕾繆安? 深海教會。

?

蕾繆安? 很了解呢,費德里科。你在之前的任務里也見過類似的生物嗎?

?

費德里科? 很少。

?

蕾繆安? 那也是見過,這樣說起來就方便多了。

?

蕾繆安? 之前有點在意那邊的事情,所以稍微了解過一些......關于那個教會,我們之后或許會和伊比利亞那邊的審判庭合作。

蕾繆安? 教宗閣下最近也在頭痛這件事,沒想到竟然會在這里碰上......

?

費德里科? 不好處理。

?

蕾繆安? 是的哦,很棘手,也很危險......剛剛攔住我的那一個,如果不是對方主動退開的話,我應該贏不了呢。

蕾繆安? 讓人有點火大......看來還是得更快一點恢復到過去的水平才行。不然的話,別說那個笑瞇瞇的教士了,就連斯普莉雅也敢小瞧我了呢。

?

蕾繆安? 說到這個,費德里科,你把這些都告訴那位杰拉爾德先生真的好嗎?

?

費德里科? 他有知情的權利。

?

蕾繆安? 好吧,你決定就好。現(xiàn)在你準備怎么做?

?

費德里科? 查一件事。

?

蕾繆安? 什么?

?

費德里科? 火不會自己點燃。圣堂的失火有古怪。

費德里科? 還有花......不,還不能確定。

?

費德里科? 首先,我需要找到那些助燃物。

?

//

杰拉爾德? 抱歉,這個點突然把你們喊起來。

?

謹慎的薩卡茲居民? 還好,有不少人本來就睡不著,一喊就起來了。

謹慎的薩卡茲居民? 人我都通知到了,杰拉爾德,我們隨時能出發(fā)。

謹慎的薩卡茲居民? 不過......你之前不是還說要等到早上再走?怎么忽然改變主意了?

謹慎的薩卡茲居民? 是因為那場火......?

謹慎的薩卡茲居民? 杰拉爾德,我可以保證,這事絕對不是萊蒙德那小子干的,所以我們沒必要這么急匆匆地——

?

杰拉爾德? 不,我不懷疑他。

?

謹慎的薩卡茲居民? 那你......

?

杰拉爾德? 有突發(fā)情況。這個之后再解釋,總之,我們等不到早上了。

?

杰拉爾德? 之前出去的隊伍還沒有消息?

?

謹慎的薩卡茲居民? 沒有,很不對勁,我怕他們是遇上了什么麻煩。

謹慎的薩卡茲居民? 怎么辦,杰拉爾德,需要我再帶幾個人一起出去探路嗎?

?

杰拉爾德? ......不用,我們一起走,到時候提醒其他人跟緊隊伍,任何人都不要落單。

杰拉爾德? 我在前面探路,讓那幾個老家伙跟著我一起。你帶著萊蒙德守住后方,沒問題吧。

?

謹慎的薩卡茲居民? ......有問題。你的態(tài)度不對勁。

謹慎的薩卡茲居民? 到底出了什么事?杰拉爾德,你在緊張,因為什么?

謹慎的薩卡茲居民? ......是因為那些拉特蘭人?

?

杰拉爾德? ......瞞不過你。

杰拉爾德? 你還是那么謹慎,里德。

?

謹慎的薩卡茲居民? 打住。我現(xiàn)在不叫那個。

?

杰拉爾德? 抱歉,我只是......

?

杰拉爾德沒能把話說下去。

他意識到為什么這位老伙計能一眼看出自己的狀態(tài)不對,他意識到,他正下意識將一只手按在藏在腰間的匕首上。

他正逐漸從獵戶杰拉爾德變回那個雇傭兵。

?

杰拉爾德? 是我的錯。剛剛的氣氛......太像之前我們還在卡茲戴爾那時候。

杰拉爾德? 我不確定這是不是我多心,但我現(xiàn)在的感覺很不好。老伙計,你可以把這當作是我的直覺,我們該盡快離開。越快越好。

?

杰拉爾德? 對,越快越好。你帶著準備好的人先走,立刻就出發(fā)。

?

謹慎的薩卡茲居民? 還是那句話。你是頭兒,都聽你的。

謹慎的薩卡茲居民? 不過提醒一句,上一次你的直覺是我們能找到一個好地方,拋下過去好好過日子。

?

杰拉爾德? ......

?

