精神分析技術(shù)的基礎(chǔ)1.5 只聽到我們想聽的
盡管最具生物學(xué)思維的研究者把剌激過濾的困難視為一種嚴(yán)重的生理問題——起因于一個(gè)特殊的大腦結(jié)構(gòu)的某些形變,同樣可能的是,語言在過濾刺激的能力中也扮演一個(gè)重要的角色,可能不是門控困難導(dǎo)致語言習(xí)得的問題,而是語言習(xí)得的問題導(dǎo)致了門控困難。
至少有兩種主要的在語言中存在的方式,我們可以稱作為“普通的神經(jīng)癥方式”和“精神病的方式”。
普通的神經(jīng)癥方式導(dǎo)向通常的基于語言的思考優(yōu)勢,在意識(shí)與無意識(shí)之間有一個(gè)分離。
精神病的方式是指僅僅通過模仿習(xí)得語言,在意識(shí)和無意識(shí)之間沒有這樣的分離。
對于我們中的那些以“通常的神經(jīng)癥方式”進(jìn)入語言的人來說,我們沉浸在語言中是如此的全面,并且如此徹底地渲染了我們的世界,以至于我們選擇性地看和聽那些社會(huì)的 語言的語境引導(dǎo)我們?nèi)タ吹胶吐牭降臇|西。
當(dāng)某人說話的時(shí)候我們聽到的內(nèi)容在語言學(xué)中被稱為“聲音的色帶”,口頭語句趨向于連在一起,形成一種不間斷的色帶,而且在一個(gè)詞結(jié)束而另一個(gè)詞起頭的地方并不總是完全清晰的。
我們習(xí)慣于幾乎是自動(dòng)地把色帶切斷成不連續(xù)的單元,這是以我們自認(rèn)為熟悉的語言為基礎(chǔ)的,這也是以我們通常期待聽到的以及我們對一個(gè)特殊的對話者所持有的期待為基礎(chǔ)的, 這種意在使我們聽到的內(nèi)容有意義的持續(xù)活動(dòng),在制造意義的背后,使得傾聽本身消失了;為了做出解釋,感知本身被抑制了。