杰拉爾德? 我們會找到的,我發(fā)誓。

?

謹慎的薩卡茲居民? 我信你。

謹慎的薩卡茲居民? 上一次你也確實帶著我們找到這兒了。

?

//

杰拉爾德? ......但愿能順利。

杰拉爾德? 抱歉,愛琳,這次沒法帶你一起走。

杰拉爾德? 你會怪我嗎?

杰拉爾德? 如果你還在,看到現(xiàn)在的光景,你又會怎么想......

?

杰拉爾德? ......!

杰拉爾德? 是誰?

?

克萊芒? 是我,杰拉爾德。

克萊芒? 你在忙嗎?

克萊芒? 有件事情,我想或許應該告訴你......

?

//

里凱萊? 呼,老人家還真是有壓迫感。

里凱萊? 真是的......只是來出個任務,我也不想搞成這樣。

里凱萊? 又是薩卡茲,又是墮天,現(xiàn)在還要加上一個發(fā)瘋的主教。真是饒了我吧,這地方的水未免也太深了一點。

里凱萊? 偏偏被一起派來的還是費德里科......嗯,該說是好還是壞呢。

里凱萊? 以防萬一......

?

里凱萊? 奧倫,是我。

?

里凱萊? 你是不是快要動手了?現(xiàn)在你那里應該有人手吧?

里凱萊? 我建議你最好查一查這個叫斯特凡諾的主教,我覺得他不太對勁,搞不好還有點危險。

里凱萊? 直覺?

里凱萊? 可能算是吧......這座修道院給我的感覺不怎么好,唉,也不能這么說,就是因為還算不錯,所以才不太好。

里凱萊? 你在這的時間比我久,難道沒有這種感覺?

?

里凱萊? 你說,怎么會有這種所有人都挺努力,但卻偏偏沒什么希望的地方?

里凱萊? 這也太讓人難受了。

?

//

克萊芒? 事情就是這樣......我沒想到萊蒙德還不知道這個消息,就把德爾菲娜和福爾圖娜的事情告訴他了。

克萊芒? 他看起來很激動,說實話,我有點擔心。

?

杰拉爾德? ......

?

克萊芒? 你......還好嗎?杰拉爾德?

?

杰拉爾德? ......我沒事。別擔心。

杰拉爾德? 這不是你的問題,是我沒來得及找機會告訴他。

?

杰拉爾德? 萊蒙德人呢?

?

克萊芒? 他問了我福爾圖娜的事,然后就沖出去了。我聽到他說要去把福爾圖娜帶回來。

克萊芒? 福爾圖娜那里應該有拉特蘭的使者守著,真的不要緊嗎......?

?

杰拉爾德? ......薩科塔不可能允許他這么干。

杰拉爾德? 萊蒙德他出生在這里,這里和外面不同。他對我們和薩科塔之間的關系還是不夠了解。

?

克萊芒? 我記得你說過,薩科塔和薩卡茲的關系......

?

杰拉爾德? 很糟。

杰拉爾德? 如果我們真的只是平民,或許還不會糟到這個地步......

?

克萊芒? 那萊蒙德現(xiàn)在豈不是很危險?!

?

杰拉爾德? 我現(xiàn)在去找他。多謝你告訴我這些。

?

克萊芒? 我能做的事情很少......

克萊芒? 杰拉爾德,現(xiàn)在我開始覺得你的決定是正確的,你們該早點離開這里。

克萊芒? 對,立刻就離開,這是明智的選擇,不要......不要等明天......!

?

杰拉爾德? ......我確實有這個打算。

?

杰拉爾德? 克萊芒,你的臉色不太好......是不是還發(fā)生了什么?

?

克萊芒? 我很好。我只是有點......今天發(fā)生了太多事,我有點,不好受......

克萊芒? 走吧,杰拉爾德,你說得對,我們不是一路,別再留在這里。

?

杰拉爾德? 你現(xiàn)在的狀態(tài)很不好,克萊芒,冷靜一點。你——

?

//

謹慎的薩卡茲居民? 不好了,頭兒!

?

杰拉爾德? 什么事?

?

謹慎的薩卡茲居民? 我們按照你說的,準備從之前探路隊出發(fā)的反方向出發(fā),但我在前面發(fā)現(xiàn)了一支部隊正在朝修道院的方向靠近!

?

杰拉爾德? 你說......部隊?

?

謹慎的薩卡茲居民? 是拉特蘭人!有薩科塔,還有穿著戍衛(wèi)隊制服的家伙!

謹慎的薩卡茲居民? 我們當年和那群混賬干過多少仗,我再熟不過,錯不了!

謹慎的薩卡茲居民? 我們很快就會被包圍......哈哈,杰拉爾德,你聽到了嗎?我們很快就會被包圍!

謹慎的薩卡茲居民? 他們從一開始就沒打算放過我們!

?

杰拉爾德? ......

?

杰拉爾德猛地縮了縮手指。

幾息之后,他才察覺是自己的指尖太過冰冷了,襯得套著匕首的皮革反而都像是在發(fā)熱一樣。

?

杰拉爾德? 克萊芒。

?

克萊芒? 我在。杰拉爾德,現(xiàn)在該怎么辦......

?

杰拉爾德? 別擔心。

杰拉爾德? 是我逃了太久,現(xiàn)在只不過是讓一切重新回到正軌......事情很快就會解決。

?

謹慎的薩卡茲居民? 頭兒,要怎么干,你說。

謹慎的薩卡茲居民? 大伙心里都有這個準備,隨時能動手。

?

杰拉爾德? 這么些年,也辛苦你們了。

?

謹慎的薩卡茲居民? 什么話。

?

克萊芒? 你要做什么?杰拉爾德,你要做什么?

克萊芒? 你別沖動,先把匕首放下......!

?

杰拉爾德? 我很冷靜,克萊芒。

?

薩卡茲深深地吐氣,更加用力握住匕首,雪亮的刀刃緩緩自鞘中被拔出。

實在是太燙了。

有一瞬間,杰拉爾德幾乎快要抓不穩(wěn)自己的老伙計。

?

杰拉爾德? 這十年來,我從未如今天一般清醒過。

杰拉爾德? 如果只有鮮血能讓這一切結束,那么我所能做的事就只剩下這么一件。

杰拉爾德? 別為此擔憂,薩卡茲的血不會白白流淌。

HE-6 夜半歌聲 行動后

?

?

福爾圖娜? 萊蒙德,等一下......萊蒙德!

?

福爾圖娜? 你要干什么?!

?

萊蒙德? 帶你離開這。

?

萊蒙德? 事情我都聽說了,那些人別想就這么抓到你!

?

萊蒙德? 你別害怕,跟我走就好,我們都會幫你——

?

福爾圖娜? 什么?不......我沒有害怕!

?

福爾圖娜? 萊蒙德,你先松手......你誤會了!

?

萊蒙德? ——!

?

//

萊蒙德? 抱歉!是我太著急了......很疼嗎?

?

福爾圖娜? 沒事的。

福爾圖娜? 你聽我說,萊蒙德!我是、我是自愿跟他們去拉特蘭的!

?

萊蒙德? 什么......?

?

萊蒙德? 別說胡話了!他們拿什么威脅你了?你去那里會死的!

?

福爾圖娜? 那也是我罪有應得!

福爾圖娜? 別管我了,萊蒙德,沒有人強迫我也沒有人威脅我,是我害了菲娜,我不能就這么逃走!

?

萊蒙德? 德爾菲娜......那是個意外......

?

福爾圖娜? 不!我不想連你也說什么“那是個意外”!

福爾圖娜? 意外......意外!是啊,我怎么可能會故意拿銃對著菲娜,那只是個可悲的意外......但是菲娜真的死了!死了!

?

福爾圖娜? 萊蒙德,菲娜不會再睜開眼睛,不會再和我們說話了!

?

萊蒙德? 福爾圖娜,冷靜......別這樣抓,別傷到你自己!

?

福爾圖娜? 我想冷靜下來的......我也不想這樣又哭又叫!

?

福爾圖娜? 但是為什么沒有人因此責備我?!為什么所有人都說只是個意外,好像菲娜她的死用一個輕飄飄的“意外”就可以一筆帶過一樣?!

福爾圖娜? 菲娜她、她被我殺死了!是不是意外有區(qū)別嗎?!

?

萊蒙德? ......喘氣,別憋著。

?

福爾圖娜? 呼......哈......

?

福爾圖娜? 呼......

?

萊蒙德? 好點了?

?

福爾圖娜? ......

?

福爾圖娜? 對不起,我不該這樣......但是萊蒙德,我不知道該怎么辦才好......

福爾圖娜? 我只知道......我不能走,不能逃,不能當作什么都沒有發(fā)生,不能真的認可那是個意外。

福爾圖娜? 那是我的罪......

?

萊蒙德? 別說了。

?

福爾圖娜? 你別擔心我,萊蒙德,或許也沒有那么糟......

福爾圖娜? 斯普莉雅,就是今天來的那位拉特蘭的使者小姐,她對我很好,我沒有吃什么苦頭。

福爾圖娜? 或許回到拉特蘭后他們會把我關起來?

福爾圖娜? 我長出了角......我也不知道現(xiàn)在我還算不算是薩科塔,不過,就算不是也沒什么......

福爾圖娜? 總之,我沒事的,萊蒙德,你——

?

萊蒙德? 不行。

?

福爾圖娜? 欸?

?

萊蒙德? 果然還是不行。

萊蒙德? 福爾圖娜,我不能就這么放著你不管——

?

福爾圖娜? 萊蒙德?你怎么了......

?

福爾圖娜? 呀!

?

//

萊蒙德? (先別說話!屏住呼吸......?。?/p>

福爾圖娜? (......?!)

萊蒙德? (......有人過來了?。?/p>

?

//

斯普莉雅? 他掛了。

斯普莉雅? 我怎么不知道,你居然已經把里凱萊策反了?

?

奧倫? 策反談不上,他就是那種人,只做對自己有利的事。

奧倫? 在自保這方面,他比我還有本事......

?

奧倫? ......嗯?

奧倫? 總覺得好像有人在盯著我看......

?

斯普莉雅? 怎么,奧倫你是終于多疑到出現(xiàn)幻覺了嗎?

?

奧倫? 比起幻覺,我更愿意相信是真的有什么人躲在角落里偷聽。

?

斯普莉雅? ......

?

奧倫? 哈哈,別那樣看我,開個玩笑而已。

奧倫? 對了,你看著的那個墮天使小姑娘呢?

?

斯普莉雅? ......她啊,應該已經乖乖睡著了吧。

?

斯普莉雅? 別扯了,說回正題。

?

斯普莉雅? 你剛剛說計劃提前?可以是可以,不過這可和說好的不一樣。

斯普莉雅? 為什么突然修改計劃?給我一個理由。

?

奧倫? 對你來說沒什么區(qū)別不是嗎?

?

斯普莉雅? 是沒什么區(qū)別,所以我也可以選擇不合作嘍。

?

奧倫? ......如果我沒記錯,這次的調動權在我,斯普莉雅。

?

斯普莉雅? 我可以回去寫檢討。

?

奧倫? ......

?

斯普莉雅? 你好像有點急躁,奧倫。到底怎么了?

斯普莉雅? 這次本來就不是擺在臺面上的行動,如果不是教宗閣下忽然被什么圣徒的事情吸引了注意,要調動部隊可沒有那么容易。

斯普莉雅? 就算是這樣,教宗閣下似乎還是察覺到了什么,還特地派了費德里科......嘖,想要瞞住費德里科那家伙有多難你不會不知道。

?

奧倫? 你真覺得自己瞞住了?

?

斯普莉雅? 大概率沒有。

斯普莉雅? 但我也算是摸清楚他的性子了,只要他不深究,就問題不大。反正我們的目的只是攔截所有想離開的人不是嗎。

?

斯普莉雅? 反而是你,奧倫,一旦你下令讓部隊動手,這事可就真的瞞不住了。

?

奧倫? 費德里科不是會在意手段的人。

?

斯普莉雅? 這可不好說。

斯普莉雅? 提前申明,他要是想對你動手,我沒這個本事攔住他。

?

奧倫? 真是可悲的同事情誼......

?

//

斯普莉雅? 誰會在這時候聯(lián)絡我......呃。

?

奧倫? 是誰?

?

斯普莉雅? ......你自己看。

?

居中顯示文本?? 立刻把奧倫帶到入口大廳來。

居中顯示文本?? ——費德里科

?

斯普莉雅? 看來是完全沒瞞住。

?

奧倫? 唉......

?

奧倫? 你說的那些我自會處理,斯普莉雅,現(xiàn)在按我說的去做。

奧倫? 讓能行動的部隊都過來,立刻由我們的人接管整座修道院。

?

斯普莉雅? ......真有這么急?

?

奧倫? 一個和修道院同生共死六十年的老人,為了那些薩卡茲一意孤行,甚至能做出扣押拉特蘭使者這種事。

奧倫? 他被逼到絕路,卻忽然松口,還提出要做“最后的道別”如此有儀式感的事......你覺得會是因為什么?

奧倫? 再加上一群有點來頭的薩卡茲,還有隱身在暗處的幾位“客人”......

奧倫? 我們的動作要快。

奧倫? 我總有種不好的預感......

?

//

......

?

福爾圖娜? 接管......?什么意思......為什么......

?

萊蒙德? 你還不明白嗎?!那個薩科塔一直都在騙我們!

萊蒙德? 我得去告訴杰拉爾德老大!我就知道!那些拉特蘭人從一開始就沒安好心......!

萊蒙德? 福爾圖娜,現(xiàn)在和我一起反而會有危險,你找一個安全的地方等我,他們應該不會立刻對你動手——

?

福爾圖娜? 等一下,萊蒙德!

?

福爾圖娜? ......呼......

福爾圖娜? 我改變主意了。我要和你一起去。

?

//

里凱萊? 好巧啊,兩位。

里凱萊? 蕾繆安女士,太好了,你安然無恙。

里凱萊? 有什么收獲嗎?

?

//

蕾繆安? 你看起來有些憂慮,執(zhí)行者里凱萊。

?

里凱萊? 我在追查一件我有點在意的事,和那位主教閣下有關,但......嗯,總之還需要繼續(xù)調查。

里凱萊? 你呢,費德里科,你在做什么?

?

費德里科? 工作。

?

里凱萊? 呃,我當然知道你是在工作......你發(fā)現(xiàn)什么了?是不是和薩卡茲有關?

?

費德里科? 嗯。

?

里凱萊? 我聽說晚上的那場火災是薩卡茲那邊有人心生不滿,故意放火,這是真的嗎?

?

費德里科? 不是。

?

蕾繆安? 這是什么新式的娛樂節(jié)目嗎?你們的即興相聲表演?

?

費德里科? 玩笑到此為止。

?

里凱萊? 玩笑?

?

費德里科? 奧倫和斯普莉雅很快會過來會合。

?

里凱萊? 哦,這個口氣......費德里科,你從一開始就知道奧倫是故意躲起來的?

?

費德里科? 顯而易見。

?

里凱萊? 他真不走運,前不久萬國峰會的時候才和你對上,這次偏偏又碰上你。

?

蕾繆安? 唔,之前奧倫按照自己的判斷私自行動,我也是默許的。畢竟安布羅修修道院的情況這么復雜,不留一點后手可不行。

蕾繆安? 不過,我總覺得他現(xiàn)在需要一點點提醒......

?

//

斯普莉雅? 有人聯(lián)系我說要立刻趕到,還讓我捎上奧倫,到底出了什么急事?

?

蕾繆安? 哦?奧倫,你終于肯乖乖露面啦。

?

奧倫? 哈哈,好久不見啊,蕾繆安。

奧倫? 我們這不是在合作完成任務嘛,別說得這么生分......

?

蕾繆安? 正因為是合作伙伴,所以現(xiàn)在你還可以站在這里說話哦。

蕾繆安? 不管你有什么樣的計劃......你那種強硬的做法不太適合現(xiàn)在的修道院,差不多該停手了,奧倫。

?

奧倫? 唉,你和費德里科就不能學學旁邊那位,假裝什么都不知情嗎?

?

里凱萊? 能別拉我下水嗎......

?

費德里科? 里凱萊的問題在回到公證所后自然會清算。

?

里凱萊? 我謝謝你,奧倫。

?

費德里科? 至于你,奧倫。

費德里科? 如果你確實判斷有單獨行動的必要,可以嘗試說服我。

?

奧倫? ......這里沒有其他人了,我就直說吧。

奧倫? 斯普莉雅,你難道真以為我沒發(fā)現(xiàn)你偷偷摸摸想放走那兩個年輕人?

奧倫? 一個墮天的薩科塔和一個薩卡茲,他們顯眼得讓我想假裝看不見都難啊。

?

斯普莉雅? ......嘖。

斯普莉雅? 你這家伙......

?

奧倫? 坦白說,我早就有點不耐煩這種磨磨蹭蹭的感覺了。

?

蕾繆安? 聽起來你是在指責我的做法?

?

奧倫? 不敢。不敢。

奧倫? 只是,我也有我的做法。我們已經在這里耗掉了不少時間,總該考慮考慮,怎么才能盡快完成工作,還不出任何紕漏吧?

?

費德里科? 你說的做法就是私自調動特勤部隊?

?

奧倫? 別說得好像這很輕易一樣嘛。你知道的,“調動部隊”和“下令行動”是兩回事。

奧倫? 為了能有一個合適的、妥當?shù)?、教宗閣下也無法反對的行動理由,我可是苦惱了好一陣子啊。

奧倫? 現(xiàn)在正好,現(xiàn)成的由頭送上門來了——

奧倫? 那個薩卡茲小子,是叫萊蒙德吧?燒毀圣堂可是大罪,更遑論他還是個薩卡茲,我們接手后不論是扣押還是展開后續(xù)調查,都不過分吧?

?

費德里科? 燒毀圣堂的犯人不是他,你所謂的理由并不成立。

費德里科? 在我查清真相之前,不需要你的隊伍介入。

?

奧倫? 真相,哈,真相如何真的那么重要嗎?

奧倫? 讓我們的人接管這里,把一切都安排妥帖,這難道不是最高效、最合理的做法?

奧倫? 費德里科,你難道沒有這么考慮過?你真有這么看重真相?

?

費德里科? ......

?

蕾繆安? 奧倫,你這樣做,難道就不怕這里的居民反抗?

?

奧倫? 蕾繆安,我以為你不會說這樣的傻話。如果有薩卡茲要反抗......

?

奧倫? 那不是更理想了嗎?

?

//

奧倫? ——!

?

奧倫? 是誰在外面!

?

*此處背景變?yōu)楹谄?/p>

?

//

叩門聲在陡然安靜下來的大廳中回響。

門扉發(fā)出令人牙酸的吱呀響聲,室外異常明亮的月光透過打開的門縫安靜地灑入。

有人獨自站在一線月光中。

克萊芒? ......

克萊芒? 費德里科先生......

?

*此處出現(xiàn)CG

?

費德里科? 克萊芒?

克萊芒? ......終于找到你了,費德里科先生。

克萊芒? 有人,托我把“這個”轉交給您......

費德里科? 是誰委托你?這是——

未出口的話音在空氣中戛然而止。

背著光的人影緩慢地走近,瘦高的男人始終低低地垂著頭。

整間屋子的光此時好像都聚集于他一人,可過于刺眼的光亮,又反在人的身上抹出濃重駭人的陰影。

?

費德里科終于看清對方手上捧著的東西。

那據(jù)說是旁人托克萊芒轉交給他的東西。

一把匕首。

陳舊但鋒利,曾被藏于某人的身后。

而在匕首旁......

那用布包裹著,下方被染成紅色,還有液體不斷溢出的東西。

......那是什么?

那是......

?

克萊芒? 這是......“罪人”霍斯特·蒂芬達爾自愿獻上的頭顱。

克萊芒? “罪人”已承認所有惡事都是其一人所為,所有罪名,都由其一人承擔。

克萊芒? 如今首惡伏誅,剩下的只是一群流民,不足掛齒......

克萊芒? 希望......希望拉特蘭的各位使者,能夠就此手下留情,不再繼續(xù)追究。

?

//

費德里科? ——

?

克萊芒? 費德里科先生,他、杰拉爾德他在臨走前要我對你說——

克萊芒? 他請求你,求你帶走通緝犯霍斯特的頭顱和武器......

克萊芒? 放過福爾圖娜和萊蒙德......

克萊芒? 放過其他薩卡茲。


明日方舟空想花庭劇情整理(3)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
兴化市| 长岭县| 榆中县| 寿宁县| 河南省| 鄱阳县| 英吉沙县| 渭南市| 依安县| 宁津县| 嵩明县| 乐亭县| 炉霍县| 祁连县| 丽水市| 灵山县| 临泉县| 会宁县| 湟中县| 宣汉县| 祁阳县| 淮安市| 巩义市| 金沙县| 来宾市| 沂南县| 子洲县| 会东县| 安乡县| 常州市| 淮北市| 克什克腾旗| 平塘县| 清水河县| 伊宁市| 游戏| 博爱县| 梁河县| 汪清县| 安平县| 双柏县|